歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
雅歌(歌) Song of Solomon(Song) 1 2 3 4 5 6 7 8
歌 8:1 巴不得你象我的兄弟,象吃我母亲奶的兄弟;我在外头遇见你,就与你亲嘴,谁也不轻看我。 (CUVS) Song 8:1 O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:2 我必引导你,领你进我母亲的家,我可以领受教训,也就使你喝石榴汁酿的香酒。 (CUVS) Song 8:2 I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me, I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:3 他的左手必在我头下,他的右手必将我抱住。 (CUVS) Song 8:3 His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:4 耶路撒冷的众女子啊!我嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(“不要叫醒云云”或作“不要激动爱情等它自发”)。【爱情的伟大众人:】 (CUVS) Song 8:4 I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:5 那靠着良人从旷野上来的,是谁呢?【佳偶:】我在苹果树下叫醒你,你母亲在那里为你劬劳;生养你的在那里为你劬劳。 (CUVS) Song 8:5 Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree, there thy mother brought thee forth, there she brought thee forth that bare thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:6 求你将我放在心上如印记,带在你臂上如戳记,因为爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍;所发的电光,是火焰的电光,是耶和华的烈焰。 (CUVS) Song 8:6 Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm, for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave, the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:7 爱情,众水不能息灭,大水也不能淹没;若有人拿家中所有的财宝要换爱情,就全被藐视。【众人:】 (CUVS) Song 8:7 Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it, if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:8 我们有一小妹,她的两乳尚未长成,人来提亲的日子,我们当为她怎样办理? (CUVS) Song 8:8 We have a little sister, and she hath no breasts, what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for? (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:9 她若是墙,我们要在其上建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。【佳偶:】 (CUVS) Song 8:9 If she be a wall, we will build upon her a palace of silver, and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:10 我是墙,我两乳象其上的楼。那时我在他眼中象得平安的人。 (CUVS) Song 8:10 I am a wall, and my breasts like towers, then was I in his eyes as one that found favour. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:11 所罗门在巴力哈们有一葡萄园,他将这葡萄园交给看守的人,为其中的果子,必交一千舍客勒银子。 (CUVS) Song 8:11 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:12 我自己的葡萄园在我面前。所罗门哪,一千舍客勒归你,二百舍客勒归看守果子的人。【良人:】 (CUVS) Song 8:12 My vineyard, which is mine, is before me, thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:13 你这住在园中的,同伴都要听你的声音,求你使我也得听见。【佳偶:】 (CUVS) Song 8:13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice, cause me to hear it. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:14 我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。 (CUVS) Song 8:14 Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
歌 8:1 巴不得你象我的兄弟,象吃我母亲奶的兄弟;我在外头遇见你,就与你亲嘴,谁也不轻看我。 歌 8:2 我必引导你,领你进我母亲的家,我可以领受教训,也就使你喝石榴汁酿的香酒。 歌 8:3 他的左手必在我头下,他的右手必将我抱住。 歌 8:4 耶路撒冷的众女子啊!我嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(“不要叫醒云云”或作“不要激动爱情等它自发”)。【爱情的伟大众人:】 歌 8:5 那靠着良人从旷野上来的,是谁呢?【佳偶:】我在苹果树下叫醒你,你母亲在那里为你劬劳;生养你的在那里为你劬劳。 歌 8:6 求你将我放在心上如印记,带在你臂上如戳记,因为爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍;所发的电光,是火焰的电光,是耶和华的烈焰。 歌 8:7 爱情,众水不能息灭,大水也不能淹没;若有人拿家中所有的财宝要换爱情,就全被藐视。【众人:】 歌 8:8 我们有一小妹,她的两乳尚未长成,人来提亲的日子,我们当为她怎样办理? 歌 8:9 她若是墙,我们要在其上建造银塔;她若是门,我们要用香柏木板围护她。【佳偶:】 歌 8:10 我是墙,我两乳象其上的楼。那时我在他眼中象得平安的人。 歌 8:11 所罗门在巴力哈们有一葡萄园,他将这葡萄园交给看守的人,为其中的果子,必交一千舍客勒银子。 歌 8:12 我自己的葡萄园在我面前。所罗门哪,一千舍客勒归你,二百舍客勒归看守果子的人。【良人:】 歌 8:13 你这住在园中的,同伴都要听你的声音,求你使我也得听见。【佳偶:】 歌 8:14 我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。 (和合本 CUV)
Song 8:1 O that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised. Song 8:2 I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me, I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. Song 8:3 His left hand should be under my head, and his right hand should embrace me. Song 8:4 I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please. Song 8:5 Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree, there thy mother brought thee forth, there she brought thee forth that bare thee. Song 8:6 Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm, for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave, the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame. Song 8:7 Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it, if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned. Song 8:8 We have a little sister, and she hath no breasts, what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for? Song 8:9 If she be a wall, we will build upon her a palace of silver, and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar. Song 8:10 I am a wall, and my breasts like towers, then was I in his eyes as one that found favour. Song 8:11 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver. Song 8:12 My vineyard, which is mine, is before me, thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred. Song 8:13 Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice, cause me to hear it. Song 8:14 Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices. (King James Version KJV)
雅歌(歌) Song of Solomon(Song) 1 2 3 4 5 6 7 8
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)