歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
启示录(启) Revelation(Rev) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
启 8:1 羔羊揭开第七印的时候,天上寂静约有二刻。 (CUVS) Rev 8:1 And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:2 我看见那站在 神面前的七位天使,有七枝号赐给他们。 (CUVS) Rev 8:2 And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:3 另有一位天使拿着金香炉来站在祭坛旁边;有许多香赐给他,要和众圣徒的祈祷一同献在宝座前的金坛上。 (CUVS) Rev 8:3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:4 那香的烟和众圣徒的祈祷,从天使的手中一同升到 神面前。 (CUVS) Rev 8:4 And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:5 天使拿着香炉,盛满了坛上的火,倒在地上;随有雷轰、大声、闪电、地震。 (CUVS) Rev 8:5 And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth, and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:6 拿着七枝号的七位天使就预备要吹。 (CUVS) Rev 8:6 And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:7 第一位天使吹号,就有雹子与火搀着血丢在地上;地的三分之一和树的三分之一被烧了,一切的青草也被烧了。 (CUVS) Rev 8:7 The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth, and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:8 第二位天使吹号,就有仿佛火烧着的大山扔在海中;海的三分之一变成血。 (CUVS) Rev 8:8 And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea, and the third part of the sea became blood; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:9 海中的活物死了三分之一,船只也坏了三分之一。 (CUVS) Rev 8:9 And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:10 第三位天使吹号,就有烧着的大星,好象火把从天上落下来,落在江河的三分之一和众水的泉源上。 (CUVS) Rev 8:10 And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:11 这星名叫茵蔯;众水的三分之一变为茵蔯;因水变苦,就死了许多人。 (CUVS) Rev 8:11 And the name of the star is called Wormwood, and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:12 第四位天使吹号,日头的三分之一,月亮的三分之一,星辰的三分之一,都被击打;以致日月星的三分之一黑暗了,白昼的三分之一没有光,黑夜也是这样。 (CUVS) Rev 8:12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:13 我又看见一个鹰飞在空中,并听见它大声说:“三位天使要吹那其余的号,你们住在地上的民,祸哉!祸哉!祸哉!” (CUVS) Rev 8:13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
启 8:1 羔羊揭开第七印的时候,天上寂静约有二刻。 启 8:2 我看见那站在 神面前的七位天使,有七枝号赐给他们。 启 8:3 另有一位天使拿着金香炉来站在祭坛旁边;有许多香赐给他,要和众圣徒的祈祷一同献在宝座前的金坛上。 启 8:4 那香的烟和众圣徒的祈祷,从天使的手中一同升到 神面前。 启 8:5 天使拿着香炉,盛满了坛上的火,倒在地上;随有雷轰、大声、闪电、地震。 启 8:6 拿着七枝号的七位天使就预备要吹。 启 8:7 第一位天使吹号,就有雹子与火搀着血丢在地上;地的三分之一和树的三分之一被烧了,一切的青草也被烧了。 启 8:8 第二位天使吹号,就有仿佛火烧着的大山扔在海中;海的三分之一变成血。 启 8:9 海中的活物死了三分之一,船只也坏了三分之一。 启 8:10 第三位天使吹号,就有烧着的大星,好象火把从天上落下来,落在江河的三分之一和众水的泉源上。 启 8:11 这星名叫茵蔯;众水的三分之一变为茵蔯;因水变苦,就死了许多人。 启 8:12 第四位天使吹号,日头的三分之一,月亮的三分之一,星辰的三分之一,都被击打;以致日月星的三分之一黑暗了,白昼的三分之一没有光,黑夜也是这样。 启 8:13 我又看见一个鹰飞在空中,并听见它大声说:“三位天使要吹那其余的号,你们住在地上的民,祸哉!祸哉!祸哉!” (和合本 CUV)
Rev 8:1 And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. Rev 8:2 And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. Rev 8:3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. Rev 8:4 And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. Rev 8:5 And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth, and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Rev 8:6 And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound. Rev 8:7 The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth, and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up. Rev 8:8 And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea, and the third part of the sea became blood; Rev 8:9 And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed. Rev 8:10 And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; Rev 8:11 And the name of the star is called Wormwood, and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. Rev 8:12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise. Rev 8:13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! (King James Version KJV)
启示录(启) Revelation(Rev) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)