Ps90 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 90:1 主啊!你世世代代作我们的居所。 (CUVS)

Ps 90:1 Lord, thou hast been our dwelling place in all generations. (KJV)

  • A Prayer of Moses, the man of God. Lord, You have been our dwelling place in all generations. (NASB)

  • (上帝僕摩西之禱詞○)主歟、爾為我居所、歷世不易兮、 (CUVC)

  • ( shén rén Móxī de qídǎo ) zhǔ a, nǐ shì shìdaì daì zuò wǒmen de jū suǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 90:2 诸山未曾生出,地与世界你未曾造成,从亘古到永远,你是 神。 (CUVS)

Ps 90:2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. (KJV)

  • Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. (NASB)

  • 山岡尚未生出、寰區尚未造成、自亙古迄永久、爾為上帝兮、 (CUVC)

  • Zhū shān wèicéng shēng chū, dì yǔ shìjiè nǐ wèicéng zàochéng, cóng gèn gǔ dào yǒngyuǎn, nǐ shì shén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (35)

诗 90:3 你使人归于尘土,说:“你们世人要归回。” (CUVS)

Ps 90:3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. (KJV)

  • You turn man back into dust And say, `Return, O children of men.` (NASB)

  • 爾使人歸於土、曰爾世人其旋返兮、 (CUVC)

  • Nǐ shǐ rén guīyú chéntǔ, shuō, nǐmen shìrén yào guī huí. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 90:4 在你看来,千年如已过的昨日,又如夜间的一更。 (CUVS)

Ps 90:4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. (KJV)

  • For a thousand years in Your sight Are like yesterday, when it passes by, Or as a watch in the night. (NASB)

  • 自爾視之、千年如已逝之昨日、同於夜之一更兮、 (CUVC)

  • Zaì nǐ kàn lái, qiā nián rú yǐ guo de zuòrì, yòu rú yè jiān de yī gèng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 90:5 你叫他们如水冲去;他们如睡一觉。早晨他们如生长的草, (CUVS)

Ps 90:5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep, in the morning they are like grass which groweth up. (KJV)

  • You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew. (NASB)

  • 爾衝人若大水、彼如寢寐、如朝生之草兮、 (CUVC)

  • Nǐ jiāo tāmen rú shuǐ chōng qù. tāmen rú shuì yī jiào. zǎochen tāmen rú shēng zhǎng de cǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

诗 90:6 早晨发芽生长,晚上割下枯干。 (CUVS)

Ps 90:6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. (KJV)

  • In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fadesc and withers away. (NASB)

  • 晨則萌芽滋長、夕則芟刈枯槁兮、 (CUVC)

  • Zǎochen fā yá shēng zhǎng, wǎnshang gē xià kū gān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 90:7 我们因你的怒气而消灭,因你的忿怒而惊惶。 (CUVS)

Ps 90:7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. (KJV)

  • For we have been consumed by Your anger And by Your wrath we have been dismayed. (NASB)

  • 我儕因爾怒而消亡、緣爾忿而驚惶兮、 (CUVC)

  • Wǒmen yīn nǐde nùqì ér xiāomiè, yīn nǐde fèn nù ér jīng huáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (35)

诗 90:8 你将我们的罪孽摆在你面前,将我们的隐恶摆在你面光之中。 (CUVS)

Ps 90:8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. (KJV)

  • You have placed our iniquities before You, Our secretsins in the light of Your presence. (NASB)

  • 我之罪愆、爾陳之於目前、我之隱惡、爾顯之於容光兮、 (CUVC)

  • Nǐ jiāng wǒmen de zuìniè bǎi zaì nǐ miànqián, jiāng wǒmen de yǐn è bǎi zaì nǐ miàn guāng zhī zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 90:9 我们经过的日子,都在你震怒之下;我们度尽的年岁,好象一声叹息。 (CUVS)

Ps 90:9 For all our days are passed away in thy wrath, we spend our years as a tale that is told. (KJV)

  • For all our days have declined in Your fury; We have finished our years like a sigh. (NASB)

  • 我之時日、度於爾怒、畢我歲月、如嘆息之發兮、 (CUVC)

  • Wǒmen jīngguò de rìzi, dōu zaì nǐ zhènnù zhī xià. wǒmen dù jìn de niánsuì hǎoxiàng yī shēng tànxī. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

诗 90:10 我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的,不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。 (CUVS)

Ps 90:10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. (KJV)

  • As for the days of our life, they contain seventy years, Or if due to strength, eighty years, Yet their pride is but labor and sorrow; For soon it is gone and we fly away. (NASB)

  • 我之年數、乃為七旬、如其強健、可至八旬、然其所誇、祇為憂苦、其逝迅速、我去如飛兮、 (CUVC)

  • Wǒmen yìshēng de nián rì shì qī shí suì. ruò shì qiángzhuàng kĕ dào bá shí suì. dàn qízhōng suǒ jīnkuā de, bú guo shì laókǔ chóu fán. zhuǎn yǎn chéng kōng, wǒmen biàn rú fēi ér qù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

 

诗 90:11 谁晓得你怒气的权势?谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢? (CUVS)

Ps 90:11 Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. (KJV)

  • Who understands the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You? (NASB)

  • 孰識爾怒之勢、孰依畏爾之道、而知爾忿乎、 (CUVC)

  • Shuí xiǎodé nǐ nùqì de, shuí àn zhaó nǐ gāi shòu de jìngwèi xiǎodé nǐde fèn nù ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 90:12 求你指教我们怎样数算自己的日子,好叫我们得着智慧的心。 (CUVS)

Ps 90:12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. (KJV)

  • So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom. (NASB)

  • 求爾教我計己之日、俾獲慧心兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ zhǐjiào wǒmen zĕnyàng shù suàn zìjǐ de rìzi, hǎo jiào wǒmen dé zhaó zhìhuì de xīn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

诗 90:13 耶和华啊!我们要等到几时呢?求你转回,为你的仆人后悔。 (CUVS)

Ps 90:13 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. (KJV)

  • Do return, O LORD; how long,will it be? And be sorry for Your servants. (NASB)

  • 耶和華歟、歷時何久、尚其回轉、悔心於爾僕兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, wǒmen yào dĕng dào jǐshí ne. qiú nǐ zhuǎn huí, wèi nǐde púrén hòuhuǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

诗 90:14 求你使我们早早饱得你的慈爱,好叫我们一生一世欢呼喜乐。 (CUVS)

Ps 90:14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. (KJV)

  • O satisfy us in the morning with Your lovingkindness, That we may sing for joy and be glad all our days. (NASB)

  • 使我侵晨飫爾慈惠、致我畢生歡欣喜樂兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ shǐ wǒmen zǎo zǎo bǎo dé nǐde cíaì, hǎo jiào wǒmen yìshēng yī shì huānhū xǐlè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

诗 90:15 求你照着你使我们受苦的日子和我们遭难的年岁,叫我们喜乐。 (CUVS)

Ps 90:15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. (KJV)

  • Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil. (NASB)

  • 依爾苦我之日、遘難之年、俾我喜樂兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ zhào zhe nǐ shǐ wǒmen shòu kǔ de rìzi, hé wǒmen zāo nán de niánsuì, jiào wǒmen xǐlè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 90:16 愿你的作为向你仆人显现,愿你的荣耀向他们子孙显明。 (CUVS)

Ps 90:16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. (KJV)

  • Let Your work appear to Your servants And Your majesty to their children. (NASB)

  • 顯爾作為於爾僕、著爾榮光於其裔兮、 (CUVC)

  • Yuàn nǐde zuòwéi xiàng nǐ púrén xiǎnxiàn. yuàn nǐde róngyào xiàng tāmen zǐsūn xiǎnmíng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 90:17 愿主我们 神的荣美,归于我们身上。愿你坚立我们手所作的工;我们手所作的工,愿你坚立。 (CUVS)

Ps 90:17 And let the beauty of the LORD our God be upon us, and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. (KJV)

  • Let the favor of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands. (NASB)

  • 願我主上帝之恩臨我、尚其堅立我手所作、我手所作、堅立之兮、 (CUVC)

  • Yuàn zhǔ wǒmen shén de róng mĕi, guīyǔ wǒmen shēnshang. yuàn nǐ jiān lì wǒmen shǒu suǒ zuò de gōng. wǒmen shǒu suǒ zuò de gōng, yuàn nǐ jiān lì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

 

 

 

诗 90:1 主啊!你世世代代作我们的居所。 诗 90:2 诸山未曾生出,地与世界你未曾造成,从亘古到永远,你是 神。 诗 90:3 你使人归于尘土,说:“你们世人要归回。” 诗 90:4 在你看来,千年如已过的昨日,又如夜间的一更。 诗 90:5 你叫他们如水冲去;他们如睡一觉。早晨他们如生长的草, 诗 90:6 早晨发芽生长,晚上割下枯干。 诗 90:7 我们因你的怒气而消灭,因你的忿怒而惊惶。 诗 90:8 你将我们的罪孽摆在你面前,将我们的隐恶摆在你面光之中。 诗 90:9 我们经过的日子,都在你震怒之下;我们度尽的年岁,好象一声叹息。 诗 90:10 我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的,不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。 诗 90:11 谁晓得你怒气的权势?谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢? 诗 90:12 求你指教我们怎样数算自己的日子,好叫我们得着智慧的心。 诗 90:13 耶和华啊!我们要等到几时呢?求你转回,为你的仆人后悔。 诗 90:14 求你使我们早早饱得你的慈爱,好叫我们一生一世欢呼喜乐。 诗 90:15 求你照着你使我们受苦的日子和我们遭难的年岁,叫我们喜乐。 诗 90:16 愿你的作为向你仆人显现,愿你的荣耀向他们子孙显明。 诗 90:17 愿主我们 神的荣美,归于我们身上。愿你坚立我们手所作的工;我们手所作的工,愿你坚立。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 90:1 Lord, thou hast been our dwelling place in all generations. Ps 90:2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. Ps 90:3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. Ps 90:4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. Ps 90:5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep, in the morning they are like grass which groweth up. Ps 90:6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Ps 90:7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. Ps 90:8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. Ps 90:9 For all our days are passed away in thy wrath, we spend our years as a tale that is told. Ps 90:10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. Ps 90:11 Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. Ps 90:12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. Ps 90:13 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. Ps 90:14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Ps 90:15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Ps 90:16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. Ps 90:17 And let the beauty of the LORD our God be upon us, and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world