Ps9 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 9:1 (大卫的诗,交与伶长。调用慕拉便。)我要一心称谢耶和华,我要传扬你一切奇妙的作为。 (CUVS)

Ps 9:1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. (KJV)

  • For the choir director; on Muth-labben. A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will tell of all Your wonders. (NASB)

  • (大衛之詩使伶長歌之調用慕拉便○)我必一心稱謝耶和華、宣爾妙工兮、 (CUVC)

  • Wǒ yào yī xīn chēngxiè Yēhéhuá. wǒ yà chuányáng nǐ yīqiè qímiào de zuòwéi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

诗 9:2 我要因你欢喜快乐,至高者啊,我要歌颂你的名。 (CUVS)

Ps 9:2 I will be glad and rejoice in thee, I will sing praise to thy name, O thou most High. (KJV)

  • I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High. (NASB)

  • 我因爾喜樂歡呼、至上者歟、我歌頌爾名兮、 (CUVC)

  • Wǒ yào yīn nǐ huānxǐ kuaìlè. zhìgāo zhĕ a, wǒ yào gēsòng nǐde míng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 9:3 我的仇敌转身退去的时候,他们一见你的面,就跌倒灭亡。 (CUVS)

Ps 9:3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. (KJV)

  • When my enemies turn back, They stumble and perish before, You. (NASB)

  • 我敵卻退、顛躓隕沒於爾前兮、 (CUVC)

  • Wǒde chóudí zhuǎn shēn tuì qù de shíhou, tāmen yī jiàn nǐde miàn, jiù diēdǎo mièwáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 9:4 因你已经为我伸冤,为我辨屈;你坐在宝座上,按公义审判。 (CUVS)

Ps 9:4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right. (KJV)

  • For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously. (NASB)

  • 蓋爾伸我冤、辨我屈、居位而行義鞫兮、 (CUVC)

  • Yīn nǐ yǐjing wèi wǒ shēnyuān, wèi wǒ biàn qū. nǐ zuò zaì bǎozuò shang, àn gōngyì shĕnpàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

诗 9:5 你曾斥责外邦,你曾灭绝恶人,你曾涂抹他们的名,直到永永远远。 (CUVS)

Ps 9:5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. (KJV)

  • You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever. (NASB)

  • 斥列邦而翦惡類、永塗其名兮、 (CUVC)

  • Nǐ céng chìzé waì bāng. nǐ céng mièjué è rén. nǐ céng túmǒ tāmen míng, zhídào yǒng yǒngyuǎn yuǎn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 9:6 仇敌到了尽头,他们被毁坏,直到永远。你拆毁他们的城邑,连他们的名号都归于无有。 (CUVS)

Ps 9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end, and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. (KJV)

  • The enemy has come to an end in perpetual ruins, And You have uprooted the cities; The very memory of them has perished. (NASB)

  • 仇敵殲滅兮、其跡沒、爾傾厥邑兮、其誌絕、 (CUVC)

  • Chóudí dào le jìntóu. tāmen beì huǐhuaì, zhídào yǒngyuǎn. nǐ chāihuǐ tāmende chéngyì. lián tāmende míng haó, dōu guīyú wú yǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

诗 9:7 惟耶和华坐着为王,直到永远;他已经为审判设摆他的宝座。 (CUVS)

Ps 9:7 But the LORD shall endure for ever, he hath prepared his throne for judgment. (KJV)

  • But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment, (NASB)

  • 惟耶和華恆居其位、備座以行審判兮、 (CUVC)

  • Wéi Yēhéhuá zuò zhe wèi wáng, zhídào yǒngyuǎn. tā yǐjing wèi shĕnpàn shè bǎi tāde bǎozuò. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (41)

诗 9:8 他要按公义审判世界,按正直判断万民。 (CUVS)

Ps 9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness. (KJV)

  • And He will judge the world in righteousness; He will execute judgment for the peoples with equity. (NASB)

  • 持義以鞫斯世、秉公以訊諸民、 (CUVC)

  • Tā yào àn gōngyì shĕnpàn shìjiè, àn zhèngzhí pànduàn mò mín. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

诗 9:9 耶和华又要给受欺压的人作高台,在患难的时候作高台。 (CUVS)

Ps 9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. (KJV)

  • The LORD also will be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble; (NASB)

  • 耶和華為屈抑者之高臺、避難之高臺兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá yòu yào gĕi shòu qīyē de rén zuò gāo tái, zaì huànnàn de shíhou zuò gāo tái. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 9:10 耶和华啊!认识你名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。 (CUVS)

Ps 9:10 And they that know thy name will put their trust in thee, for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. (KJV)

  • And those who know Your name will put their trust in You, For You, O LORD, have not forsaken those who seek You. (NASB)

  • 耶和華歟、識爾名者、惟爾是依、尋求爾者、爾未棄之、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, rènshi nǐ míng de rén yào yǐkào nǐ. yīn nǐ méiyǒu lí qì xúnqiú nǐde rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

 

诗 9:11 应当歌颂居锡安的耶和华,将他所行的传扬在众民中。 (CUVS)

Ps 9:11 Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion, declare among the people his doings. (KJV)

  • Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; Declare among the peoples His deeds. (NASB)

  • 居郇之耶和華、宜歌頌之、宣其作為於諸民兮、 (CUVC)

  • Yīngdāng gēsòng jū Xī 'ān de Yēhéhuá, jiāng tā suǒ xíng de chuányáng zaì zhòng mín zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 9:12 因为那追讨流人血之罪的,他记念受屈的人,不忘记困苦人的哀求。 (CUVS)

Ps 9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them, he forgetteth not the cry of the humble. (KJV)

  • For He who requires blood remembers them; He does not forget the cry of the afflicted. (NASB)

  • 討流血之罪者、記憶斯眾、不忘貧者之哀呼兮、 (CUVC)

  • Yīnwei nà zhuī tǎo liú rén xuè zhī zuì de, tā jìniàn shòu qū de rén, bú wàngjì kùnkǔ rén de āi qiú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 9:13 耶和华啊!你是从死门把我提拔起来的;求你怜恤我,看那恨我的人所加给我的苦难, (CUVS)

Ps 9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death, (KJV)

  • Be gracious to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death, (NASB)

  • 耶和華歟、曾援我於死門、尚其恤我、顧憾我者所加之苦、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, nǐ shì cóng sǐ mén bǎ wǒ tí bá qǐlai de. qiú nǐ liánxù wǒ. kàn nà hèn wǒde rén suǒ jiā gĕi wǒde kǔnàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

诗 9:14 好叫我述说你一切的美德,我必在锡安城的门(“城”原文作“女子”),因你的救恩欢乐。 (CUVS)

Ps 9:14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation. (KJV)

  • That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation. (NASB)

  • 俾我揚爾聲譽、因爾救援、欣喜於郇女之門兮、 (CUVC)

  • Hǎo jiào wǒ shùshuō nǐ yīqiè de mĕidé. wǒ bì zaì Xī 'ān chéng de mén yīn nǐde jiùēn huānlè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 9:15 外邦人陷在自己所掘的坑中;他们的脚,在自己暗设的网罗里缠住了。 (CUVS)

Ps 9:15 The heathen are sunk down in the pit that they made, in the net which they hid is their own foot taken. (KJV)

  • The nations have sunk down in the pit which they have made; In the net which they hid, their own foot has been caught. (NASB)

  • 列邦作阱而自陷、暗設網罟、自絆其足兮、 (CUVC)

  • Waìbāngrén xiàn zaì zìjǐ suǒ jué de kēng zhōng. tāmende jiǎo, zaì zìjǐ àn shè de wǎngluó lǐ chán zhù le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 9:16 耶和华已将自己显明了,他已施行审判;恶人被自己手所作的缠住了。(或作“他叫恶人被自己手所作的累住了”)。(细拉) (CUVS)

Ps 9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth, the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. (KJV)

  • The LORD has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah. (NASB)

  • 耶和華既顯著、施行義鞫、惡者之手所作、自陷其中兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá yǐ jiāng zìjǐ xiǎnmíng le, tā yǐ shīxíng shĕnpàn. è rén beì zìjǐ shǒu suǒ zuò de chán zhù le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

诗 9:17 恶人,就是忘记 神的外邦人,都必归到阴间。 (CUVS)

Ps 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. (KJV)

  • The wicked will return to Sheol, Even all the nations who forget God. (NASB)

  • 惡人必歸陰府、異邦忘上帝者、即若是兮、 (CUVC)

  • È rén, jiù shì wàngjì shén de waìbāngrén, dōu bì guī dào yīnjiān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 9:18 穷乏人必不永久被忘,困苦人的指望,必不永远落空。 (CUVS)

Ps 9:18 For the needy shall not alway be forgotten, the expectation of the poor shall not perish for ever. (KJV)

  • For the needy will not always be forgotten, Nor the hope of the afflicted perish forever. (NASB)

  • 匱乏者不永見忘、貧窮者不恆失望、 (CUVC)

  • Qióngfá rén bì bù yǒng jiǔ beì wáng, kùnkǔ rén de zhǐwang, bì bù yǒngyuǎn luō kòng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 9:19 耶和华啊!求你起来,不容人得胜,愿外邦人在你面前受审判。 (CUVS)

Ps 9:19 Arise, O LORD; let not man prevail, let the heathen be judged in thy sight. (KJV)

  • Arise, O LORD, do not let man prevail; Let the nations be judged before, You. (NASB)

  • 耶和華歟、爾其興起、毋容世人獲勝、使列邦受鞫於爾前、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, qiú nǐ qǐlai, bùróng rén déshèng. yuàn waìbāngrén zaì nǐ miànqián shòu shĕnpàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

诗 9:20 耶和华啊!求你使外邦人恐惧,愿他们知道自己不过是人。(细拉) (CUVS)

Ps 9:20 Put them in fear, O LORD, that the nations may know themselves to be but men. Selah. (KJV)

  • Put them in fear, O LORD; Let the nations know that they are but men. Selah. (NASB)

  • 耶和華歟、願爾俾其畏懼、諸民自知、祇為世人兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, qiú nǐ shǐ waìbāngrén kǒngjù. yuàn tāmen zhīdào zìjǐ bú guò shì rén. ( xì lā ) (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

 

 

 

 

诗 9:1 (大卫的诗,交与伶长。调用慕拉便。)我要一心称谢耶和华,我要传扬你一切奇妙的作为。 诗 9:2 我要因你欢喜快乐,至高者啊,我要歌颂你的名。 诗 9:3 我的仇敌转身退去的时候,他们一见你的面,就跌倒灭亡。 诗 9:4 因你已经为我伸冤,为我辨屈;你坐在宝座上,按公义审判。 诗 9:5 你曾斥责外邦,你曾灭绝恶人,你曾涂抹他们的名,直到永永远远。 诗 9:6 仇敌到了尽头,他们被毁坏,直到永远。你拆毁他们的城邑,连他们的名号都归于无有。 诗 9:7 惟耶和华坐着为王,直到永远;他已经为审判设摆他的宝座。 诗 9:8 他要按公义审判世界,按正直判断万民。 诗 9:9 耶和华又要给受欺压的人作高台,在患难的时候作高台。 诗 9:10 耶和华啊!认识你名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。 诗 9:11 应当歌颂居锡安的耶和华,将他所行的传扬在众民中。 诗 9:12 因为那追讨流人血之罪的,他记念受屈的人,不忘记困苦人的哀求。 诗 9:13 耶和华啊!你是从死门把我提拔起来的;求你怜恤我,看那恨我的人所加给我的苦难, 诗 9:14 好叫我述说你一切的美德,我必在锡安城的门(“城”原文作“女子”),因你的救恩欢乐。 诗 9:15 外邦人陷在自己所掘的坑中;他们的脚,在自己暗设的网罗里缠住了。 诗 9:16 耶和华已将自己显明了,他已施行审判;恶人被自己手所作的缠住了。(或作“他叫恶人被自己手所作的累住了”)。(细拉) 诗 9:17 恶人,就是忘记 神的外邦人,都必归到阴间。 诗 9:18 穷乏人必不永久被忘,困苦人的指望,必不永远落空。 诗 9:19 耶和华啊!求你起来,不容人得胜,愿外邦人在你面前受审判。 诗 9:20 耶和华啊!求你使外邦人恐惧,愿他们知道自己不过是人。(细拉) (和合本 CUV)

 

 

Ps 9:1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. Ps 9:2 I will be glad and rejoice in thee, I will sing praise to thy name, O thou most High. Ps 9:3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. Ps 9:4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right. Ps 9:5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. Ps 9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end, and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. Ps 9:7 But the LORD shall endure for ever, he hath prepared his throne for judgment. Ps 9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness. Ps 9:9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. Ps 9:10 And they that know thy name will put their trust in thee, for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. Ps 9:11 Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion, declare among the people his doings. Ps 9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them, he forgetteth not the cry of the humble. Ps 9:13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death, Ps 9:14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation. Ps 9:15 The heathen are sunk down in the pit that they made, in the net which they hid is their own foot taken. Ps 9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth, the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. Ps 9:17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. Ps 9:18 For the needy shall not alway be forgotten, the expectation of the poor shall not perish for ever. Ps 9:19 Arise, O LORD; let not man prevail, let the heathen be judged in thy sight. Ps 9:20 Put them in fear, O LORD, that the nations may know themselves to be but men. Selah. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world