Ps58 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 58:1 (大卫的金诗,交与伶长。调用休要毁坏)世人哪,你们默然不语,真合公义吗?施行审判,岂按正直吗? (CUVS)

Ps 58:1 Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? (KJV)

  • For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David. Do you indeed speak righteousness, O gods? Do you judge uprightly, O sons of men? (NASB)

  • (大衛之詞使伶長歌之調用勿毀壞○)世人歟、爾緘口豈公義、鞫人豈正直乎、 (CUVC)

  • ( Dàwèi de jīn shī, jiāo yǔ líng zhǎng, diàoyòng xiū yào huǐhuaì ) shìrén nǎ, nǐmen mò rán bù yǔ, zhēn hé gōngyì ma. shīxíng shĕnpàn, qǐ àn zhèngzhí ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

诗 58:2 不然,你们是心中作恶,你们在地上秤出你们手所行的强暴。 (CUVS)

Ps 58:2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. (KJV)

  • No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands. (NASB)

  • 非也、爾心造惡、且於地上、衡施強暴兮、 (CUVC)

  • Bù rán, nǐmen shì xīn zhōng zuò è. nǐmen zaì dì shang chēng chū nǐmen shǒu suǒxíng de qiángbào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 58:3 恶人一出母胎,就与 神疏远;一离母腹,便走错路,说谎话。 (CUVS)

Ps 58:3 The wicked are estranged from the womb, they go astray as soon as they be born, speaking lies. (KJV)

  • The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth. (NASB)

  • 惡人出胎、即遠於善、有生以來、趨歧言誑兮、 (CUVC)

  • È rén yī chū mǔ tāi, jiù yǔ shén shū yuǎn. yī lí mǔ fù, biàn zǒu cuò lù, shuōhuǎng huà. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 58:4 他们的毒气,好象蛇的毒气;他们好象塞耳的聋虺, (CUVS)

Ps 58:4 Their poison is like the poison of a serpent, they are like the deaf adder that stoppeth her ear; (KJV)

  • They have venom like the venom of a serpent; Like a deaf cobra that stops up its ear, (NASB)

  • 其毒如蛇、如塞耳之聾虺、 (CUVC)

  • Tāmende dúqì, hǎoxiàng shé de dúqì. tāmen hǎoxiàng sāi ĕr de lóng huī, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 58:5 不听行法术的声音,虽用极灵的咒语,也是不听。 (CUVS)

Ps 58:5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. (KJV)

  • So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells. (NASB)

  • 術士雖施靈呪、亦罔聞兮、 (CUVC)

  • Bù tīng xíng fǎshù de shēngyīn. suī yòng jí líng de zhòu yǔ, yĕ shì bù tīng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (43)

诗 58:6  神啊!求你敲碎他们口中的牙;耶和华啊!求你敲掉少壮狮子的大牙。 (CUVS)

Ps 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth, break out the great teeth of the young lions, O LORD. (KJV)

  • O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O LORD. (NASB)

  • 上帝歟、折其口中之齒、耶和華歟、折稚獅之巨齒兮、 (CUVC)

  • Shén a, qiú nǐ qiāo suì tāmen kǒu zhōng de yá. Yēhéhuá a, qiú nǐ qiāo diào shǎo zhuàng shīzi de dà yá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

诗 58:7 愿他们消灭如急流的水一般;他们瞅准射箭的时候,愿箭头仿佛砍断。 (CUVS)

Ps 58:7 Let them melt away as waters which run continually, when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. (KJV)

  • Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headlessd shafts. (NASB)

  • 願彼消融、如水急流、如射擬準、而折其矢兮、 (CUVC)

  • Yuàn tāmen xiāomiè rú jí liú de shuǐ yìbān. tāmen chǒu zhún shè jiàn de shíhou, yuàn jiàn tóu fǎngfú kǎn duàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 58:8 愿他们象蜗牛消化过去,又象妇人坠落未见天日的胎。 (CUVS)

Ps 58:8 As a snail which melteth, let every one of them pass away, like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. (KJV)

  • Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun. (NASB)

  • 如蝸消滅而逝、如婦不及期而產者、未覩日光兮、 (CUVC)

  • Yuàn tāmen xiàng wō niú xiāohuà guo qù, yòu xiàng fùrén zhuìluò wèi jiàn tiān rì de tāi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 58:9 你们用荆棘烧火;锅还未热,他要用旋风把青的和烧着的一齐刮去。 (CUVS)

Ps 58:9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. (KJV)

  • Before your pots can feelthe fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike. (NASB)

  • 荊棘為薪、其釜未熱、青者、焦者、俱為旋風吹去兮、 (CUVC)

  • Nǐmen yòng jīngjí shāo huǒ. guō hái wèi rè, tā yào yòng xuán fēng bǎ qīng de hé shāo zhe de yī qí guā qù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 58:10 义人见仇敌遭报就欢喜,要在恶人的血中洗脚。 (CUVS)

Ps 58:10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance, he shall wash his feet in the blood of the wicked. (KJV)

  • The righteous will rejoice when he sees the vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked. (NASB)

  • 義人見其慘報則喜、必濯足於惡人之血兮、 (CUVC)

  • Yì rén jiàn chóudí zāo bào, jiù huānxǐ, yào zaì è rén de xuè zhōng xǐ jiǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

 

诗 58:11 因此,人必说:“义人诚然有善报,在地上果有施行判断的 神。” (CUVS)

Ps 58:11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous, verily he is a God that judgeth in the earth. (KJV)

  • And men will say, `Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!` (NASB)

  • 人則曰、義人果得賞賚、誠有上帝行鞫於世兮、 (CUVC)

  • Yīncǐ, rén bì shuō, yì rén chéngrán yǒu shàn bào. zaì dì shang guǒ yǒu shīxíng pànduàn de shén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

 

 

 

诗 58:1 (大卫的金诗,交与伶长。调用休要毁坏)世人哪,你们默然不语,真合公义吗?施行审判,岂按正直吗? 诗 58:2 不然,你们是心中作恶,你们在地上秤出你们手所行的强暴。 诗 58:3 恶人一出母胎,就与 神疏远;一离母腹,便走错路,说谎话。 诗 58:4 他们的毒气,好象蛇的毒气;他们好象塞耳的聋虺, 诗 58:5 不听行法术的声音,虽用极灵的咒语,也是不听。 诗 58:6  神啊!求你敲碎他们口中的牙;耶和华啊!求你敲掉少壮狮子的大牙。 诗 58:7 愿他们消灭如急流的水一般;他们瞅准射箭的时候,愿箭头仿佛砍断。 诗 58:8 愿他们象蜗牛消化过去,又象妇人坠落未见天日的胎。 诗 58:9 你们用荆棘烧火;锅还未热,他要用旋风把青的和烧着的一齐刮去。 诗 58:10 义人见仇敌遭报就欢喜,要在恶人的血中洗脚。 诗 58:11 因此,人必说:“义人诚然有善报,在地上果有施行判断的 神。” (和合本 CUV)

 

 

Ps 58:1 Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? Ps 58:2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. Ps 58:3 The wicked are estranged from the womb, they go astray as soon as they be born, speaking lies. Ps 58:4 Their poison is like the poison of a serpent, they are like the deaf adder that stoppeth her ear; Ps 58:5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. Ps 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth, break out the great teeth of the young lions, O LORD. Ps 58:7 Let them melt away as waters which run continually, when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. Ps 58:8 As a snail which melteth, let every one of them pass away, like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. Ps 58:9 Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. Ps 58:10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance, he shall wash his feet in the blood of the wicked. Ps 58:11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous, verily he is a God that judgeth in the earth. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world