Ps52 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 52:1 (以东人多益来告诉扫罗说,大卫到了亚希米勒家。那时,大卫作这训诲诗交与伶长)勇士啊!你为何以作恶自夸; 神的慈爱是常存的。 (CUVS)

Ps 52:1 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. (KJV)

  • For the choir director. A Maskil of David, when Doeg the Edomite came and told Saul and said to him, `David has come to the house of Ahimelech.` Why do you boast in evil, O mighty man? The lovingkindness of Godendures all day long. (NASB)

  • (大衛詣亞希米勒之家以東人多益以告掃羅大衛作此訓詞使伶長歌之○)強暴者歟、何為以惡自詡、上帝之慈惠永存兮、 (CUVC)

  • ( Yǐdōng rén duō yì lái gàosu Sǎoluó shuō, Dàwèi dào le yà xī mǐ lè jiā. nàshí, Dàwèi zuò zhè xùn huì shī jiāo yǔ líng zhǎng ) yǒng shì men a, nǐ wèihé yǐ zuò è zì kuā. shén de cíaì shì cháng cún de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (35)

诗 52:2 你的舌头邪恶诡诈,好象剃头刀,快利伤人。 (CUVS)

Ps 52:2 Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully. (KJV)

  • Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, O worker of deceit. (NASB)

  • 爾舌運用邪惡、如銛利之薙刀、詭譎是行兮、 (CUVC)

  • Nǐde shétou xiéè guǐzhà, hǎoxiàng tì tóu dāo, kuaì lì shāng rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 52:3 你爱恶胜似爱善,又爱说谎,不爱说公义。(细拉) (CUVS)

Ps 52:3 Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. (KJV)

  • You love evil more than good, Falsehood more than speaking what is right. Selah. (NASB)

  • 爾好惡逾於善、好誑逾於義兮、 (CUVC)

  • Nǐ aì è shèngsì aì shàn, yòu aì shuōhuǎng, bù aì shuō gōngyì. ( xì lā ) (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

诗 52:4 诡诈的舌头啊,你爱说一切毁灭的话。 (CUVS)

Ps 52:4 Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue. (KJV)

  • You love all words that devour, O deceitful tongue. (NASB)

  • 詭詐之舌、毀滅之言是好兮、 (CUVC)

  • Guǐzhà de shétou a, nǐ aì shuō yīqiè huǐmiè de huà. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 52:5  神也要毁灭你,直到永远;他要把你拿去,从你的帐棚中抽出,从活人之地将你拔出。(细拉) (CUVS)

Ps 52:5 God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah. (KJV)

  • But God will break you down forever; He will snatch you up and tear you away from your tent, And uproot you from the land of the living. Selah. (NASB)

  • 上帝必傾覆爾、永不復起、除爾於幕中、拔爾於生人之地兮、 (CUVC)

  • Shén yĕ yào huǐmiè nǐ, zhídào yǒngyuǎn. tā yào bǎ nǐ ná qù, cóng nǐde zhàngpéng zhōng chōu chū, cóng huó rén zhī dì jiāng nǐ bá chū. ( xì lā ) (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

诗 52:6 义人要看见而惧怕,并要笑他。 (CUVS)

Ps 52:6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, (KJV)

  • The righteous will see and fear, And will laugh at him, saying, (NASB)

  • 義人見之而懼、且將哂之、 (CUVC)

  • Yì rén yào kànjian ér jùpà, bìng yào xiào tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

诗 52:7 说:“看哪!这就是那不以 神为他力量的人,只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。” (CUVS)

Ps 52:7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. (KJV)

  • `Behold, the man who would not make God his refuge, But trusted in the abundance of his richesAnd was strong in his evil desire.` (NASB)

  • 曰、試觀斯人、不以上帝為力、惟恃多財、以惡自固兮、 (CUVC)

  • Shuō, kàn nǎ, zhè jiù shì nà bù yǐ shén wèi tā lìliang de rén. zhǐ yǐ zhàng tā fēngfù de cáiwù, zaì xiéè shang jiān lì zìjǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 52:8 至于我,就象 神殿中的青橄榄树,我永永远远倚靠 神的慈爱。 (CUVS)

Ps 52:8 But I am like a green olive tree in the house of God, I trust in the mercy of God for ever and ever. (KJV)

  • But as for me, I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the lovingkindness of God forever and ever. (NASB)

  • 若我、在上帝室中、如青橄欖樹、賴上帝之慈惠、永久不已兮、 (CUVC)

  • Zhìyú wǒ, jiù xiàng shén diàn zhōng de qīng gǎnlǎn shù. wǒ yǒng yǒngyuǎn yuǎn yǐkào shén de cíaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (43)

诗 52:9 我要称谢你,直到永远,因为你行了这事;我也要在你圣民面前仰望你的名,这名本为美好。 (CUVS)

Ps 52:9 I will praise thee for ever, because thou hast done it, and I will wait on thy name; for it is good before thy saints. (KJV)

  • I will give You thanks forever, because You have doneit, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones. (NASB)

  • 爾既行此、我必永久頌讚、在爾聖民前、仰望爾名、以其為美兮、 (CUVC)

  • Wǒ yào chēngxiè nǐ, zhídào yǒngyuǎn, yīnwei nǐ xíng le zhè shì. wǒ yĕ yào zaì nǐ shèng mín miànqián yǎngwàng nǐde míng. zhè míng bĕn wèi mĕihǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

 

 

 

诗 52:1 (以东人多益来告诉扫罗说,大卫到了亚希米勒家。那时,大卫作这训诲诗交与伶长)勇士啊!你为何以作恶自夸; 神的慈爱是常存的。 诗 52:2 你的舌头邪恶诡诈,好象剃头刀,快利伤人。 诗 52:3 你爱恶胜似爱善,又爱说谎,不爱说公义。(细拉) 诗 52:4 诡诈的舌头啊,你爱说一切毁灭的话。 诗 52:5  神也要毁灭你,直到永远;他要把你拿去,从你的帐棚中抽出,从活人之地将你拔出。(细拉) 诗 52:6 义人要看见而惧怕,并要笑他。 诗 52:7 说:“看哪!这就是那不以 神为他力量的人,只倚仗他丰富的财物,在邪恶上坚立自己。” 诗 52:8 至于我,就象 神殿中的青橄榄树,我永永远远倚靠 神的慈爱。 诗 52:9 我要称谢你,直到永远,因为你行了这事;我也要在你圣民面前仰望你的名,这名本为美好。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 52:1 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. Ps 52:2 Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully. Ps 52:3 Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. Ps 52:4 Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue. Ps 52:5 God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah. Ps 52:6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, Ps 52:7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. Ps 52:8 But I am like a green olive tree in the house of God, I trust in the mercy of God for ever and ever. Ps 52:9 I will praise thee for ever, because thou hast done it, and I will wait on thy name; for it is good before thy saints. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world