Ps27 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 27:1 耶和华是我的亮光,是我的拯救,我还怕谁呢?耶和华是我性命的保障(“保障”或作“力量”),我还惧谁呢? (CUVS)

Ps 27:1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? (KJV)

  • A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread? (NASB)

  • (大衛之詞○)耶和華為我光、我之拯救、吾其誰懼兮、耶和華為我生命之保障、吾其誰惕兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá shì wǒde liàngguāng, shì wǒde zhĕngjiù. wǒ hái pà shuí ne. Yēhéhuá shì wǒ xìngméng de bǎo zhàng, wǒ hái jù shuí ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

诗 27:2 那作恶的,就是我的仇敌,前来吃我肉的时候,就绊跌仆倒。 (CUVS)

Ps 27:2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. (KJV)

  • When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversariesc and my enemies, they stumbled and fell. (NASB)

  • 惟彼惡人、我仇我敵、進攻欲食我肉、咸躓而顛兮、 (CUVC)

  • Nà zuò è de, jiù shì wǒde chóudí, qián lái chī wǒ ròu de shíhou, jiù bàn diē pú dǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

诗 27:3 虽有军兵安营攻击我,我的心也不害怕;虽然兴起刀兵攻击我,我必仍旧安稳。 (CUVS)

Ps 27:3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear, though war should rise against me, in this will I be confident. (KJV)

  • Though a host encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, In spite of this I shall be confident. (NASB)

  • 軍旅雖對我列營、我心不怯兮、戰端興起、迫及我躬、我仍安貼兮、 (CUVC)

  • Suī yǒu jūn bīng ān yíng gōngjī wǒ, wǒde xīn yĕ bù haìpà. suīrán xīngqǐ dāobīng gōngjī wǒ, wǒ bì réngjiù ānwĕn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

诗 27:4 有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求;就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。 (CUVS)

Ps 27:4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple. (KJV)

  • One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD And to meditate in His temple. (NASB)

  • 我曾求耶和華一事、今仍祈之、畢生居耶和華室、瞻其榮美、思維其殿兮、 (CUVC)

  • Yǒu yī jiàn shì, wǒ céng qiú Yēhéhuá, wǒ réng yào xúnqiú. jiù shì yìshēng yī shì zhù zaì Yēhéhuá de diàn zhōng, zhān yǎng tāde róng mĕi, zaì tāde diàn lǐ qiú wèn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

诗 27:5 因为我遭遇患难,他必暗暗地保守我;在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。 (CUVS)

Ps 27:5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion, in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. (KJV)

  • For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle; In the secret place of His tent He will hide me; He will lift me up on a rock. (NASB)

  • 我遘難時、彼必暗衛我於帷中、匿我於幕之隱處、舉我於磐石之上兮、 (CUVC)

  • Yīnwei wǒ zāoyù huànnàn, tā bì ànàn de bǎoshǒu wǒ. zaì tā tíngzi lǐ, bǎ wǒ cáng zaì tā zhàngmù de yǐn mì chù, jiāng wǒ gāo jǔ zaì pánshí shang. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 27:6 现在我得以昂首,高过四面的仇敌,我要在他的帐幕里欢然献祭,我要唱诗歌颂耶和华。 (CUVS)

Ps 27:6 And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me, therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. (KJV)

  • And now my head will be lifted up above my enemies around me, And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. (NASB)

  • 今我昂首、高於環我之敵兮、在主幕中、獻歡欣之祭、我必謳歌、頌讚耶和華兮、○ (CUVC)

  • Xiànzaì wǒ déyǐ áng shǒu, gāo guo sìmiàn de chóudí. wǒ yào zaì tāde zhàngmù lǐ huān rán xiànjì. wǒ yào chàng shī, gēsòng Yēhéhuá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 27:7 耶和华啊!我用声音呼吁的时候,求你垂听;并求你怜恤我,应允我。 (CUVS)

Ps 27:7 Hear, O LORD, when I cry with my voice, have mercy also upon me, and answer me. (KJV)

  • Hear, O LORD, when I cry with my voice, And be gracious to me and answer me. (NASB)

  • 耶和華歟、我揚聲呼籲、尚其垂聽、施憐而應之兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, wǒ yòng shēngyīn hūyù de shíhou, qiú nǐ chuí tīng. bìng qiú nǐ liánxù wǒ, yīngyún wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

诗 27:8 你说:“你们当寻求我的面。”那时我心向你说:“耶和华啊!你的面我正要寻求。” (CUVS)

Ps 27:8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek. (KJV)

  • When You said, `Seek My face,` my heart said to You, `Your face, O LORD, I shall seek.` (NASB)

  • 爾雲余面是尋、我心對曰、耶和華歟、我必爾面是尋兮、 (CUVC)

  • Nǐ shuō, nǐmen dāng xúnqiú wǒde miàn. nàshí wǒ xīn xiàng nǐ shuō, Yēhéhuá a, nǐde miàn wǒ zhèng yào xúnqiú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 27:9 不要向我掩面。不要发怒赶逐仆人,你向来是帮助我的。救我的 神啊!不要丢掉我,也不要离弃我。 (CUVS)

Ps 27:9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger, thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. (KJV)

  • Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation! (NASB)

  • 勿向我掩面、勿怒逐爾僕、救我之上帝歟、爾素助我、願勿棄我遺我兮、 (CUVC)

  • Búyào xiàng wǒ yǎn miàn, búyào fānù gǎn zhú púrén. nǐ xiàng lái shì bāngzhu wǒde. jiù wǒde shén a, búyào diūdiào wǒ, yĕ búyào lí qì wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

诗 27:10 我父母离弃我,耶和华必收留我。 (CUVS)

Ps 27:10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. (KJV)

  • For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up. (NASB)

  • 父母遺我、耶和華則納我兮、 (CUVC)

  • Wǒ fùmǔ lí qì wǒ, Yēhéhuá bì shōu liú wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

 

诗 27:11 耶和华啊!求你将你的道指教我,因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。 (CUVS)

Ps 27:11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. (KJV)

  • Teach me Your way, O LORD, And lead me in a level path Because of my foes. (NASB)

  • 耶和華歟、示我以爾道、因我敵故、導我於坦途兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, qiú nǐ jiāng nǐde dào zhǐjiào wǒ, yīn wǒ chóudí de yuángù yǐndǎo wǒ zǒu píngtǎn de lù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 27:12 求你不要把我交给敌人,遂其所愿;因为妄作见证的和口吐凶言的,起来攻击我。 (CUVS)

Ps 27:12 Deliver me not over unto the will of mine enemies, for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. (KJV)

  • Do not deliver me over to the desire of my adversariesc, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence. (NASB)

  • 妄證之人、與出言兇暴者、起而攻我、勿付我於仇讐、以遂其願兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ búyào bǎ wǒ jiāo gĕi dírén, zhú qí suǒ yuàn, yīnwei wàng zuò jiànzhèng de, hé tǔ xiōng yán de, qǐlai gōngjī wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

诗 27:13 我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。 (CUVS)

Ps 27:13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. (KJV)

  • I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the LORD In the land of the living. (NASB)

  • 我在生命之境、得見耶和華之恩、若不信此、我則喪膽兮、 (CUVC)

  • Wǒ ruò bù xìn zaì huó rén zhī dì dé jiàn Yēhéhuá de ēnhuì, jiù zǎo yǐ sāng dǎn le (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

诗 27:14 要等候耶和华。当壮胆,坚固你的心。我再说,要等候耶和华。 (CUVS)

Ps 27:14 Wait on the LORD, be of good courage, and he shall strengthen thine heart, wait, I say, on the LORD. (KJV)

  • Wait for the LORD; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for the LORD. (NASB)

  • 爾其企望耶和華、壯乃志、強乃心、以企望耶和華兮、 (CUVC)

  • Yào dĕnghòu Yēhéhuá. dāng zhuàng dǎn, jiāngù nǐde xīn. wǒ zaì shuō, yào dĕnghòu Yēhéhuá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

 

 

 

诗 27:1 耶和华是我的亮光,是我的拯救,我还怕谁呢?耶和华是我性命的保障(“保障”或作“力量”),我还惧谁呢? 诗 27:2 那作恶的,就是我的仇敌,前来吃我肉的时候,就绊跌仆倒。 诗 27:3 虽有军兵安营攻击我,我的心也不害怕;虽然兴起刀兵攻击我,我必仍旧安稳。 诗 27:4 有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求;就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。 诗 27:5 因为我遭遇患难,他必暗暗地保守我;在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。 诗 27:6 现在我得以昂首,高过四面的仇敌,我要在他的帐幕里欢然献祭,我要唱诗歌颂耶和华。 诗 27:7 耶和华啊!我用声音呼吁的时候,求你垂听;并求你怜恤我,应允我。 诗 27:8 你说:“你们当寻求我的面。”那时我心向你说:“耶和华啊!你的面我正要寻求。” 诗 27:9 不要向我掩面。不要发怒赶逐仆人,你向来是帮助我的。救我的 神啊!不要丢掉我,也不要离弃我。 诗 27:10 我父母离弃我,耶和华必收留我。 诗 27:11 耶和华啊!求你将你的道指教我,因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。 诗 27:12 求你不要把我交给敌人,遂其所愿;因为妄作见证的和口吐凶言的,起来攻击我。 诗 27:13 我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。 诗 27:14 要等候耶和华。当壮胆,坚固你的心。我再说,要等候耶和华。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 27:1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? Ps 27:2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. Ps 27:3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear, though war should rise against me, in this will I be confident. Ps 27:4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple. Ps 27:5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion, in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. Ps 27:6 And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me, therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. Ps 27:7 Hear, O LORD, when I cry with my voice, have mercy also upon me, and answer me. Ps 27:8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek. Ps 27:9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger, thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. Ps 27:10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. Ps 27:11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies. Ps 27:12 Deliver me not over unto the will of mine enemies, for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. Ps 27:13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. Ps 27:14 Wait on the LORD, be of good courage, and he shall strengthen thine heart, wait, I say, on the LORD. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world