Ps25 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 25:1 (大卫的诗。)耶和华啊!我的心仰望你。 (CUVS)

Ps 25:1 Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. (KJV)

  • A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul. (NASB)

  • (大衛之詞○)耶和華歟、我心向爾、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, wǒde xīn yǎngwàng nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

诗 25:2 我的 神啊!我素来倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敌向我夸胜。 (CUVS)

Ps 25:2 O my God, I trust in thee, let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. (KJV)

  • O my God, in You I trust, Do not let me be ashamed; Do not let my enemies exult over me. (NASB)

  • 我上帝歟、我素賴爾、勿使我蒙羞、勿使我敵奏凱兮、 (CUVC)

  • Wǒde shén a, wǒ sùlái yǐkào nǐ. qiú nǐ búyào jiào wǒ xiūkuì. búyào jiào wǒde chóudí xiàng wǒ kuā shēng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

诗 25:3 凡等候你的必不羞愧;惟有那无故行奸诈的,必要羞愧。 (CUVS)

Ps 25:3 Yea, let none that wait on thee be ashamed, let them be ashamed which transgress without cause. (KJV)

  • Indeed, none, of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. (NASB)

  • 企望爾者不懷慚、無端行詐者、必抱愧兮、 (CUVC)

  • Fán dĕnghòu nǐde bì bù xiūkuì. wéiyǒu nà wú gù xíng jiān zhà de, bìyào xiūkuì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (35)

诗 25:4 耶和华啊!求你将你的道指示我,将你的路教训我。 (CUVS)

Ps 25:4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths. (KJV)

  • Make me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths. (NASB)

  • 耶和華歟、示我以爾道、訓我以爾徑兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, qiú nǐ jiāng nǐde dào zhǐshì wǒ, jiāng nǐde lù jiàoxun wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (44)

诗 25:5 求你以你的真理引导我,教训我,因为你是救我的 神。我终日等候你。 (CUVS)

Ps 25:5 Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. (KJV)

  • Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; For You I wait all the day. (NASB)

  • 以爾真理導我誨我、爾為救我之上帝、我終日企望爾兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ yǐ nǐde zhēnlǐ yǐndǎo wǒ, jiàoxun wǒ. yīnwei nǐ shì jiù wǒde shén. wǒ zhōng rì dĕnghòu nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

诗 25:6 耶和华啊!求你记念你的怜悯和慈爱,因为这是亘古以来所常有的。 (CUVS)

Ps 25:6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. (KJV)

  • Remember, O LORD, Your compassion and Your lovingkindnesses, For they have been from of old. (NASB)

  • 耶和華歟、爾之矜憫慈惠、自古長存、求爾記憶兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, qiú nǐ jìniàn nǐde liánmǐn hé cíaì. yīnwei zhè shì gèn gǔ yǐlái suǒ cháng yǒude. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

诗 25:7 求你不要记念我幼年的罪愆和我的过犯。耶和华啊!求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。 (CUVS)

Ps 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions, according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. (KJV)

  • Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For Your goodness' sake, O LORD. (NASB)

  • 耶和華歟、我幼年之愆尤、故犯之罪過、祈勿記憶、依爾仁慈、循爾恩惠、而垂念兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ búyào jìniàn wǒ yòunián de zuìqiā, hé wǒde guo fàn. Yēhéhuá a, qiú nǐ yīn nǐde ēnhuì, àn nǐde cíaì jìniàn wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

诗 25:8 耶和华是良善正直的,所以他必指示罪人走正路。 (CUVS)

Ps 25:8 Good and upright is the LORD, therefore will he teach sinners in the way. (KJV)

  • Good and upright is the LORD; Therefore, He instructs sinners in the way. (NASB)

  • 耶和華乃善乃正、故以道示罪人兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá shì liángshàn zhèngzhí de. suǒyǐ tā bì zhǐshì zuì rén zǒu zhèng lù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 25:9 他必按公平引领谦卑人,将他的道教训他们。 (CUVS)

Ps 25:9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way. (KJV)

  • He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way. (NASB)

  • 謙卑之人、必導之以義、誨之以道兮、 (CUVC)

  • Tā bì àn gōngping yǐnlǐng qiābēi rén, jiāng tāde dào jiàoxun tāmen. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 25:10 凡遵守他的约和他法度的人,耶和华都以慈爱诚实待他。 (CUVS)

Ps 25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. (KJV)

  • All the paths of the LORD are lovingkindness and truth To those who keep His covenant and His testimonies. (NASB)

  • 於守約遵法者、耶和華所行、皆仁慈誠實兮、 (CUVC)

  • Fán zūnshǒu tāde yuē hé tā fǎdù de rén, Yēhéhuá dōu yǐ cíaì chéngshí dāi tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

 

诗 25:11 耶和华啊!求你因你的名赦免我的罪,因为我的罪重大。 (CUVS)

Ps 25:11 For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great. (KJV)

  • For Your name's sake, O LORD, Pardon my iniquity, for it is great. (NASB)

  • 耶和華歟、我罪重大、因爾名而赦宥兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, qiú nǐ yīn nǐde míng shèmiǎn wǒde zuì, yīnwei wǒde zuì zhòng dà. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 25:12 谁敬畏耶和华,耶和华必指示他当选择的道路。 (CUVS)

Ps 25:12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose. (KJV)

  • Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the way he should choose. (NASB)

  • 寅畏耶和華者誰乎、於其所選之途、必蒙訓示兮、 (CUVC)

  • Shuí jìngwèi Yēhéhuá, Yēhéhuá bì zhǐshì tā dāng xuǎnzé de dàolù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

诗 25:13 他必安然居住,他的后裔必承受地土。 (CUVS)

Ps 25:13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. (KJV)

  • His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land. (NASB)

  • 居心綏安、子孫得土兮、 (CUVC)

  • Tā bì ānrán jūzhù. tāde hòuyì bì chéngshòu dì tǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (47)

诗 25:14 耶和华与敬畏他的人亲密,他必将自己的约指示他们。 (CUVS)

Ps 25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant. (KJV)

  • The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant. (NASB)

  • 耶和華與畏己名者相親、必示以其約兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá yǔ jìngwèi tāde rén qīn mì. tā bìjiāng zìjǐ de yuē zhǐshì tāmen. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

诗 25:15 我的眼目时常仰望耶和华,因为他必将我的脚从网里拉出来。 (CUVS)

Ps 25:15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. (KJV)

  • My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net. (NASB)

  • 我目恆望耶和華、必脫我足於網羅兮、 (CUVC)

  • Wǒde yǎnmù shícháng yǎngwàng Yēhéhuá. yīnwei tā bìjiāng wǒde jiǎo cóng wǎng lǐ lā chūlai. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

诗 25:16 求你转向我,怜恤我,因为我是孤独困苦。 (CUVS)

Ps 25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted. (KJV)

  • Turn to me and be gracious to me, For I am lonely and afflicted. (NASB)

  • 予煢獨困苦、求爾轉向我、而施矜恤兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ zhuǎn xiàng wǒ, liánxù wǒ, yīnwei wǒ shì gū dú kùnkǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

诗 25:17 我心里的愁苦甚多,求你救我脱离我的祸患。 (CUVS)

Ps 25:17 The troubles of my heart are enlarged, O bring thou me out of my distresses. (KJV)

  • The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses. (NASB)

  • 我心多憂、求爾拯我於急難兮、 (CUVC)

  • Wǒ xīnli de chóukǔ shén duō. qiú nǐ jiù wǒ tuōlí wǒde huòhuàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

诗 25:18 求你看顾我的困苦,我的艰难,赦免我一切的罪。 (CUVS)

Ps 25:18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. (KJV)

  • Look upon my affliction and my trouble, And forgive all my sins. (NASB)

  • 垂顧我苦勞、赦宥我罪戾兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ kàn gù wǒde kùnkǔ, wǒde jiān nán, shèmiǎn wǒ yīqiè de zuì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

诗 25:19 求你察看我的仇敌,因为他们人多,并且痛痛地恨我。 (CUVS)

Ps 25:19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. (KJV)

  • Look upon my enemies, for they are many, And they hate me with violent hatred. (NASB)

  • 鑑我仇敵、以其眾多、痛心銜憾兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ chákàn wǒde chóudí, yīnwei tāmen rén duō. bìngqiĕ tòng tòng de hèn wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

诗 25:20 求你保护我的性命,搭救我,使我不至羞愧,因为我投靠你。 (CUVS)

Ps 25:20 O keep my soul, and deliver me, let me not be ashamed; for I put my trust in thee. (KJV)

  • Guard my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You. (NASB)

  • 祈保我命、而施救援、我惟託庇於爾、勿使我懷慚兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ bǎohù wǒde xìngméng, dājiù wǒ, shǐ wǒ bù zhì xiūkuì, yīnwei wǒ tóukào nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

 

诗 25:21 愿纯全正直保守我,因为我等候你。 (CUVS)

Ps 25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. (KJV)

  • Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You. (NASB)

  • 願以純良正直衛我、以我望爾兮、 (CUVC)

  • Yuàn chún quán zhèngzhí bǎoshǒu wǒ, yīnwei wǒ dĕnghòu nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

诗 25:22  神啊!求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。 (CUVS)

Ps 25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles. (KJV)

  • Redeem Israel, O God, Out of all his troubles. (NASB)

  • 上帝歟、救贖以色列、出其諸難兮、 (CUVC)

  • Shén a, qiú nǐ jiùshú Yǐsèliè tuōlí tā yīqiè de chóukǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

 

 

 

诗 25:1 (大卫的诗。)耶和华啊!我的心仰望你。 诗 25:2 我的 神啊!我素来倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敌向我夸胜。 诗 25:3 凡等候你的必不羞愧;惟有那无故行奸诈的,必要羞愧。 诗 25:4 耶和华啊!求你将你的道指示我,将你的路教训我。 诗 25:5 求你以你的真理引导我,教训我,因为你是救我的 神。我终日等候你。 诗 25:6 耶和华啊!求你记念你的怜悯和慈爱,因为这是亘古以来所常有的。 诗 25:7 求你不要记念我幼年的罪愆和我的过犯。耶和华啊!求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。 诗 25:8 耶和华是良善正直的,所以他必指示罪人走正路。 诗 25:9 他必按公平引领谦卑人,将他的道教训他们。 诗 25:10 凡遵守他的约和他法度的人,耶和华都以慈爱诚实待他。 诗 25:11 耶和华啊!求你因你的名赦免我的罪,因为我的罪重大。 诗 25:12 谁敬畏耶和华,耶和华必指示他当选择的道路。 诗 25:13 他必安然居住,他的后裔必承受地土。 诗 25:14 耶和华与敬畏他的人亲密,他必将自己的约指示他们。 诗 25:15 我的眼目时常仰望耶和华,因为他必将我的脚从网里拉出来。 诗 25:16 求你转向我,怜恤我,因为我是孤独困苦。 诗 25:17 我心里的愁苦甚多,求你救我脱离我的祸患。 诗 25:18 求你看顾我的困苦,我的艰难,赦免我一切的罪。 诗 25:19 求你察看我的仇敌,因为他们人多,并且痛痛地恨我。 诗 25:20 求你保护我的性命,搭救我,使我不至羞愧,因为我投靠你。 诗 25:21 愿纯全正直保守我,因为我等候你。 诗 25:22  神啊!求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 25:1 Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. Ps 25:2 O my God, I trust in thee, let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. Ps 25:3 Yea, let none that wait on thee be ashamed, let them be ashamed which transgress without cause. Ps 25:4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths. Ps 25:5 Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. Ps 25:6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Ps 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions, according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. Ps 25:8 Good and upright is the LORD, therefore will he teach sinners in the way. Ps 25:9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way. Ps 25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. Ps 25:11 For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great. Ps 25:12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose. Ps 25:13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. Ps 25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant. Ps 25:15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. Ps 25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted. Ps 25:17 The troubles of my heart are enlarged, O bring thou me out of my distresses. Ps 25:18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. Ps 25:19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. Ps 25:20 O keep my soul, and deliver me, let me not be ashamed; for I put my trust in thee. Ps 25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. Ps 25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world