Ps121 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 121:1 (上行之诗。)我要向山举目,我的帮助从何而来? (CUVS)

Ps 121:1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. (KJV)

  • A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the mountains; From where shall my help come? (NASB)

  • (上行之歌○)我舉目向山、我之扶助、何自而來、 (CUVC)

  • ( shang xíng zhī shī) wǒ yào xiàng shān jǔmù. wǒde bāngzhu cóng hé ér lái. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

诗 121:2 我的帮助从造天地的耶和华而来。 (CUVS)

Ps 121:2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. (KJV)

  • My helpcomes from the LORD, Who made heaven and earth. (NASB)

  • 我之扶助、來自造天地之耶和華兮、 (CUVC)

  • Wǒde bāngzhu cóng zào tiāndì de Yēhéhuá ér lái. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

诗 121:3 他必不叫你的脚摇动,保护你的必不打盹。 (CUVS)

Ps 121:3 He will not suffer thy foot to be moved, he that keepeth thee will not slumber. (KJV)

  • He will not allow your foot to slip; He who keeps you will not slumber. (NASB)

  • 彼不任爾失足、護佑爾者不寐兮、 (CUVC)

  • Tā bì bù jiào nǐde jiǎo yáodòng. bǎohù nǐde bì bùdǎdún. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

诗 121:4 保护以色列的,也不打盹,也不睡觉。 (CUVS)

Ps 121:4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. (KJV)

  • Behold, He who keeps Israel Will neither slumber nor sleep. (NASB)

  • 護佑以色列者、不寐不眠兮、 (CUVC)

  • Bǎohù Yǐsèliè de, yĕbù dǎdún, yĕ bù shuìjiào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

诗 121:5 保护你的是耶和华,耶和华在你右边荫庇你。 (CUVS)

Ps 121:5 The LORD is thy keeper, the LORD is thy shade upon thy right hand. (KJV)

  • The LORD is your keeper; The LORD is your shade on your right hand. (NASB)

  • 護佑爾者乃耶和華、耶和華為蔭於爾右兮、 (CUVC)

  • Bǎohù nǐde shì Yēhéhuá. Yēhéhuá zaì nǐde yòubiān yīnbì nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

诗 121:6 白日太阳必不伤你,夜间月亮必不害你。 (CUVS)

Ps 121:6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. (KJV)

  • The sun will not smite you by day, Nor the moon by night. (NASB)

  • 白晝日不爾傷、昏夜月不爾害兮、 (CUVC)

  • Bái rì taìyáng bì bù shāng nǐ, yè jiān yuèliangbì bù haì nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

诗 121:7 耶和华要保护你,免受一切的灾害,他要保护你的性命。 (CUVS)

Ps 121:7 The LORD shall preserve thee from all evil, he shall preserve thy soul. (KJV)

  • The LORD will protect you from all evil; He will keep your soul. (NASB)

  • 耶和華護佑爾、俾免諸災、護佑爾命兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá yào bǎohù nǐ,miǎn shòu yīqiè de zāi haì. tā yào bǎohù nǐde xìngméng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

诗 121:8 你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。 (CUVS)

Ps 121:8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. (KJV)

  • The LORD will guard your going out and your coming in From this time forth and forever,. (NASB)

  • 爾出爾入、耶和華護佑之、自今迄於永久兮、 (CUVC)

  • Nǐ chū nǐ rù Yēhéhuáyào bǎohù nǐ, cóng jīn shí zhídào yǒngyuǎn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

 

 

 

诗 121:1 (上行之诗。)我要向山举目,我的帮助从何而来? 诗 121:2 我的帮助从造天地的耶和华而来。 诗 121:3 他必不叫你的脚摇动,保护你的必不打盹。 诗 121:4 保护以色列的,也不打盹,也不睡觉。 诗 121:5 保护你的是耶和华,耶和华在你右边荫庇你。 诗 121:6 白日太阳必不伤你,夜间月亮必不害你。 诗 121:7 耶和华要保护你,免受一切的灾害,他要保护你的性命。 诗 121:8 你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 121:1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. Ps 121:2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. Ps 121:3 He will not suffer thy foot to be moved, he that keepeth thee will not slumber. Ps 121:4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. Ps 121:5 The LORD is thy keeper, the LORD is thy shade upon thy right hand. Ps 121:6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. Ps 121:7 The LORD shall preserve thee from all evil, he shall preserve thy soul. Ps 121:8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world