Ps12 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 12:1 (大卫的诗,交与伶长。调用第八。)耶和华啊!求你帮助,因虔诚人断绝了,世人中间的忠信人没有了。 (CUVS)

Ps 12:1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. (KJV)

  • For the choir director; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD, for the godly man ceases to be, For the faithful disappear from among the sons of men. (NASB)

  • (大衛之詞使伶長歌之音乃第八○)耶和華歟、敬虔者熄其跡、忠信者絕於世、尚其拯救兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, qiú nǐ bāngzhu, yīn qiánchéng rén duàn jué le. shìrén zhōngjiān de zhōng xìn rén méiyǒu le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 12:2 人人向邻舍说谎;他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。 (CUVS)

Ps 12:2 They speak vanity every one with his neighbour, with flattering liPs and with a double heart do they speak. (KJV)

  • They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak. (NASB)

  • 彼眾與鄰言誑、厥口諂諛、中懷貳心、 (CUVC)

  • Rénrén xiàng línshè shuōhuǎng. tāmen shuōhuà, shì zuǐchún yóu huá, xīn kǒu bú yī. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

诗 12:3 凡油滑的嘴唇和夸大的舌头,耶和华必要剪除。 (CUVS)

Ps 12:3 The LORD shall cut off all flattering liPs, and the tongue that speaketh proud things, (KJV)

  • May the LORD cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things; (NASB)

  • 諂諛之口、誇大之舌、耶和華必絕之、 (CUVC)

  • Fán yóu huá de zuǐchún, hé kuā dà de shétou, Yēhéhuá bìyào jiǎnchú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

诗 12:4 他们曾说:“我们必能以舌头得胜,我们的嘴唇是我们自己的,谁能作我们的主呢?” (CUVS)

Ps 12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our liPs are our own, who is lord over us? (KJV)

  • Who have said, `With our tongue we will prevail; Our lips are our own; who is lord over us?` (NASB)

  • 彼曰、我舌獲勝、口為我有、誰為我主兮、 (CUVC)

  • Tāmen céng shuō, wǒmen bì néng yǐ shétou déshèng. wǒmen de zuǐchún shì wǒmen zìjǐ de. shuí néng zuò wǒmen zhǔ ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

诗 12:5 耶和华说:“因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他安置在他所切慕的稳妥之地。” (CUVS)

Ps 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. (KJV)

  • `Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise,` says the LORD; `I will set him in the safety for which he longs.` (NASB)

  • 貧窮者屈抑、睏乏者欷歔、耶和華曰、我必興起、如其所慕、置諸穩善之區、 (CUVC)

  • Yēhéhuá shuō, yīnwei kùnkǔ rén de yuān qū, hé pínqióng rén de tànxī, wǒ xiànzaì yào qǐlai, bǎ tā ānzhì zaì tā suǒ qiē mù de wĕntuǒ zhī dì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 12:6 耶和华的言语,是纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。 (CUVS)

Ps 12:6 The words of the LORD are pure words, as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. (KJV)

  • The words of the LORD are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, refined seven times. (NASB)

  • 耶和華之言純粹、如經爐火之銀、煆煉七次兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá de yányǔ, shì chún jìng de yányǔ. rútóng yínzi zaì ní lú zhōng liàn guō qī cì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

诗 12:7 耶和华啊!你必保护他们,你必保佑他们永远脱离这世代的人。 (CUVS)

Ps 12:7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. (KJV)

  • You, O LORD, will keep them; You will preserve him from this generation forever. (NASB)

  • 貧乏者、耶和華必佑之、永脫於斯世之人兮、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, nǐ bì bǎohù tāmen. nǐ bì bǎoyòu tāmen yǒngyuǎn tuōlí zhè shìdaì de rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

诗 12:8 下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。 (CUVS)

Ps 12:8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. (KJV)

  • The wicked strut about on every side When vileness is exalted among the sons of men. (NASB)

  • 庸劣居於人上、惡者隨在而遨遊兮、 (CUVC)

  • Xià liú rén zaì shìrén zhōng shēng gāo, jiù yǒu è rén dàochù yóuxíng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

 

 

 

诗 12:1 (大卫的诗,交与伶长。调用第八。)耶和华啊!求你帮助,因虔诚人断绝了,世人中间的忠信人没有了。 诗 12:2 人人向邻舍说谎;他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。 诗 12:3 凡油滑的嘴唇和夸大的舌头,耶和华必要剪除。 诗 12:4 他们曾说:“我们必能以舌头得胜,我们的嘴唇是我们自己的,谁能作我们的主呢?” 诗 12:5 耶和华说:“因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他安置在他所切慕的稳妥之地。” 诗 12:6 耶和华的言语,是纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。 诗 12:7 耶和华啊!你必保护他们,你必保佑他们永远脱离这世代的人。 诗 12:8 下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 12:1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. Ps 12:2 They speak vanity every one with his neighbour, with flattering liPs and with a double heart do they speak. Ps 12:3 The LORD shall cut off all flattering liPs, and the tongue that speaketh proud things, Ps 12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our liPs are our own, who is lord over us? Ps 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. Ps 12:6 The words of the LORD are pure words, as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Ps 12:7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. Ps 12:8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world