Ps108 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

诗 108:1 (大卫的诗歌。) 神啊!我心坚定,我口(原文作“荣耀”)要唱诗歌颂。 (CUVS)

Ps 108:1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. (KJV)

  • A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul. (NASB)

  • (大衛之詩○)上帝歟、我心堅定、必以我靈謳歌頌美兮、 (CUVC)

  • ( Dàwèi de shīgē ) shén a, wǒ xīn jiāndéng. wǒ kǒu (yuánwén zuò róngyào ) yào chàng shīgē sòng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

诗 108:2 琴瑟啊!你们当醒起;我自己要极早醒起。 (CUVS)

Ps 108:2 Awake, Psaltery and harp, I myself will awake early. (KJV)

  • Awake, harp and lyre; I will awaken the dawn! (NASB)

  • 琴瑟其興、我企望黎明兮、 (CUVC)

  • Qín sè a, nǐmen dāng xǐng qǐ. wǒ zìjǐ yào jí zǎoxǐng qǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

诗 108:3 耶和华啊!我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你。 (CUVS)

Ps 108:3 I will praise thee, O LORD, among the people, and I will sing praises unto thee among the nations. (KJV)

  • I will give thanks to You, O LORD, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. (NASB)

  • 耶和華歟、我必於諸民中稱謝爾、於列邦中歌頌爾、 (CUVC)

  • Yēhéhuá a, wǒ yào zaìwàn mín zhōng chēngxiè nǐ, zaì liè bāng zhōng gēsòng nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (48)

诗 108:4 因为你的慈爱,大过诸天;你的诚实,达到穹苍。 (CUVS)

Ps 108:4 For thy mercy is great above the heavens, and thy truth reacheth unto the clouds. (KJV)

  • For Your lovingkindness is great above, the heavens, And Your truthreaches to the skies. (NASB)

  • 爾之慈惠峻極於天、誠實及於霄漢兮、 (CUVC)

  • Yīnwei, nǐde cíaì, dà guo zhū tiān ; nǐdechéngshí, dádào qióng cāng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

诗 108:5  神啊!愿你崇高,过于诸天;愿你的荣耀,高过全地。 (CUVS)

Ps 108:5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth; (KJV)

  • Be exalted, O God, above the heavens, And Your glory above all the earth. (NASB)

  • 上帝歟、願爾崇高越於諸天、尊榮越於全地兮、 (CUVC)

  • Shén a, yuàn nǐ chóng gāo guòyú zhū tiān. yuànnǐde róngyào, gāo guo quán dì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (39)

诗 108:6 求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。 (CUVS)

Ps 108:6 That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer me. (KJV)

  • That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer me! (NASB)

  • 求爾俞允我、拯以右手、俾爾所愛者得釋兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ yīngyún wǒmen, yòng yòushǒu zhĕngjiù wǒmen, hǎo jiào nǐ suǒ qīnaì de rén déjiù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (43)

诗 108:7  神已经指着他的圣洁说(“说”或作“应许我”):“我要欢乐,我要分开示剑,丈量疏割谷。 (CUVS)

Ps 108:7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. (KJV)

  • God has spoken in His holiness: `I will exult, I will portion out Shechem And measure out the valley of Succoth. (NASB)

  • 上帝以其聖而言曰、我必歡欣、分割示劍、勘丈疎割谷兮、 (CUVC)

  • Shén yǐjing zhǐ zhe tāde shèngjié shuō( shuō huò zuò yīngxǔ wǒ ), wǒ yào huānlè. wǒ yào fēnkāiShìjiàn, zhàng liáng Shūgē yù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

诗 108:8 基列是我的,玛拿西是我的,以法莲是护卫我头的,犹大是我的杖。 (CUVS)

Ps 108:8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; (KJV)

  • `Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter. (NASB)

  • 基列屬我、瑪拿西亦屬我、以法蓮為我首鎧、猶大為我杖兮、 (CUVC)

  • Jīliè shì wǒde.Mǎnáxī shì wǒde. Yǐfǎlián shì hùwèi wǒtóu de. Yóudà shì wǒde zhàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

诗 108:9 摩押是我的沐浴盆,我要向以东抛鞋,我必因胜非利士呼喊。” (CUVS)

Ps 108:9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph. (KJV)

  • `Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Over Philistia I will shout aloud.` (NASB)

  • 摩押為我浴盤、將於以東而投我屨、我因非利士而歡呼兮、 (CUVC)

  • Móyē shì wǒde shù yùpén. wǒ yào xiàng Yǐdōng pāo xié. wǒ bì yīn shēng Fēilìshì hūhǎn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

诗 108:10 谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地? (CUVS)

Ps 108:10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? (KJV)

  • Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom? (NASB)

  • 誰導我入堅城、誰引我至以東兮、 (CUVC)

  • Shuí néng lǐng wǒ jìn jiāngù chéng. shuí néngyǐn wǒ dào Yǐdōng dì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (41)

 

诗 108:11  神啊!你不是丢弃了我们吗? 神啊!你不和我们的军兵同去吗? (CUVS)

Ps 108:11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts? (KJV)

  • Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God? (NASB)

  • 上帝歟、爾非棄我乎、上帝歟、爾不與我軍偕出兮、 (CUVC)

  • Shén a, nǐ bú shì diūqì le wǒmen ma. shén a,nǐ bù hé wǒmen de jūn bīng tóng qù ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (41)

诗 108:12 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。 (CUVS)

Ps 108:12 Give us help from trouble, for vain is the help of man. (KJV)

  • Oh give us help against the adversaryc, For deliverance by man is in vain. (NASB)

  • 求爾助我攻敵、人之輔助、乃徒然兮、 (CUVC)

  • Qiú nǐ bāngzhu wǒmen gōngjī dírén, yīnwei rénde bāngzhu shì wǎngrán de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (42)

诗 108:13 我们倚靠 神,才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。 (CUVS)

Ps 108:13 Through God we shall do valiantly, for he it is that shall tread down our enemies. (KJV)

  • Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversariesc. (NASB)

  • 我恃上帝毅然而行、彼乃踐踏我敵兮、 (CUVC)

  • Wǒmen yǐkào shén, cái dé shīzhǎn dà néng,yīnwei jiàntà wǒmen dírén de jiù shì tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

 

 

 

诗 108:1 (大卫的诗歌。) 神啊!我心坚定,我口(原文作“荣耀”)要唱诗歌颂。 诗 108:2 琴瑟啊!你们当醒起;我自己要极早醒起。 诗 108:3 耶和华啊!我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你。 诗 108:4 因为你的慈爱,大过诸天;你的诚实,达到穹苍。 诗 108:5  神啊!愿你崇高,过于诸天;愿你的荣耀,高过全地。 诗 108:6 求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。 诗 108:7  神已经指着他的圣洁说(“说”或作“应许我”):“我要欢乐,我要分开示剑,丈量疏割谷。 诗 108:8 基列是我的,玛拿西是我的,以法莲是护卫我头的,犹大是我的杖。 诗 108:9 摩押是我的沐浴盆,我要向以东抛鞋,我必因胜非利士呼喊。” 诗 108:10 谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地? 诗 108:11  神啊!你不是丢弃了我们吗? 神啊!你不和我们的军兵同去吗? 诗 108:12 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。 诗 108:13 我们倚靠 神,才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。 (和合本 CUV)

 

 

Ps 108:1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory. Ps 108:2 Awake, Psaltery and harp, I myself will awake early. Ps 108:3 I will praise thee, O LORD, among the people, and I will sing praises unto thee among the nations. Ps 108:4 For thy mercy is great above the heavens, and thy truth reacheth unto the clouds. Ps 108:5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth; Ps 108:6 That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer me. Ps 108:7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. Ps 108:8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; Ps 108:9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph. Ps 108:10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? Ps 108:11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts? Ps 108:12 Give us help from trouble, for vain is the help of man. Ps 108:13 Through God we shall do valiantly, for he it is that shall tread down our enemies. (King James Version KJV)

 

 

诗篇(诗) Psalms(Ps)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world