歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
箴言(箴) Proverbs(Prov) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
箴 5:1 我儿,要留心我智慧的话语,侧耳听我聪明的言词; (CUVS) Prov 5:1 My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:2 为要使你谨守谋略,嘴唇保存知识。 (CUVS) Prov 5:2 That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:3 因为淫妇的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑, (CUVS) Prov 5:3 For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:4 至终却苦似茵蔯,快如两刃的刀。 (CUVS) Prov 5:4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:5 她的脚下入死地。她脚步,踏住阴间。 (CUVS) Prov 5:5 Her feet go down to death; her steps take hold on hell. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:6 以致她找不着生命平坦的道;她的路变迁不定,自己还不知道。 (CUVS) Prov 5:6 Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:7 众子啊!现在要听从我,不可离弃我口中的话。 (CUVS) Prov 5:7 Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:8 你所行的道要离她远,不可就近她的房门。 (CUVS) Prov 5:8 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:9 恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人; (CUVS) Prov 5:9 Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:10 恐怕外人满得你的力量,你劳碌得来的,归入外人的家。 (CUVS) Prov 5:10 Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:11 终久你皮肉和身体消毁,你就悲叹, (CUVS) Prov 5:11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:12 说:“我怎么恨恶训诲,心中藐视责备, (CUVS) Prov 5:12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:13 也不听从我师傅的话,又不侧耳听那教训我的人。 (CUVS) Prov 5:13 And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me! (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:14 我在圣会里,几乎落在诸般恶中。” (CUVS) Prov 5:14 I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:15 你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。 (CUVS) Prov 5:15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:16 你的泉源岂可涨溢在外?你的河水岂可流在街上? (CUVS) Prov 5:16 Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:17 惟独归你一人,不可与外人同用。 (CUVS) Prov 5:17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:18 要使你的泉源蒙福,要喜悦你幼年所娶的妻。 (CUVS) Prov 5:18 Let thy fountain be blessed, and rejoice with the wife of thy youth. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:19 她如可爱的麀鹿;可喜的母鹿。愿她的胸怀,使你时时知足;她的爱情,使你常常恋慕。 (CUVS) Prov 5:19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:20 我儿,你为何恋慕淫妇?为何抱外女的胸怀? (CUVS) Prov 5:20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger? (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:21 因为人所行的道,都在耶和华眼前,他也修平人一切的路。 (CUVS) Prov 5:21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:22 恶人必被自己的罪孽捉住;他必被自己的罪恶如绳索缠绕。 (CUVS) Prov 5:22 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:23 他因不受训诲,就必死亡;又因愚昧过甚,必走差了路。 (CUVS) Prov 5:23 He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 5:1 我儿,要留心我智慧的话语,侧耳听我聪明的言词; 箴 5:2 为要使你谨守谋略,嘴唇保存知识。 箴 5:3 因为淫妇的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑, 箴 5:4 至终却苦似茵蔯,快如两刃的刀。 箴 5:5 她的脚下入死地。她脚步,踏住阴间。 箴 5:6 以致她找不着生命平坦的道;她的路变迁不定,自己还不知道。 箴 5:7 众子啊!现在要听从我,不可离弃我口中的话。 箴 5:8 你所行的道要离她远,不可就近她的房门。 箴 5:9 恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人; 箴 5:10 恐怕外人满得你的力量,你劳碌得来的,归入外人的家。 箴 5:11 终久你皮肉和身体消毁,你就悲叹, 箴 5:12 说:“我怎么恨恶训诲,心中藐视责备, 箴 5:13 也不听从我师傅的话,又不侧耳听那教训我的人。 箴 5:14 我在圣会里,几乎落在诸般恶中。” 箴 5:15 你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。 箴 5:16 你的泉源岂可涨溢在外?你的河水岂可流在街上? 箴 5:17 惟独归你一人,不可与外人同用。 箴 5:18 要使你的泉源蒙福,要喜悦你幼年所娶的妻。 箴 5:19 她如可爱的麀鹿;可喜的母鹿。愿她的胸怀,使你时时知足;她的爱情,使你常常恋慕。 箴 5:20 我儿,你为何恋慕淫妇?为何抱外女的胸怀? 箴 5:21 因为人所行的道,都在耶和华眼前,他也修平人一切的路。 箴 5:22 恶人必被自己的罪孽捉住;他必被自己的罪恶如绳索缠绕。 箴 5:23 他因不受训诲,就必死亡;又因愚昧过甚,必走差了路。 (和合本 CUV)
Prov 5:1 My son, attend unto my wisdom, and bow thine ear to my understanding, Prov 5:2 That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge. Prov 5:3 For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil, Prov 5:4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword. Prov 5:5 Her feet go down to death; her steps take hold on hell. Prov 5:6 Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them. Prov 5:7 Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth. Prov 5:8 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house, Prov 5:9 Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel, Prov 5:10 Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger; Prov 5:11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, Prov 5:12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof; Prov 5:13 And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me! Prov 5:14 I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly. Prov 5:15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. Prov 5:16 Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets. Prov 5:17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee. Prov 5:18 Let thy fountain be blessed, and rejoice with the wife of thy youth. Prov 5:19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. Prov 5:20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger? Prov 5:21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and he pondereth all his goings. Prov 5:22 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins. Prov 5:23 He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray. (King James Version KJV)
箴言(箴) Proverbs(Prov) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)