Prov28 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

箴 28:1 恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮象狮子。 (CUVS)

Prov 28:1 The wicked flee when no man pursueth, but the righteous are bold as a lion. (KJV)

  • The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion. (NASB)

  • 惡者無人追襲而逃、義者猛勇若獅、 (CUVC)

  • È rén suī wú rén zhuīgǎn yĕ taópǎo, yì rén què dǎn zhuàng xiàng shīzi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

箴 28:2 邦国因有罪过,君王就多更换;因有聪明知识的人,国必长存。 (CUVS)

Prov 28:2 For the transgression of a land many are the princes thereof, but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged. (KJV)

  • By the transgression of a land many are its princes, But by a man of understandingand knowledge, so it endures. (NASB)

  • 國有罪惡、則主迭更、人有明哲、則邦恆存、 (CUVC)

  • Bāng guó yīn yǒu zuì guō, jūnwáng jiù duō gēnghuàn. yīn yǒu cōngming zhīshi de rén, guó bì chángcún. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

箴 28:3 穷人欺压贫民,好象暴雨冲没粮食。 (CUVS)

Prov 28:3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. (KJV)

  • A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food. (NASB)

  • 貧者虐貧、如暴雨衝沒穀食、 (CUVC)

  • Qióngrén qīyē pín mín, hǎoxiàng bào yǔ chōng mò liángshi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (11)

箴 28:4 违弃律法的,夸奖恶人;遵守律法的,却与恶人相争。 (CUVS)

Prov 28:4 They that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them. (KJV)

  • Those who forsake the law praise the wicked, But those who keep the law strive with them. (NASB)

  • 棄法者譽惡人、守法者與之爭、 (CUVC)

  • Wéi qì lǜfǎ de, kuājiǎng è rén. zūnshǒu lǜfǎ de, què yǔ è rén xiāng zhēng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

箴 28:5 坏人不明白公义;惟有寻求耶和华的,无不明白。 (CUVS)

Prov 28:5 Evil men understand not judgment, but they that seek the LORD understand all things. (KJV)

  • Evil men do not understand justice, But those who seek the LORD understand all things. (NASB)

  • 惡人不明公義、尋求耶和華者、無所不明、 (CUVC)

  • Huaì rén bù míngbai gōngyì. wéiyǒu xúnqiú Yēhéhuá de, wú bù míngbai. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

箴 28:6 行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。 (CUVS)

Prov 28:6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich. (KJV)

  • Better is the poor who walks in his integrity Than he who is crooked, though he be rich. (NASB)

  • 貧而正行、勝於富而乖戾、 (CUVC)

  • Xíngwéi chún zhēng de qióngfá rén, shēng guo xíngshì guāi pì de fùzú rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 28:7 谨守律法的是智慧之子;与贪食人作伴的,却羞辱其父。 (CUVS)

Prov 28:7 Whoso keepeth the law is a wise son, but he that is a companion of riotous men shameth his father. (KJV)

  • He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father. (NASB)

  • 守法律者為智子、侶饕餮者辱其父、 (CUVC)

  • Jǐn shǒu lǜfǎ de shì zhìhuì zhī zǐ. yǔ tānshí rén zuò bàn de, què xiūrǔ qí fù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

箴 28:8 人以厚利加增财物,是给那怜悯穷人者积蓄的。 (CUVS)

Prov 28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor. (KJV)

  • He who increases his wealth by interest and usury Gathers it for him who is gracious to the poor. (NASB)

  • 人取利以增財、乃為恤貧者積蓄之、 (CUVC)

  • Rén yǐ hòu lì jiā zēng cáiwù, shì gĕi nà liánmǐn qióngrén zhĕ jīxù de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

箴 28:9 转耳不听律法的,他的祈祷也为可憎。 (CUVS)

Prov 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination. (KJV)

  • He who turns away his ear from listening to the law, Even his prayer is an abomination. (NASB)

  • 轉耳不聽法律者、即其祈禱、亦為可憎、 (CUVC)

  • Zhuǎn ĕr bù tīng lǜfǎ de, tāde qídǎo yĕ wèi kĕ zēng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 28:10 诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里;惟有完全人,必承受福分。 (CUVS)

Prov 28:10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit, but the upright shall have good things in possession. (KJV)

  • He who leads the upright astray in an evil way Will himself fall into his own pit, But the blameless will inherit good. (NASB)

  • 使正人誤入惡途、必自陷於阱、惟彼完人、必承福祉、 (CUVC)

  • Yòuhuò zhèngzhí rén xíng è dào de, bì diào zaì zìjǐ de kēng lǐ. wéiyǒu wánquán rén, bì chéngshòu fú fēn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

 

箴 28:11 富足人自以为有智慧,但聪明的贫穷人,能将他查透。 (CUVS)

Prov 28:11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out. (KJV)

  • The rich man is wise in his own eyes, But the poor who has understanding sees through him. (NASB)

  • 富人自視為智、明哲之貧人洞悉之、 (CUVC)

  • Fùzú rén zì yǐwéi yǒu zhìhuì. dàn cōngming de pínqióng rén, néng jiāng tā zhā tòu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 28:12 义人得志有大荣耀;恶人兴起人就躲藏。 (CUVS)

Prov 28:12 When righteous men do rejoice, there is great glory, but when the wicked rise, a man is hidden. (KJV)

  • When the righteous triumph, there is great glory, But when the wicked rise, men hide themselves. (NASB)

  • 義人得志、羣眾誇耀、惡人興起、庶民隱匿、 (CUVC)

  • Yì rén dé zhì yǒu dà róngyào. è rén xīngqǐ rén jiù duǒcáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 28:13 遮掩自己罪过的,必不亨通;承认离弃罪过的,必蒙怜恤。 (CUVS)

Prov 28:13 He that covereth his sins shall not prosper, but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. (KJV)

  • He who conceals his transgressions will not prosper, But he who confesses and forsakesthem will find compassion. (NASB)

  • 蓋己過者、必不亨通、自承而改之者、必蒙矜恤、 (CUVC)

  • Zhēyǎn zìjǐ zuì guo de, bì bù xiǎng tōng. chéngrèn lí qì zuì guo de, bì méng liánxù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

箴 28:14 常存敬畏的,便为有福;心存刚硬的,必陷在祸患里。 (CUVS)

Prov 28:14 Happy is the man that feareth alway, but he that hardeneth his heart shall fall into mischief. (KJV)

  • How blessed is the man who fears always, But he who hardens his heart will fall into calamity. (NASB)

  • 常存敬畏者乃有福、剛愎厥心者必遘禍、 (CUVC)

  • Cháng cún jìngwèi de, biàn wèi yǒu fú. xīn cún gāng yìng de, bì xiàn zaì huòhuàn lǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 28:15 暴虐的君王辖制贫民,好象吼叫的狮子,觅食的熊。 (CUVS)

Prov 28:15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people. (KJV)

  • Like a roaring lion and a rushing bear Is a wicked ruler over a poor people. (NASB)

  • 暴君制貧民、如咆哮之獅、覓食之熊、 (CUVC)

  • Bào nüè de jūnwáng xiá zhì pín mín. hǎoxiàng hǒu jiào de shīzi, mì shí de xióng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 28:16 无知的君多行暴虐;以贪财为可恨的,必年长日久。 (CUVS)

Prov 28:16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor, but he that hateth covetousness shall prolong his days. (KJV)

  • A leader who is a great oppressor lacks understanding, But he who hates unjust gain will prolonghis days. (NASB)

  • 乏識之君、多行暴厲、貪慾是疾、必延年齡、 (CUVC)

  • Wúzhī de jūn duō xíng bào nüè. yǐ tān cái wèi kĕ hèn de, bì nián zhǎng rì jiǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 28:17 背负流人血之罪的,必往坑里奔跑,谁也不可拦阻他。 (CUVS)

Prov 28:17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him. (KJV)

  • A man who is laden with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; let no one support him. (NASB)

  • 負流血之罪者、奔於陷阱、人勿阻之、 (CUVC)

  • Bēi fù liú rén xuè zhī zuì de, bì wǎng kēng lǐ bēnpǎo, shuí yĕ bùkĕ lánzǔ tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

箴 28:18 行动正直的,必蒙拯救;行事弯曲的,立时跌倒。 (CUVS)

Prov 28:18 Whoso walketh uprightly shall be saved, but he that is perverse in his ways shall fall at once. (KJV)

  • He who walks blamelessly will be delivered, But he who is crooked, will fall all at once. (NASB)

  • 行正直者、必蒙救援、行邪曲者、猝然傾覆、 (CUVC)

  • Xíngdòng zhèngzhí de, bì méng zhĕngjiù. xíngshì wānqū de, lìshí diēdǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

箴 28:19 耕种自己田地的,必得饱食;追随虚浮的,足受穷乏。 (CUVS)

Prov 28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread, but he that followeth after vain persons shall have poverty enough. (KJV)

  • He who tills his land will have plenty of food, But he who follows emptypursuits will have poverty in plenty. (NASB)

  • 力其田者必足食、從虛浮者必極貧、 (CUVC)

  • Gēngzhòng zìjǐ tiándì de, bì dé bǎo shí. zhuīsuí xūfú de, zú shòu qióngfá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

箴 28:20 诚实人必多得福;想要急速发财的,不免受罚。 (CUVS)

Prov 28:20 A faithful man shall abound with blessings, but he that maketh haste to be rich shall not be innocent. (KJV)

  • A faithful man will abound with blessings, But he who makes haste to be rich will not go unpunished. (NASB)

  • 忠誠者、其福充裕、急欲獲財者、不免受刑、 (CUVC)

  • Chéngshí rén bì duō dé fú, xiǎng yào jísù fā cái de, bù miǎn shòu fá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

 

箴 28:21 看人的情面,乃为不好;人因一块饼枉法,也为不好。 (CUVS)

Prov 28:21 To have respect of persons is not good, for for a piece of bread that man will transgress. (KJV)

  • To show partiality, is not good, Because for a piece of bread a man will transgress. (NASB)

  • 瞻徇情面、乃為不善、為片餅而枉法、亦為不善、 (CUVC)

  • Kàn rén de qíngmian, nǎi wèi bù hǎo. rén yīn yī kuaì bǐng wǎng fǎ, yĕ wèi bù hǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 28:22 人有恶眼想要急速发财,却不知穷乏必临到他身。 (CUVS)

Prov 28:22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him. (KJV)

  • A man with an evil eye hastens after wealth And does not know that want will come upon him. (NASB)

  • 眈眈者急於獲財、不知窮乏之將至、 (CUVC)

  • Rén yǒu è yǎn xiǎng yào jísù fā cái, què bù zhī qióngfá bì líndào tā shēn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

箴 28:23 责备人的,后来蒙人喜悦,多于那用舌头谄媚人的。 (CUVS)

Prov 28:23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue. (KJV)

  • He who rebukes a man will afterward findmore favor Than he who flatters with the tongue. (NASB)

  • 斥責人者、終得恩寵、較口諛者尤多、 (CUVC)

  • Zébeì rén de, hòulái méng rén xǐyuè, duō yú nà yòng shétou chǎnmeì rén de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

箴 28:24 偷窃父母的,说:“这不是罪,”此人就是与强盗同类。 (CUVS)

Prov 28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. (KJV)

  • He who robs his father or his mother And says, `It is not a transgression,` Is the companion of a man who destroys. (NASB)

  • 竊父母之財、自言無罪者、乃與殘賊同流、 (CUVC)

  • Tōuqiè fùmǔ de, shuō, zhè bú shì zuì. cǐ rén jiù shì yǔ qiángdào tóng leì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

箴 28:25 心中贪婪的,挑起争端;倚靠耶和华的,必得丰裕。 (CUVS)

Prov 28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife, but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. (KJV)

  • An arrogant man stirs up strife, But he who trusts in the LORD will prosper. (NASB)

  • 心貪者啟爭端、恃耶相華者得豐裕、 (CUVC)

  • Xīn zhōng tānlán de, tiǎoqǐ zhēng duān. yǐkào Yēhéhuá de, bì dé fēng yù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 28:26 心中自是的,便是愚昧人;凭智慧行事的,必蒙拯救。 (CUVS)

Prov 28:26 He that trusteth in his own heart is a fool, but whoso walketh wisely, he shall be delivered. (KJV)

  • He who trusts in his own heart is a fool, But he who walks wisely will be delivered. (NASB)

  • 師心自用者、乃為愚蠢、以智而行者、必得救援、 (CUVC)

  • Xīn zhōng zì shì de, biàn shì yúmeì rén. píng zhìhuì xíngshì de, bì méng zhĕngjiù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 28:27 周济贫穷的,不致缺乏;佯为不见的,必多受咒诅。 (CUVS)

Prov 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack, but he that hideth his eyes shall have many a curse. (KJV)

  • He who gives to the poor will never want, But he who shuts his eyes will have many curses. (NASB)

  • 濟貧者不至匱乏、佯為不見者、多招咒詛、 (CUVC)

  • Zhōujì pínqióng de, bù zhì quē fá. yáng wèi bù jiàn de, bì duō shòu zhòuzǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (11)

箴 28:28 恶人兴起,人就躲藏;恶人败亡,义人增多。 (CUVS)

Prov 28:28 When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase. (KJV)

  • When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase. (NASB)

  • 惡者興起、庶民隱匿、惡者敗亡、義人增多、 (CUVC)

  • È rén xīngqǐ, rén jiù duǒcáng. è rén baì wáng, yì rén zēng duō. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (12)

 

 

 

箴 28:1 恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮象狮子。 箴 28:2 邦国因有罪过,君王就多更换;因有聪明知识的人,国必长存。 箴 28:3 穷人欺压贫民,好象暴雨冲没粮食。 箴 28:4 违弃律法的,夸奖恶人;遵守律法的,却与恶人相争。 箴 28:5 坏人不明白公义;惟有寻求耶和华的,无不明白。 箴 28:6 行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。 箴 28:7 谨守律法的是智慧之子;与贪食人作伴的,却羞辱其父。 箴 28:8 人以厚利加增财物,是给那怜悯穷人者积蓄的。 箴 28:9 转耳不听律法的,他的祈祷也为可憎。 箴 28:10 诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里;惟有完全人,必承受福分。 箴 28:11 富足人自以为有智慧,但聪明的贫穷人,能将他查透。 箴 28:12 义人得志有大荣耀;恶人兴起人就躲藏。 箴 28:13 遮掩自己罪过的,必不亨通;承认离弃罪过的,必蒙怜恤。 箴 28:14 常存敬畏的,便为有福;心存刚硬的,必陷在祸患里。 箴 28:15 暴虐的君王辖制贫民,好象吼叫的狮子,觅食的熊。 箴 28:16 无知的君多行暴虐;以贪财为可恨的,必年长日久。 箴 28:17 背负流人血之罪的,必往坑里奔跑,谁也不可拦阻他。 箴 28:18 行动正直的,必蒙拯救;行事弯曲的,立时跌倒。 箴 28:19 耕种自己田地的,必得饱食;追随虚浮的,足受穷乏。 箴 28:20 诚实人必多得福;想要急速发财的,不免受罚。 箴 28:21 看人的情面,乃为不好;人因一块饼枉法,也为不好。 箴 28:22 人有恶眼想要急速发财,却不知穷乏必临到他身。 箴 28:23 责备人的,后来蒙人喜悦,多于那用舌头谄媚人的。 箴 28:24 偷窃父母的,说:“这不是罪,”此人就是与强盗同类。 箴 28:25 心中贪婪的,挑起争端;倚靠耶和华的,必得丰裕。 箴 28:26 心中自是的,便是愚昧人;凭智慧行事的,必蒙拯救。 箴 28:27 周济贫穷的,不致缺乏;佯为不见的,必多受咒诅。 箴 28:28 恶人兴起,人就躲藏;恶人败亡,义人增多。 (和合本 CUV)

 

 

Prov 28:1 The wicked flee when no man pursueth, but the righteous are bold as a lion. Prov 28:2 For the transgression of a land many are the princes thereof, but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged. Prov 28:3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. Prov 28:4 They that forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them. Prov 28:5 Evil men understand not judgment, but they that seek the LORD understand all things. Prov 28:6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich. Prov 28:7 Whoso keepeth the law is a wise son, but he that is a companion of riotous men shameth his father. Prov 28:8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor. Prov 28:9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination. Prov 28:10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit, but the upright shall have good things in possession. Prov 28:11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out. Prov 28:12 When righteous men do rejoice, there is great glory, but when the wicked rise, a man is hidden. Prov 28:13 He that covereth his sins shall not prosper, but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. Prov 28:14 Happy is the man that feareth alway, but he that hardeneth his heart shall fall into mischief. Prov 28:15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people. Prov 28:16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor, but he that hateth covetousness shall prolong his days. Prov 28:17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him. Prov 28:18 Whoso walketh uprightly shall be saved, but he that is perverse in his ways shall fall at once. Prov 28:19 He that tilleth his land shall have plenty of bread, but he that followeth after vain persons shall have poverty enough. Prov 28:20 A faithful man shall abound with blessings, but he that maketh haste to be rich shall not be innocent. Prov 28:21 To have respect of persons is not good, for for a piece of bread that man will transgress. Prov 28:22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him. Prov 28:23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue. Prov 28:24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. Prov 28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife, but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat. Prov 28:26 He that trusteth in his own heart is a fool, but whoso walketh wisely, he shall be delivered. Prov 28:27 He that giveth unto the poor shall not lack, but he that hideth his eyes shall have many a curse. Prov 28:28 When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase. (King James Version KJV)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world