歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
箴言(箴) Proverbs(Prov) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
箴 26:1 夏天落雪,收割时下雨,都不相宜;愚昧人得尊荣,也是如此。 (CUVS) Prov 26:1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:2 麻雀往来,燕子翻飞;这样,无故的咒诅,也必不临到。 (CUVS) Prov 26:2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:3 鞭子是为打马,辔头是为勒驴,刑杖是为打愚昧人的背。 (CUVS) Prov 26:3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:4 不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。 (CUVS) Prov 26:4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:5 要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。 (CUVS) Prov 26:5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:6 借愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受损害(“自受”原文作“喝”)。 (CUVS) Prov 26:6 He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:7 瘸子的脚,空存无用;箴言在愚昧人的口中,也是如此。 (CUVS) Prov 26:7 The legs of the lame are not equal, so is a parable in the mouth of fools. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:8 将尊荣给愚昧人的,好象人把石子包在机弦里。 (CUVS) Prov 26:8 As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:9 箴言在愚昧人的口中,好象荆棘刺入醉汉的手。 (CUVS) Prov 26:9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:10 雇愚昧人的,与雇过路人的,就象射伤众人的弓箭手。 (CUVS) Prov 26:10 The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃它所吐的。 (CUVS) Prov 26:11 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:12 你见自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。 (CUVS) Prov 26:12 Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:13 懒惰人说,道上有猛狮,街上有壮狮。 (CUVS) Prov 26:13 The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:14 门在枢纽转动,懒惰人在床上也是如此。 (CUVS) Prov 26:14 As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:15 懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回,也以为劳乏。 (CUVS) Prov 26:15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:16 懒惰人看自己,比七个善于应对的人更有智慧。 (CUVS) Prov 26:16 The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:17 过路被事激动,管理不干己的争竞,好象人揪住狗耳。 (CUVS) Prov 26:17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:18 - (CUVS) Prov 26:18 As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:19 人欺凌邻舍,却说:“我岂不是戏耍吗?”他就象疯狂的人,抛掷火把、利箭,与杀人的兵器(“杀人的兵器”原文作“死亡”)。 (CUVS) Prov 26:19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport? (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:20 火缺了柴,就必熄灭;无人传舌,争竞便止息。 (CUVS) Prov 26:20 Where no wood is, there the fire goeth out, so where there is no talebearer, the strife ceaseth. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:21 好争竞的人煽惑争端,就如余火加炭,火上加柴一样。 (CUVS) Prov 26:21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:22 传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。 (CUVS) Prov 26:22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:23 火热的嘴,奸恶的心,好象银渣包的瓦器。 (CUVS) Prov 26:23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:24 怨恨人的用嘴粉饰,心里却藏着诡诈; (CUVS) Prov 26:24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:25 他用甜言蜜语,你不可信他,因为他心中有七样可憎恶的。 (CUVS) Prov 26:25 When he speaketh fair, believe him not, for there are seven abominations in his heart. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:26 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。 (CUVS) Prov 26:26 Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:27 挖陷坑的,自己必掉在其中;滚石头的,石头必反滚在他身上。 (CUVS) Prov 26:27 Whoso diggeth a pit shall fall therein, and he that rolleth a stone, it will return upon him. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:28 虚谎的舌,恨他所压伤的人;谄媚的口,败坏人的事。 (CUVS) Prov 26:28 A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
箴 26:1 夏天落雪,收割时下雨,都不相宜;愚昧人得尊荣,也是如此。 箴 26:2 麻雀往来,燕子翻飞;这样,无故的咒诅,也必不临到。 箴 26:3 鞭子是为打马,辔头是为勒驴,刑杖是为打愚昧人的背。 箴 26:4 不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。 箴 26:5 要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。 箴 26:6 借愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受损害(“自受”原文作“喝”)。 箴 26:7 瘸子的脚,空存无用;箴言在愚昧人的口中,也是如此。 箴 26:8 将尊荣给愚昧人的,好象人把石子包在机弦里。 箴 26:9 箴言在愚昧人的口中,好象荆棘刺入醉汉的手。 箴 26:10 雇愚昧人的,与雇过路人的,就象射伤众人的弓箭手。 箴 26:11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃它所吐的。 箴 26:12 你见自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。 箴 26:13 懒惰人说,道上有猛狮,街上有壮狮。 箴 26:14 门在枢纽转动,懒惰人在床上也是如此。 箴 26:15 懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回,也以为劳乏。 箴 26:16 懒惰人看自己,比七个善于应对的人更有智慧。 箴 26:17 过路被事激动,管理不干己的争竞,好象人揪住狗耳。 箴 26:18 - 箴 26:19 人欺凌邻舍,却说:“我岂不是戏耍吗?”他就象疯狂的人,抛掷火把、利箭,与杀人的兵器(“杀人的兵器”原文作“死亡”)。 箴 26:20 火缺了柴,就必熄灭;无人传舌,争竞便止息。 箴 26:21 好争竞的人煽惑争端,就如余火加炭,火上加柴一样。 箴 26:22 传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。 箴 26:23 火热的嘴,奸恶的心,好象银渣包的瓦器。 箴 26:24 怨恨人的用嘴粉饰,心里却藏着诡诈; 箴 26:25 他用甜言蜜语,你不可信他,因为他心中有七样可憎恶的。 箴 26:26 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。 箴 26:27 挖陷坑的,自己必掉在其中;滚石头的,石头必反滚在他身上。 箴 26:28 虚谎的舌,恨他所压伤的人;谄媚的口,败坏人的事。 (和合本 CUV)
Prov 26:1 As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. Prov 26:2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. Prov 26:3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. Prov 26:4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. Prov 26:5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit. Prov 26:6 He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. Prov 26:7 The legs of the lame are not equal, so is a parable in the mouth of fools. Prov 26:8 As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. Prov 26:9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. Prov 26:10 The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors. Prov 26:11 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. Prov 26:12 Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. Prov 26:13 The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. Prov 26:14 As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. Prov 26:15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. Prov 26:16 The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. Prov 26:17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears. Prov 26:18 As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death, Prov 26:19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport? Prov 26:20 Where no wood is, there the fire goeth out, so where there is no talebearer, the strife ceaseth. Prov 26:21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. Prov 26:22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Prov 26:23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. Prov 26:24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; Prov 26:25 When he speaketh fair, believe him not, for there are seven abominations in his heart. Prov 26:26 Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation. Prov 26:27 Whoso diggeth a pit shall fall therein, and he that rolleth a stone, it will return upon him. Prov 26:28 A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin. (King James Version KJV)
箴言(箴) Proverbs(Prov) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)