Prov22 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

箴 22:1 美名胜过大财;恩宠强如金银。 (CUVS)

Prov 22:1 A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. (KJV)

  • A good name is to be more desired than great wealth, Favor is better than silver and gold. (NASB)

  • 寧求令聞、愈於多財、寧得恩寵、愈於金銀、 (CUVC)

  • Mĕi míng shēng guo dà cái, ēn chǒng jiàng rú jīn yín. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 22:2 富户穷人,在世相遇,都为耶和华所造。 (CUVS)

Prov 22:2 The rich and poor meet together, the LORD is the maker of them all. (KJV)

  • The rich and the poor have a common bond, The LORD is the maker of them all. (NASB)

  • 貧富錯處、悉為耶和華所造、 (CUVC)

  • Fù hù qióngrén, zaì shì xiāng yù, dōu wèi Yēhéhuá suǒ zào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 22:3 通达人见祸藏躲;愚蒙人前往受害。 (CUVS)

Prov 22:3 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself, but the simple pass on, and are punished. (KJV)

  • The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it. (NASB)

  • 精明者見害而隱避、樸拙者前往而遘災、 (CUVC)

  • Tōngdá rén jiàn huò cáng duǒ. yú méng rén qián wǎng shòu haì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 22:4 敬畏耶和华心存谦卑,就得富有、尊荣、生命为赏赐。 (CUVS)

Prov 22:4 By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life. (KJV)

  • The reward of humilityand the fear of the LORD Are riches, honor and life. (NASB)

  • 謙遜及寅畏耶和華之報、即富有尊榮與壽考、 (CUVC)

  • Jìngwèi Yēhéhuá xīn cún qiābēi, jiù dé fù yǒu, zūnróng, shēngmìng, wèi shǎngcì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 22:5 乖僻人的路上,有荆棘和网罗;保守自己生命的,必要远离。 (CUVS)

Prov 22:5 Thorns and snares are in the way of the froward, he that doth keep his soul shall be far from them. (KJV)

  • Thornsand snares are in the way of the perverse; He who guards himself will be far from them. (NASB)

  • 乖戾者之途中、具有荊棘羅網、保其生者必遠之、 (CUVC)

  • Guāi pì rén de lù shang, yǒu jīngjí hé wǎngluó. bǎoshǒu zìjǐ shēngmìng de. bìyào yuǎn lí. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 22:6 教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。 (CUVS)

Prov 22:6 Train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it. (KJV)

  • Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it. (NASB)

  • 以當行之道訓童穉、至老必不離之、 (CUVC)

  • Jiāo yǎng háitóng, shǐ tā zǒu dāng xíng de dào, jiù shì dào lǎo tā yĕ bù piānlí. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 22:7 富户管辖穷人,欠债的是债主的仆人。 (CUVS)

Prov 22:7 The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. (KJV)

  • The rich rules over the poor, And the borrowerbecomes the lender's slave. (NASB)

  • 富者握貧人之權、貸者為債主之僕、 (CUVC)

  • Fù hù guǎnxiá qióngrén, qiàn zhaì de shì zhaì zhǔ de púrén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 22:8 撒罪孽的,必收灾祸;他逞怒的杖,也必废掉。 (CUVS)

Prov 22:8 He that soweth iniquity shall reap vanity, and the rod of his anger shall fail. (KJV)

  • He who sows iniquity will reap vanity, And the rod of his fury will perish. (NASB)

  • 播惡者必斂禍、其怒之勢必敗、 (CUVC)

  • Sǎ zuìniè de, bì shōu zāihuò. tā chĕng nù de zhàng, yĕ bì feìdiào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

箴 22:9 眼目慈善的,就必蒙福,因他将食物分给穷人。 (CUVS)

Prov 22:9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor. (KJV)

  • He who is generousa, will be blessed, For he gives some of his food to the poor. (NASB)

  • 善其目者、以食食貧、必獲福祉、 (CUVC)

  • Yǎnmù cí shàn de, jiù bì méng fú. yīn tā jiāng shíwù fēn gĕi qióngrén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 22:10 赶出亵慢人,争端就消除,纷争和羞辱,也必止息。 (CUVS)

Prov 22:10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. (KJV)

  • Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease. (NASB)

  • 逐侮慢者、則釁端泯焉、爭鬬與凌辱息焉、 (CUVC)

  • Gǎn chū xiè màn rén, zhēng duān jiù xiāo chú, fèn zhēng hé xiūrǔ, yĕ bì zhǐxī. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

 

箴 22:11 喜爱清心的人,因他嘴上的恩言,王必与他为友。 (CUVS)

Prov 22:11 He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. (KJV)

  • He who loves purity of heartAnd whose speech is gracious, the king is his friend. (NASB)

  • 好清心者、因其嘉言、王與之友、 (CUVC)

  • Xǐaì qīng xīn de rén, yīn tā zuǐshang de ēn yán, wáng bì yǔ tā wèi yǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

箴 22:12 耶和华的眼目,眷顾聪明人,却倾败奸诈人的言语。 (CUVS)

Prov 22:12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. (KJV)

  • The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man. (NASB)

  • 耶和華祐智者、敗譎者之言、 (CUVC)

  • Yēhéhuá de yǎnmù, juàngù cōngming rén. què qīng baì jiān zhà rén de yányǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

箴 22:13 懒惰人说,外头有狮子,我在街上,就必被杀。 (CUVS)

Prov 22:13 The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets. (KJV)

  • The sluggard says, `There is a lion outside; I will be killed in the streets!` (NASB)

  • 惰者云、外有獅、行於途、必見殺、 (CUVC)

  • Lǎnduò rén shuō, waì tóu yǒu shīzi, wǒ zaì jiē shang, jiù bì beì shā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

箴 22:14 淫妇的口为深坑,耶和华所憎恶的,必陷在其中。 (CUVS)

Prov 22:14 The mouth of strange women is a deep pit, he that is abhorred of the LORD shall fall therein. (KJV)

  • The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it. (NASB)

  • 淫婦之口乃深阱、耶和華所惡者、必陷其中、 (CUVC)

  • Yín fù de kǒu wèi shēn kēng, Yēhéhuá suǒ zēngwù de, bì xiàn zaì qízhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 22:15 愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。 (CUVS)

Prov 22:15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him. (KJV)

  • Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him. (NASB)

  • 孩童之心、包藏愚昧、懲之以杖、則除去之、 (CUVC)

  • Yú méng mí zhù háitóng de xīn, yòng guǎngjiào de zhàng kĕyǐ yuǎn yuǎn gǎn chú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

箴 22:16 欺压贫穷为要利己的,并送礼与富户的,都必缺乏。  (CUVS)

Prov 22:16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want. (KJV)

  • He who oppresses the poor to make more for himself Or who gives to the rich, will onlycome to poverty. (NASB)

  • 虐貧利己、饋遺富人、俱必匱乏、○ (CUVC)

  • Qīyē pínqióng wéi yào lì jǐ de, bìng sòng lǐ yǔ fù hù de, dōu bì quē fá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 22:17 你须侧耳听受智慧人的言语,留心领会我的知识; (CUVS)

Prov 22:17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge. (KJV)

  • Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge; (NASB)

  • 傾耳以聽智者之言、專心於我知識、 (CUVC)

  • Nǐ xū zhāi ĕr tīng shòu zhìhuì rén de yányǔ, liú xīn lǐng huì wǒde zhīshi, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 22:18 你若心中存记,嘴上咬定,这便为美。 (CUVS)

Prov 22:18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips. (KJV)

  • For it will be pleasant if you keep them within you, That they may be ready on your lips. (NASB)

  • 存之於衷、銜之於口、斯為美、 (CUVC)

  • Nǐ ruò xīn zhōng cún jì, zuǐshang yǎo déng, zhè biàn wèi mĕi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 22:19 我今日以此特特指教你,为要使你倚靠耶和华。 (CUVS)

Prov 22:19 That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee. (KJV)

  • So that your trust may be in the LORD, I have taught you today, even you. (NASB)

  • 我今日示爾、俾爾仰賴耶和華、 (CUVC)

  • Wǒ jīnrì yǐ cǐ tè tè zhǐjiào nǐ, wéi yào shǐ nǐ yǐkào Yēhéhuá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 22:20 谋略和知识的美事,我岂没有写给你吗? (CUVS)

Prov 22:20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, (KJV)

  • Have I not written to you excellentc thingsc Of counsels and knowledge, (NASB)

  • 謀畧知識、我豈未錄以遺爾乎、 (CUVC)

  • Móu lüè hé zhīshi de mĕi shì, wǒ qǐ méiyǒu xiĕ gĕi nǐ ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

 

箴 22:21 要使你知道真言的实理,你好将真言回复那打发你来的人。 (CUVS)

Prov 22:21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? (KJV)

  • To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you? (NASB)

  • 使爾確知真理、能以真言復遣爾者、○ (CUVC)

  • Yào shǐ nǐ zhīdào zhēn yán de shí lǐ, nǐ hǎo jiāng zhēn yán huí fù nà dǎfa nǐ lái de rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

箴 22:22 贫穷人,你不可因他贫穷,就抢夺他的物,也不可在城门口欺压困苦人; (CUVS)

Prov 22:22 Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate, (KJV)

  • Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate; (NASB)

  • 人既貧窮、勿加侵奪、坐於邑門、勿欺困苦、 (CUVC)

  • Pínqióng rén, nǐ bùkĕ yīn tā pínqióng, jiù qiǎngduó tāde wù. yĕ bùkĕ zaì chéng ménkǒu qīyē kùnkǔ rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

箴 22:23 因耶和华必为他辨屈;抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。 (CUVS)

Prov 22:23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them. (KJV)

  • For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them. (NASB)

  • 蓋耶和華必伸其冤、凡奪之者、必奪其命、 (CUVC)

  • Yīn Yēhéhuá bì wèi tā biàn qū. qiǎngduó tāde, Yēhéhuá bì duó qǔ nà rén de méng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

箴 22:24 好生气的人,不可与他结交;暴怒的人,不可与他来往。 (CUVS)

Prov 22:24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go, (KJV)

  • Do not associate with a mangiven to anger; Or go with a hot-tempered man, (NASB)

  • 易怒者、勿與交際、暴躁者、勿與相偕、 (CUVC)

  • Hǎo shēngqì de rén, bùkĕ yǔ tā jiéjiāo. bào nù de rén, bùkĕ yǔ tā láiwǎng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

箴 22:25 恐怕你效法他的行为,自己就陷在网罗里。 (CUVS)

Prov 22:25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul. (KJV)

  • Or you will learn his ways And find a snare for yourself. (NASB)

  • 恐習其行、自陷網羅、 (CUVC)

  • Kǒngpà nǐ xiàofǎ tāde xíngwéi, zìjǐ jiù xiàn zaì wǎngluó lǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

箴 22:26 不要与人击掌,不要为欠债的作保。 (CUVS)

Prov 22:26 Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts. (KJV)

  • Do not be among those who give, pledges,, Among those who become guarantors for debts. (NASB)

  • 勿為人拊掌、勿為債作保、 (CUVC)

  • Búyào yǔ rén jī zhǎng, búyào wèi qiàn zhaì de zuò bǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 22:27 你若没有什么偿还,何必使人夺去你睡卧的床呢? (CUVS)

Prov 22:27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? (KJV)

  • If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you? (NASB)

  • 胡為使人因爾無償、奪爾臥榻、 (CUVC)

  • Nǐ ruò méiyǒu shénme chánghuán, hébì shǐ rén duó qù nǐ shuì wò de chuáng ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 22:28 你先祖所立的地界,你不可挪移。 (CUVS)

Prov 22:28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. (KJV)

  • Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. (NASB)

  • 昔時田界、先祖所定、不可遷移、 (CUVC)

  • Nǐ xiān zǔ suǒ lì de dì jiè, nǐ bùkĕ nuó yí. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

箴 22:29 你看见办事殷勤的人吗?他必站在君王面前,必不站在下贱人面前。 (CUVS)

Prov 22:29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. (KJV)

  • Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men. (NASB)

  • 爾不見人勤厥事乎、彼必立於王前、不侍庸人之側、 (CUVC)

  • Nǐ kànjian bàn shì yīnqín de rén ma, tā bì zhàn zaì jūnwáng miànqián, bì bù zhàn zaì xià jiàn rén miànqián. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

 

 

 

箴 22:1 美名胜过大财;恩宠强如金银。 箴 22:2 富户穷人,在世相遇,都为耶和华所造。 箴 22:3 通达人见祸藏躲;愚蒙人前往受害。 箴 22:4 敬畏耶和华心存谦卑,就得富有、尊荣、生命为赏赐。 箴 22:5 乖僻人的路上,有荆棘和网罗;保守自己生命的,必要远离。 箴 22:6 教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。 箴 22:7 富户管辖穷人,欠债的是债主的仆人。 箴 22:8 撒罪孽的,必收灾祸;他逞怒的杖,也必废掉。 箴 22:9 眼目慈善的,就必蒙福,因他将食物分给穷人。 箴 22:10 赶出亵慢人,争端就消除,纷争和羞辱,也必止息。 箴 22:11 喜爱清心的人,因他嘴上的恩言,王必与他为友。 箴 22:12 耶和华的眼目,眷顾聪明人,却倾败奸诈人的言语。 箴 22:13 懒惰人说,外头有狮子,我在街上,就必被杀。 箴 22:14 淫妇的口为深坑,耶和华所憎恶的,必陷在其中。 箴 22:15 愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。 箴 22:16 欺压贫穷为要利己的,并送礼与富户的,都必缺乏。  箴 22:17 你须侧耳听受智慧人的言语,留心领会我的知识; 箴 22:18 你若心中存记,嘴上咬定,这便为美。 箴 22:19 我今日以此特特指教你,为要使你倚靠耶和华。 箴 22:20 谋略和知识的美事,我岂没有写给你吗? 箴 22:21 要使你知道真言的实理,你好将真言回复那打发你来的人。 箴 22:22 贫穷人,你不可因他贫穷,就抢夺他的物,也不可在城门口欺压困苦人; 箴 22:23 因耶和华必为他辨屈;抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。 箴 22:24 好生气的人,不可与他结交;暴怒的人,不可与他来往。 箴 22:25 恐怕你效法他的行为,自己就陷在网罗里。 箴 22:26 不要与人击掌,不要为欠债的作保。 箴 22:27 你若没有什么偿还,何必使人夺去你睡卧的床呢? 箴 22:28 你先祖所立的地界,你不可挪移。 箴 22:29 你看见办事殷勤的人吗?他必站在君王面前,必不站在下贱人面前。 (和合本 CUV)

 

 

Prov 22:1 A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. Prov 22:2 The rich and poor meet together, the LORD is the maker of them all. Prov 22:3 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself, but the simple pass on, and are punished. Prov 22:4 By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life. Prov 22:5 Thorns and snares are in the way of the froward, he that doth keep his soul shall be far from them. Prov 22:6 Train up a child in the way he should go, and when he is old, he will not depart from it. Prov 22:7 The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender. Prov 22:8 He that soweth iniquity shall reap vanity, and the rod of his anger shall fail. Prov 22:9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor. Prov 22:10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. Prov 22:11 He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. Prov 22:12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. Prov 22:13 The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets. Prov 22:14 The mouth of strange women is a deep pit, he that is abhorred of the LORD shall fall therein. Prov 22:15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him. Prov 22:16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want. Prov 22:17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge. Prov 22:18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips. Prov 22:19 That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee. Prov 22:20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge, Prov 22:21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? Prov 22:22 Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate, Prov 22:23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them. Prov 22:24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go, Prov 22:25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul. Prov 22:26 Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts. Prov 22:27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? Prov 22:28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. Prov 22:29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men. (King James Version KJV)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world