Prov18 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

箴 18:1 与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。 (CUVS)

Prov 18:1 Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom. (KJV)

  • He who separates himself seekshis own desire, He quarrels against all sound wisdom. (NASB)

  • 異於眾者、獨求己欲、妄敵真智、 (CUVC)

  • Yǔ zhòng guǎ hé de, dúzì xúnqiú xīnyuàn, bìng nǎohèn yīqiè zhēn zhìhuì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

箴 18:2 愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。 (CUVS)

Prov 18:2 A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. (KJV)

  • A fool does not delight in understanding, But only in revealing his own mind. (NASB)

  • 蠢者不欲明哲、惟願彰其心意、 (CUVC)

  • Yúmeì rén bù xǐaì míng zhé, zhī xǐaì xiǎnlù xīnyì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 18:3 恶人来,藐视随来;羞耻到,辱骂同到。 (CUVS)

Prov 18:3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. (KJV)

  • When a wicked man comes, contempt also comes, And with dishonorcomes scorn. (NASB)

  • 惡人既至、輕慢亦至、恥辱隨於詬詈、 (CUVC)

  • È rén lái, miǎoshì suí lái. xiūchǐ dào, rǔmà tóng dào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (11)

箴 18:4 人口中的言语,如同深水;智慧的泉源,好象涌流的河水。 (CUVS)

Prov 18:4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook. (KJV)

  • The words of a man's mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a bubbling brook. (NASB)

  • 哲人之語如淵水、智慧之源如流溪、 (CUVC)

  • Rénkǒu zhōng de yányǔ, rútóng shēn shuǐ. zhìhuì de quányuán, hǎoxiàng yǒng liú de hé shuǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

箴 18:5 瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。 (CUVS)

Prov 18:5 It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. (KJV)

  • To show partiality, to the wicked is not good, Nor to thrust aside the righteous in judgment. (NASB)

  • 瞻徇惡人之情、枉斷義人之獄、俱為不善、 (CUVC)

  • Zhān xùn è rén de qíngmian, piān duàn yì rén de ànjiàn, dōu wèi bù shàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 18:6 愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。 (CUVS)

Prov 18:6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. (KJV)

  • A fool's lips bring strife, And his mouth calls for blows. (NASB)

  • 蠢者之唇啟爭端、其口招撲責、 (CUVC)

  • Yúmeì rén zhāng zuǐqǐ zhēng duān, kāikǒu zhāo biāndǎ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 18:7 愚昧人的口,自取败坏;他的嘴,是他生命的网罗。 (CUVS)

Prov 18:7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. (KJV)

  • A fool's mouth is his ruin, And his lips are the snare of his soul. (NASB)

  • 蠢者之口致敗亡、其唇陷己命、 (CUVC)

  • Yúmeì rén de kǒu, zì qǔ baìhuaì. tāde zuǐ, shì tā shēngmìng de wǎngluó. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 18:8 传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。 (CUVS)

Prov 18:8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. (KJV)

  • The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. (NASB)

  • 讒毀者、言如甘旨、入人甚深、 (CUVC)

  • Chuán shé rén de yányǔ, rútóng mĕi shí, shēn rù rén de xīn fù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

箴 18:9 作工懈怠的,与浪费人为弟兄。 (CUVS)

Prov 18:9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. (KJV)

  • He also who is slack in his work Is brother to him who destroys. (NASB)

  • 操作懈怠者、與奢侈者為昆弟、 (CUVC)

  • Zuò gōng xièdaì de, yǔ làngfeì rén wèi dìxiōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

箴 18:10 耶和华的名,是坚固台;义人奔入,便得安稳。 (CUVS)

Prov 18:10 The name of the LORD is a strong tower, the righteous runneth into it, and is safe. (KJV)

  • The name of the LORD is a strong tower; The righteous runs into it and is safe. (NASB)

  • 耶和華之名乃堅臺、義者趨之得安穩、 (CUVC)

  • Yēhéhuá de míng, shì jiāngù tái. yì rén bēn rù, biàn dé ānwĕn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

 

箴 18:11 富足人的财物,是他的坚城,在他心想,犹如高墙。 (CUVS)

Prov 18:11 The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. (KJV)

  • A rich man's wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination. (NASB)

  • 富人之財、為其堅城、視若高垣、 (CUVC)

  • Fùzú rén de cáiwù, shì tāde jiān chéng, zaì tā xīn xiǎng, yóu rú gāo qiáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

箴 18:12 败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。 (CUVS)

Prov 18:12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. (KJV)

  • Before destruction the heart of man is haughty, But humilitygoes before honor. (NASB)

  • 隕越為心驕之繼、謙遜在尊榮之先、 (CUVC)

  • Baìhuaì zhī xiān, rén xīn jiāoào. zūnróng yǐqián, bì yǒu qiābēi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

箴 18:13 未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。 (CUVS)

Prov 18:13 He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him. (KJV)

  • He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him. (NASB)

  • 未聽而先應、乃愚乃辱、 (CUVC)

  • Wèicéng tīng wán xiān huídá de, biàn/pián shì tāde yúmeì, hé xiūrǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

箴 18:14 人有疾病,心能忍耐;心灵忧伤,谁能承当呢? (CUVS)

Prov 18:14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? (KJV)

  • The spirit of a man can endure his sickness, But as for a broken spirit who can bear it? (NASB)

  • 有恙心能忍之、神傷孰能堪之、 (CUVC)

  • Rén yǒu jíbìng, xīn néng rĕnnaì. xīnlíng yōushāng, shuí néng chéngdāng ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

箴 18:15 聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。 (CUVS)

Prov 18:15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. (KJV)

  • The mind of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge. (NASB)

  • 哲人之心得知識、智者之耳求知識、 (CUVC)

  • Cōngming rén de xīn dé zhīshi. zhìhuì rén de ĕr qiú zhīshi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

箴 18:16 人的礼物,为他开路,引他到高位的人面前。 (CUVS)

Prov 18:16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. (KJV)

  • A man's gift makes room for him And brings him before great men. (NASB)

  • 禮物為人先導、引之以謁顯貴、 (CUVC)

  • Rén de lǐwù, wèi tā kāi lù, yǐn tā dào gāo wèi de rén miànqián. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 18:17 先诉情由的,似乎有理;但邻舍来到,就察出实情。 (CUVS)

Prov 18:17 He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. (KJV)

  • The first to plead his caseseems right, Until another comes and examines him. (NASB)

  • 先赴愬者、其理似直、鄰里繼至、則得其情、 (CUVC)

  • Xiān sù qíngyóu de, sìhu yǒu lǐ. dàn línshè lái dào, jiù chá chū shí qíng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 18:18 掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。 (CUVS)

Prov 18:18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. (KJV)

  • The cast lot puts an end to strife And decides between the mighty ones. (NASB)

  • 掣籤息爭競、為強者解紛、 (CUVC)

  • Chèqiā néng zhǐxī zhēngjing, yĕ néng jiĕ sǎn jiàng shēng de rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 18:19 弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难;这样的争竞,如同坚寨的门闩。 (CUVS)

Prov 18:19 A brother offended is harder to be won than a strong city, and their contentions are like the bars of a castle. (KJV)

  • A brother offendedis harder to be won than a strong city, And contentions are like the bars of a citadel. (NASB)

  • 兄弟結怨而媾和、難於破堅城、其相爭也、如保障之門楗、 (CUVC)

  • Dìxiōng jié yuàn, quàn tā héhǎo, bǐ qǔ jiāngù chéng hái nán. zhèyàng de zhēngjing, rútóng jiān zhaì de mén shuān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

箴 18:20 人口中所结的果子,必充满肚腹;他嘴所出的,必使他饱足。 (CUVS)

Prov 18:20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled. (KJV)

  • With the fruit of a man's mouth his stomach will be satisfied; He will be satisfiedwith the product of his lips. (NASB)

  • 人因所言而得果報、口之所出、身必承之、 (CUVC)

  • Rénkǒu zhōng suǒ jié de guǒzi, bì chōngmǎn dǔ fù. tā zuǐsuǒ chū de, bì shǐ tā bǎozú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

 

箴 18:21 生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。 (CUVS)

Prov 18:21 Death and life are in the power of the tongue, and they that love it shall eat the fruit thereof. (KJV)

  • Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit. (NASB)

  • 生死之權在舌、好用之者、必食其果、 (CUVC)

  • Shēng sǐ zaì shétou de quán xià. xǐaì tāde, bì chī tā suǒ jié de guǒzi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 18:22 得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。 (CUVS)

Prov 18:22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD. (KJV)

  • He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the LORD. (NASB)

  • 人得妻室、即為獲福、且蒙耶和華之恩、 (CUVC)

  • Dé zhe xián qī de, shì dé zhe hǎo chù, yĕ shì méng le Yēhéhuá de ēnhuì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 18:23 贫穷人说哀求的话。富足人用威吓的话回答。 (CUVS)

Prov 18:23 The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly. (KJV)

  • The poor man utters supplications, But the rich man answers roughly. (NASB)

  • 貧者懇切以求、富者厲詞以應、 (CUVC)

  • Pínqióng rén shuō āi qiú de huà. fùzú rén yòng wēi xià de huà huídá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 18:24 滥交朋友的,自取败坏;但有一朋友,比弟兄更亲密。 (CUVS)

Prov 18:24 A man that hath friends must shew himself friendly, and there is a friend that sticketh closer than a brother. (KJV)

  • A man of too many friendscomes to ruin, But there is a friend who sticks closer than a brother. (NASB)

  • 濫交多友、必致敗亡、有友一人、親於昆弟、 (CUVC)

  • Làn jiāo péngyou de, zì qǔ baìhuaì. dàn yǒu yī péngyou, bǐ dìxiōng gēng qéng mì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

 

 

 

箴 18:1 与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。 箴 18:2 愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。 箴 18:3 恶人来,藐视随来;羞耻到,辱骂同到。 箴 18:4 人口中的言语,如同深水;智慧的泉源,好象涌流的河水。 箴 18:5 瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。 箴 18:6 愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。 箴 18:7 愚昧人的口,自取败坏;他的嘴,是他生命的网罗。 箴 18:8 传舌人的言语,如同美食,深入人的心腹。 箴 18:9 作工懈怠的,与浪费人为弟兄。 箴 18:10 耶和华的名,是坚固台;义人奔入,便得安稳。 箴 18:11 富足人的财物,是他的坚城,在他心想,犹如高墙。 箴 18:12 败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。 箴 18:13 未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。 箴 18:14 人有疾病,心能忍耐;心灵忧伤,谁能承当呢? 箴 18:15 聪明人的心得知识;智慧人的耳求知识。 箴 18:16 人的礼物,为他开路,引他到高位的人面前。 箴 18:17 先诉情由的,似乎有理;但邻舍来到,就察出实情。 箴 18:18 掣签能止息争竞,也能解散强胜的人。 箴 18:19 弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难;这样的争竞,如同坚寨的门闩。 箴 18:20 人口中所结的果子,必充满肚腹;他嘴所出的,必使他饱足。 箴 18:21 生死在舌头的权下,喜爱它的,必吃它所结的果子。 箴 18:22 得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。 箴 18:23 贫穷人说哀求的话。富足人用威吓的话回答。 箴 18:24 滥交朋友的,自取败坏;但有一朋友,比弟兄更亲密。 (和合本 CUV)

 

 

Prov 18:1 Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom. Prov 18:2 A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. Prov 18:3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach. Prov 18:4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook. Prov 18:5 It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. Prov 18:6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. Prov 18:7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul. Prov 18:8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. Prov 18:9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. Prov 18:10 The name of the LORD is a strong tower, the righteous runneth into it, and is safe. Prov 18:11 The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. Prov 18:12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. Prov 18:13 He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him. Prov 18:14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? Prov 18:15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge. Prov 18:16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men. Prov 18:17 He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. Prov 18:18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. Prov 18:19 A brother offended is harder to be won than a strong city, and their contentions are like the bars of a castle. Prov 18:20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled. Prov 18:21 Death and life are in the power of the tongue, and they that love it shall eat the fruit thereof. Prov 18:22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD. Prov 18:23 The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly. Prov 18:24 A man that hath friends must shew himself friendly, and there is a friend that sticketh closer than a brother. (King James Version KJV)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world