Prov16 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

箴 16:1 心中的谋算在乎人;舌头的应对,由于耶和华。 (CUVS)

Prov 16:1 The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. (KJV)

  • The plans of the heart belong to man, But the answer of the tongue is from the LORD. (NASB)

  • 心之圖謀在人、言之功效、由於耶和華、 (CUVC)

  • Xīn zhōng de móu suàn zaìhu rén. shétou de yìngduì, yóuyú Yēhéhuá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

箴 16:2 人一切所行的,在自己眼中看为清洁;惟有耶和华衡量人心。 (CUVS)

Prov 16:2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. (KJV)

  • All the ways of a man are clean in his own sight, But the LORD weighs the motives. (NASB)

  • 人之所行、自視為潔、惟耶和華權衡其心、 (CUVC)

  • Rén yīqiè suǒ xíng de, zaì zìjǐ yǎn zhōng kàn wèi qīngjié. wéiyǒu Yēhéhuá héng liáng rén xīn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 16:3 你所作的,要交托耶和华;你所谋的,就必成立。 (CUVS)

Prov 16:3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. (KJV)

  • Commit your works to the LORD And your plans will be established. (NASB)

  • 凡爾所為、託於耶和華、則所謀必成、 (CUVC)

  • Nǐ suǒ zuò de, yào jiāo tuō Yēhéhuá, nǐ suǒ móu de, jiù bì chéng lì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

箴 16:4 耶和华所造的,各适其用;就是恶人,也为祸患的日子所造。 (CUVS)

Prov 16:4 The LORD hath made all things for himself, yea, even the wicked for the day of evil. (KJV)

  • The LORD has made everything for its own purpose, Even the wicked for the day of evil. (NASB)

  • 耶和華所造者、俱適其用、其造惡人、為使屆期受難、 (CUVC)

  • Yēhéhuá suǒ zào de, gè shì qí yòng. jiù shì è rén, yĕ wèi huòhuàn de rìzi suǒ zào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

箴 16:5 凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶;虽然连手,他必不免受罚。 (CUVS)

Prov 16:5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD, though hand join in hand, he shall not be unpunished. (KJV)

  • Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; Assuredly, he will not be unpunished. (NASB)

  • 心驕者耶和華所惡、雖則連手、不免受刑、 (CUVC)

  • Fán xīnli jiāoào de, wèi Yēhéhuá suǒ zēngwù. suīrán lián shǒu, tā bì bù miǎn shòu fá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

箴 16:6 因怜悯诚实,罪孽得赎;敬畏耶和华的,远离恶事。 (CUVS)

Prov 16:6 By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD men depart from evil. (KJV)

  • By lovingkindness and truth iniquity is atoned for, And by the fear of the LORD one keeps away from evil. (NASB)

  • 仁慈誠實、可以贖罪、人之遠惡、在寅畏耶和華、 (CUVC)

  • Yīn liánmǐn chéngshí, zuìniè dé shú. jìngwèi Yēhéhuá de, yuǎn lí è shì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

箴 16:7 人所行的若蒙耶和华喜悦,耶和华也使他的仇敌与他和好。 (CUVS)

Prov 16:7 When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. (KJV)

  • When a man's ways are pleasing to the LORD, He makes even his enemies to be at peace with him. (NASB)

  • 人之所行、若耶和華悅之、則使其敵與之和、 (CUVC)

  • Rén suǒ xíng de ruò méng Yēhéhuá xǐyuè, Yēhéhuá yĕ shǐ tāde chóudí yǔ tā héhǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 16:8 多有财利,行事不义;不如少有财利,行事公义。 (CUVS)

Prov 16:8 Better is a little with righteousness than great revenues without right. (KJV)

  • Better is a little with righteousness Than great income with injustice,. (NASB)

  • 行義而少有、愈於不義而多財、 (CUVC)

  • Duō yǒu cái lì, xíngshì bù yì, bù rú shǎo yǒu cái lì, xíngshì gōngyì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 16:9 人心筹算自己的道路,惟耶和华指引他的脚步。 (CUVS)

Prov 16:9 A man's heart deviseth his way, but the LORD directeth his steps. (KJV)

  • The mind of man plans his way, But the LORD directs his steps. (NASB)

  • 人心謀其道途、惟耶和華指示其步履、 (CUVC)

  • Rén xīn chóu suàn zìjǐ de dàolù. wéi Yēhéhuá zhī yǐn tāde jiǎobù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

箴 16:10 王的嘴中有神语,审判之时,他的口必不差错。 (CUVS)

Prov 16:10 A divine sentence is in the lips of the king, his mouth transgresseth not in judgment. (KJV)

  • A divine decision is in the lips of the king; His mouth should not err in judgment. (NASB)

  • 神言寓於王口、聽訟則無謬言、 (CUVC)

  • Wáng de zuǐzhōng yǒu shén yǔ. shĕnpàn zhī shí, tāde kǒu, bì bù chāi cuò. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

 

箴 16:11 公道的天平和秤,都属耶和华;囊中一切法码,都为他所定。 (CUVS)

Prov 16:11 A just weight and balance are the LORD's, all the weights of the bag are his work. (KJV)

  • A just balance and scales belong to the LORD; All the weights of the bag are His concern. (NASB)

  • 公平之衡、屬耶和華、囊中之石、皆其所製、 (CUVC)

  • Gōng dào de tiān pínghé chēng, dōu shǔ Yēhéhuá. náng zhōng yīqiè fǎ mǎ, dōu wèi tā suǒ déng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

箴 16:12 作恶为王所憎恶,因国位是靠公义坚立。 (CUVS)

Prov 16:12 It is an abomination to kings to commit wickedness, for the throne is established by righteousness. (KJV)

  • It is an abomination for kings to commit wicked acts, For a throne is established on righteousness. (NASB)

  • 惡行為王所憎、國位以義而立、 (CUVC)

  • Zuò è wèi wáng suǒ zēngwù. yīn guó wèi shì kào gōngyì jiān lì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

箴 16:13 公义的嘴,为王所喜悦;说正直话的,为王所喜爱。 (CUVS)

Prov 16:13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right. (KJV)

  • Righteous lips are the delight of kings, And he who speaks right is loved. (NASB)

  • 公義之詞、為王所悅、正言之人、為其所愛、 (CUVC)

  • Gōngyì de zuǐ, wèi wáng suǒ xǐyuè. shuō zhèngzhí huà de, wèi wáng suǒ xǐaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

箴 16:14 王的震怒,如杀人的使者;但智慧人能止息王怒。 (CUVS)

Prov 16:14 The wrath of a king is as messengers of death, but a wise man will pacify it. (KJV)

  • The fury of a king is like messengers of death, But a wise man will appease it. (NASB)

  • 王怒如致死之使、惟智者必息之、 (CUVC)

  • Wáng de zhènnù, rú shārén de shǐzhĕ. dàn zhìhuì rén néng zhǐxī wáng nù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

箴 16:15 王的脸光,使人有生命;王的恩典,好象春云时雨。 (CUVS)

Prov 16:15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. (KJV)

  • In the light of a king's face is life, And his favor is like a cloud with the spring rain. (NASB)

  • 王顏光霽、乃為生命、其恩有若春雨之雲、 (CUVC)

  • Wáng de liǎn guāng, shǐ rén yǒu shēngmìng. wáng de ēndiǎn, hǎoxiàng chūn yún shí yǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 16:16 得智慧胜似得金子;选聪明强如选银子。 (CUVS)

Prov 16:16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! (KJV)

  • How much better it is to get wisdom than goldd! And to get understanding is to be chosen above silver. (NASB)

  • 得智慧愈於得金、獲明哲愈於獲銀、 (CUVC)

  • Dé zhìhuì shèngsì dé jīnzi. xuǎn cōngming jiàng rú xuǎn yínzi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

箴 16:17 正直人的道,是远离恶事;谨守己路的,是保全性命。 (CUVS)

Prov 16:17 The highway of the upright is to depart from evil, he that keepeth his way preserveth his soul. (KJV)

  • The highway of the upright is to depart from evil; He who watches his way preserves his life. (NASB)

  • 正人之途遠乎惡、守道之人保其生、 (CUVC)

  • Zhèngzhí rén de dào, shì yuǎn lí è shì. jǐn shǒu jǐ lù de, shì bǎoquán xìngméng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 16:18 骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。 (CUVS)

Prov 16:18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. (KJV)

  • Pridegoes before destruction, And a haughty spirit before stumbling. (NASB)

  • 倨傲為淪亡之先導、心驕乃隕越之前因、 (CUVC)

  • Jiāoào zaì baìhuaì yǐ xiān, kuáng xīn zaì diēdǎo zhī qián. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

箴 16:19 心里谦卑与穷乏人来往,强如将掳物与骄傲人同分。 (CUVS)

Prov 16:19 Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. (KJV)

  • It is better to be humble in spirit with the lowly Than to divide the spoil with the proud. (NASB)

  • 中心謙卑、與貧者同處、勝於與驕人分贓、 (CUVC)

  • Xīnli qiābēi yǔ qióngfá rén láiwǎng, jiàng rú jiāng lǔ wù yǔ jiāoào rén tóng fēn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 16:20 谨守训言的,必得好处;倚靠耶和华的,便为有福。 (CUVS)

Prov 16:20 He that handleth a matter wisely shall find good, and whoso trusteth in the LORD, happy is he. (KJV)

  • He who gives attention to the word will find good, And blessed is he who trusts in the LORD. (NASB)

  • 守道者獲益、恃耶和華者有福、 (CUVC)

  • Jǐn shǒu xùn yán de, bì dé hǎo chù. yī kào Yēhéhuá de, biàn wèi yǒu fú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

 

箴 16:21 心中有智慧,必称为通达人;嘴中的甜言,加增人的学问。 (CUVS)

Prov 16:21 The wise in heart shall be called prudent, and the sweetness of the lips increaseth learning. (KJV)

  • The wise in heart will be called understanding, And sweetness of speech increases persuasiveness. (NASB)

  • 心慧者謂之通明、甘言增人學問、 (CUVC)

  • Xīn zhōng yǒu zhìhuì, bì chēngwèi tōngdá rén. zuǐzhōng de tián yán, jiā zēng rén de xuéwen. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

箴 16:22 人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。 (CUVS)

Prov 16:22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it, but the instruction of fools is folly. (KJV)

  • Understanding is a fountain of life to one who has it, But the discipline of fools is folly. (NASB)

  • 明哲乃生命之源、矇昧即愚人之罰、 (CUVC)

  • Rén yǒu zhìhuì jiù yǒu shēngmìng de quányuán. yúmeì rén bì beì yúmeì chéng zhì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

箴 16:23 智慧人的心,教训他的口,又使他的嘴,增长学问。 (CUVS)

Prov 16:23 The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. (KJV)

  • The heart of the wise instructs his mouth And adds persuasiveness to his lips. (NASB)

  • 智者之心訓其口、增其唇之才、 (CUVC)

  • Zhìhuì rén de xīn, jiàoxun tāde kǒu, yòu shǐ tāde zuǐ, zēngzhǎng xuéwen. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 16:24 良言如同蜂房,使心觉甘甜,使骨得医治。 (CUVS)

Prov 16:24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. (KJV)

  • Pleasant words are a honeycomb,, Sweet to the soul and healing to the bones. (NASB)

  • 良言如蜂房、甘於心、暢於骨、 (CUVC)

  • Liáng yán rútóng fēng fáng, shǐ xīn jué gān tián, shǐ gú dé yīzhì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

箴 16:25 有一条路,人以为正,至终成为死亡之路。 (CUVS)

Prov 16:25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. (KJV)

  • There is a waywhich seems right to a man, But its end is the way of death. (NASB)

  • 有一道焉、人以為正、終為死亡之路、 (CUVC)

  • Yǒu yī tiaó lù, rén yǐwéi zhēng, zhì zhōng chéngwéi sǐwáng zhī lù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

箴 16:26 劳力人的胃口,使他劳力,因为他的口腹催逼他。 (CUVS)

Prov 16:26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. (KJV)

  • A worker's appetite works for him, For his hunger urges him on. (NASB)

  • 勞力者、其欲助之、其口迫之、 (CUVC)

  • Laólì rén de wèi kǒu, shǐ tā laólì, yīnwei tāde kǒu fù cuībī tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

箴 16:27 匪徒图谋奸恶,嘴上仿佛有烧焦的火。 (CUVS)

Prov 16:27 An ungodly man diggeth up evil, and in his lips there is as a burning fire. (KJV)

  • A worthless man digs up evil, While his words are like scorching fire. (NASB)

  • 匪徒圖謀毒害、口如烈火、 (CUVC)

  • Fĕi tú tú móu jiān è, zuǐshang fǎngfú yǒu shāo jiāo de huǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 16:28 乖僻人播散纷争;传舌的离间密友。 (CUVS)

Prov 16:28 A froward man soweth strife, and a whisperer separateth chief friends. (KJV)

  • A perverse man spreads strife, And a slanderer separates intimate friends. (NASB)

  • 乖戾者播爭端、讒毀者間密友、 (CUVC)

  • Guāi pì rén bō sǎn fèn zhēng. chuán shé de líjiàn mì yǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 16:29 强暴人诱惑邻舍,领他走不善之道。 (CUVS)

Prov 16:29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good. (KJV)

  • A man of violence entices his neighbor And leads him in a way that is not good. (NASB)

  • 強暴之人、誘惑鄰里、引入不善之途、 (CUVC)

  • Qiángbào rén yòuhuò línshè, lǐng tā zǒu bù shàn zhī dào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

箴 16:30 眼目紧合的,图谋乖僻;嘴唇紧闭的,成就邪恶。 (CUVS)

Prov 16:30 He shutteth his eyes to devise froward things, moving his lips he bringeth evil to pass. (KJV)

  • He who winks his eyesdoes so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass. (NASB)

  • 合眸者圖乖僻、閉唇者成邪惡、 (CUVC)

  • Yǎnmù jǐn hé de, tú móu guāi pì, zuǐchún jǐn bì de, chéngjiù xiéè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

 

箴 16:31 白发是荣耀的冠冕,在公义的道上,必能得着。 (CUVS)

Prov 16:31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. (KJV)

  • A gray head is a crown of glory; It is found in the way of righteousness. (NASB)

  • 皓首為榮冕、行善道則獲之、 (CUVC)

  • Bái fā shì róngyào de guānmiǎn. zaì gōngyì de dào shang, bì néng dé zhe. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 16:32 不轻易发怒的,胜过勇士;治服己心的,强如取城。 (CUVS)

Prov 16:32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. (KJV)

  • He who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit, than he who captures a city. (NASB)

  • 忍怒者愈於勇士、制心者愈於克城、 (CUVC)

  • Bù qīngyì fānù de, shēng guo yǒng shì. zhì fù jǐ xīn de, jiàng rú qǔ chéng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (12)

箴 16:33 签放在怀里,定事由耶和华。 (CUVS)

Prov 16:33 The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD. (KJV)

  • The lot is cast into the lap, But its every decision is from the LORD. (NASB)

  • 籤置膝上、定事在耶和華、 (CUVC)

  • Qiā fàng zaì huái lǐ. déng shì yóu Yēhéhuá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

 

 

 

箴 16:1 心中的谋算在乎人;舌头的应对,由于耶和华。 箴 16:2 人一切所行的,在自己眼中看为清洁;惟有耶和华衡量人心。 箴 16:3 你所作的,要交托耶和华;你所谋的,就必成立。 箴 16:4 耶和华所造的,各适其用;就是恶人,也为祸患的日子所造。 箴 16:5 凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶;虽然连手,他必不免受罚。 箴 16:6 因怜悯诚实,罪孽得赎;敬畏耶和华的,远离恶事。 箴 16:7 人所行的若蒙耶和华喜悦,耶和华也使他的仇敌与他和好。 箴 16:8 多有财利,行事不义;不如少有财利,行事公义。 箴 16:9 人心筹算自己的道路,惟耶和华指引他的脚步。 箴 16:10 王的嘴中有神语,审判之时,他的口必不差错。 箴 16:11 公道的天平和秤,都属耶和华;囊中一切法码,都为他所定。 箴 16:12 作恶为王所憎恶,因国位是靠公义坚立。 箴 16:13 公义的嘴,为王所喜悦;说正直话的,为王所喜爱。 箴 16:14 王的震怒,如杀人的使者;但智慧人能止息王怒。 箴 16:15 王的脸光,使人有生命;王的恩典,好象春云时雨。 箴 16:16 得智慧胜似得金子;选聪明强如选银子。 箴 16:17 正直人的道,是远离恶事;谨守己路的,是保全性命。 箴 16:18 骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。 箴 16:19 心里谦卑与穷乏人来往,强如将掳物与骄傲人同分。 箴 16:20 谨守训言的,必得好处;倚靠耶和华的,便为有福。 箴 16:21 心中有智慧,必称为通达人;嘴中的甜言,加增人的学问。 箴 16:22 人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。 箴 16:23 智慧人的心,教训他的口,又使他的嘴,增长学问。 箴 16:24 良言如同蜂房,使心觉甘甜,使骨得医治。 箴 16:25 有一条路,人以为正,至终成为死亡之路。 箴 16:26 劳力人的胃口,使他劳力,因为他的口腹催逼他。 箴 16:27 匪徒图谋奸恶,嘴上仿佛有烧焦的火。 箴 16:28 乖僻人播散纷争;传舌的离间密友。 箴 16:29 强暴人诱惑邻舍,领他走不善之道。 箴 16:30 眼目紧合的,图谋乖僻;嘴唇紧闭的,成就邪恶。 箴 16:31 白发是荣耀的冠冕,在公义的道上,必能得着。 箴 16:32 不轻易发怒的,胜过勇士;治服己心的,强如取城。 箴 16:33 签放在怀里,定事由耶和华。 (和合本 CUV)

 

 

Prov 16:1 The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. Prov 16:2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. Prov 16:3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. Prov 16:4 The LORD hath made all things for himself, yea, even the wicked for the day of evil. Prov 16:5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD, though hand join in hand, he shall not be unpunished. Prov 16:6 By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD men depart from evil. Prov 16:7 When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. Prov 16:8 Better is a little with righteousness than great revenues without right. Prov 16:9 A man's heart deviseth his way, but the LORD directeth his steps. Prov 16:10 A divine sentence is in the lips of the king, his mouth transgresseth not in judgment. Prov 16:11 A just weight and balance are the LORD's, all the weights of the bag are his work. Prov 16:12 It is an abomination to kings to commit wickedness, for the throne is established by righteousness. Prov 16:13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right. Prov 16:14 The wrath of a king is as messengers of death, but a wise man will pacify it. Prov 16:15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. Prov 16:16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! Prov 16:17 The highway of the upright is to depart from evil, he that keepeth his way preserveth his soul. Prov 16:18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. Prov 16:19 Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. Prov 16:20 He that handleth a matter wisely shall find good, and whoso trusteth in the LORD, happy is he. Prov 16:21 The wise in heart shall be called prudent, and the sweetness of the lips increaseth learning. Prov 16:22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it, but the instruction of fools is folly. Prov 16:23 The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. Prov 16:24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. Prov 16:25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. Prov 16:26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. Prov 16:27 An ungodly man diggeth up evil, and in his lips there is as a burning fire. Prov 16:28 A froward man soweth strife, and a whisperer separateth chief friends. Prov 16:29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good. Prov 16:30 He shutteth his eyes to devise froward things, moving his lips he bringeth evil to pass. Prov 16:31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. Prov 16:32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. Prov 16:33 The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD. (King James Version KJV)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world