Prov10 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

箴 10:1 所罗门的箴言:智慧之子,使父亲欢乐;愚昧之子,叫母亲担忧。 (CUVS)

Prov 10:1 The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father, but a foolish son is the heaviness of his mother. (KJV)

  • The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother. (NASB)

  • 所羅門之箴言、○智子令父喜樂、愚子為母憂慼、 (CUVC)

  • Suǒluómén de zhēnyán. zhìhuì zhī zǐ, shǐ fùqin huānlè. yúmeì zhī zǐ, jiào mǔqin dān yōu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 10:2 不义之财,毫无益处;惟有公义,能救人脱离死亡。 (CUVS)

Prov 10:2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivereth from death. (KJV)

  • Ill-gotten gains do not profit, But righteousness delivers from death. (NASB)

  • 積財非義、無所裨益、惟義拯人於死、 (CUVC)

  • Bù yì zhī cái, haó wúyì chù. wéiyǒu gōngyì, néng jiù rén tuōlí sǐwáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 10:3 耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的他必推开。 (CUVS)

Prov 10:3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish, but he casteth away the substance of the wicked. (KJV)

  • The LORD will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked. (NASB)

  • 耶和華不任義者受餒、不使惡者遂欲、 (CUVC)

  • Yēhéhuá bù shǐ yì rén shòu jīè. è rén suǒ yù de tā bì tuī kāi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

箴 10:4 手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。 (CUVS)

Prov 10:4 He becometh poor that dealeth with a slack hand, but the hand of the diligent maketh rich. (KJV)

  • Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich. (NASB)

  • 手惰者致貧、手勤者致富、 (CUVC)

  • Shǒu lǎn de yào shòu pínqióng. shǒu qín de què yào fùzú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

箴 10:5 夏天聚敛的,是智慧之子;收割时沉睡的,是贻羞之子。 (CUVS)

Prov 10:5 He that gathereth in summer is a wise son, but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. (KJV)

  • He who gathers in summerc is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully. (NASB)

  • 夏時而斂者乃智子、穡時而寢者乃辱子、 (CUVC)

  • Xiàtiān jùliǎn de, shì zhìhuì zhī zǐ. shōugē shí chén shuì de, shì yí xiū zhī zǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

箴 10:6 福祉临到义人的头;强暴蒙蔽恶人的口。 (CUVS)

Prov 10:6 Blessings are upon the head of the just, but violence covereth the mouth of the wicked. (KJV)

  • Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence. (NASB)

  • 福祉臨於義者之首、殘暴藏於惡者之口、 (CUVC)

  • Fú zhǐ líndào yì rén de tóu. qiángbào méng bì è rén de kǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

箴 10:7 义人的纪念被称赞;恶人的名字必朽烂。 (CUVS)

Prov 10:7 The memory of the just is blessed, but the name of the wicked shall rot. (KJV)

  • The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot. (NASB)

  • 義者之誌得頌、惡者之名必朽、 (CUVC)

  • Yì rén de jìniàn beì chēngzàn. è rén de míngzi bì xiǔ làn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

箴 10:8 心中智慧的,必受命令;口里愚妄的,必致倾倒。 (CUVS)

Prov 10:8 The wise in heart will receive commandments, but a prating fool shall fall. (KJV)

  • The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will be ruined. (NASB)

  • 心慧者必受命令、口愚者必致傾覆、 (CUVC)

  • Xīn zhōng zhìhuì de, bì shòu mìnglìng. kǒu lǐ yú wàng de, bì zhì qīng dǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

箴 10:9 行正直路的,步步安稳;走弯曲道的,必致败露。 (CUVS)

Prov 10:9 He that walketh uprightly walketh surely, but he that perverteth his ways shall be known. (KJV)

  • He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out. (NASB)

  • 履正直者、其行穩固、從邪曲者、必致敗露、 (CUVC)

  • Xíng zhèngzhí lù de, bù bù ānwĕn. zǒu wānqū dào de, bì zhì baì lù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

箴 10:10 以眼传神的,使人忧患;口里愚妄的,必致倾倒。 (CUVS)

Prov 10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow, but a prating fool shall fall. (KJV)

  • He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined. (NASB)

  • 以目示意、必生憂患、口愚之輩、必致傾覆、 (CUVC)

  • Yǐ yǎn chuán shén de, shǐ rén yōu huàn. kǒu lǐ yú wàng de, bì zhì qīng dǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

 

箴 10:11 义人的口是生命的泉源,强暴蒙蔽恶人的口。 (CUVS)

Prov 10:11 The mouth of a righteous man is a well of life, but violence covereth the mouth of the wicked. (KJV)

  • The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence. (NASB)

  • 義者之口、乃生命之源、惡者之口、乃殘暴所藏、 (CUVC)

  • Yì rén de kǒu shì shēngmìng de quányuán. qiángbào méng bì è rén de kǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 10:12 恨,能挑启争端;爱,能遮掩一切过错。 (CUVS)

Prov 10:12 Hatred stirreth up strifes, but love covereth all sins. (KJV)

  • Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions. (NASB)

  • 憾恨啟釁隙、仁愛蓋罪愆、 (CUVC)

  • Hèn néng tiāo qǐ zhēng duān. aì néng zhēyǎn yīqiè guō cuò. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

箴 10:13 明哲人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖。 (CUVS)

Prov 10:13 In the lips of him that hath understanding wisdom is found, but a rod is for the back of him that is void of understanding. (KJV)

  • On the lips of the discerning, wisdom is found, But a rod is for the back of him who lacks understanding. (NASB)

  • 具明哲者、口有智慧、乏知識者、背受杖責、 (CUVC)

  • Míng zhé rén zuǐlǐ yǒu zhìhuì. wúzhī rén bēi shang shòuxíng zhàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

箴 10:14 智慧人积存知识;愚妄人的口速致败坏。 (CUVS)

Prov 10:14 Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near destruction. (KJV)

  • Wise men store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand. (NASB)

  • 智人積存知識、愚者之口、臨於敗亡、 (CUVC)

  • Zhìhuì rén jīcún zhīshi. yú wàng rén de kǒu sù zhì baìhuaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 10:15 富户的财物,是他的坚城;穷人的贫乏,是他的败坏。 (CUVS)

Prov 10:15 The rich man's wealth is his strong city, the destruction of the poor is their poverty. (KJV)

  • The rich man's wealth is his fortress,, The ruin of the poor is their poverty. (NASB)

  • 富人之貨財、為其堅城之衛、貧者之窮乏、乃其敗亡之由、 (CUVC)

  • Fù hù de cáiwù, shì tāde jiān chéng. qióngrén de pín fá, shì tāde baìhuaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

箴 10:16 义人的勤劳致生;恶人的进项致死(“死”原文作“罪”)。 (CUVS)

Prov 10:16 The labour of the righteous tendeth to life, the fruit of the wicked to sin. (KJV)

  • The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment. (NASB)

  • 義者之勞力乃致生、惡者之出產乃致罪、 (CUVC)

  • Yì rén de qín laó zhì shēng. è rén de jìn xiàng zhì sǐ. ( sǐ yuánwén zuò zuì ) (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

箴 10:17 谨守训诲的,乃在生命的道上;违弃责备的,便失迷了路。 (CUVS)

Prov 10:17 He is in the way of life that keepeth instruction, but he that refuseth reproof erreth. (KJV)

  • He is on the path of life who heeds instruction, But he who ignores reproof goes astray. (NASB)

  • 守訓誨者、履於生路、違斥責者、迷於歧途、 (CUVC)

  • Jǐn shǒu xùn huì de, nǎi zaì shēngmìng de dào shang. wéi qì zébeì de, biàn shī mí le lù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

箴 10:18 隐藏怨恨的,有说谎的嘴;口出谗谤的,是愚妄的人。 (CUVS)

Prov 10:18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool. (KJV)

  • He who conceals hatredhas lying lips, And he who spreads slander is a fool. (NASB)

  • 匿怨者口言誑、讒謗者為愚人、 (CUVC)

  • Yǐncáng yuànhèn de, yǒu shuōhuǎng de zuǐ. kǒu chū chán bàng de, shì yú wàng de rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

箴 10:19 多言多语难免有过;禁止嘴唇是有智慧。 (CUVS)

Prov 10:19 In the multitude of words there wanteth not sin, but he that refraineth his lips is wise. (KJV)

  • When there are many words, transgression is unavoidable,, But he who restrains his lips is wise. (NASB)

  • 多言難免咎戾、緘口乃為明智、 (CUVC)

  • Duō yán duō yǔ nánmiǎn yǒu guō. jìnzhǐ zuǐchún shì yǒu zhìhuì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

箴 10:20 义人的舌,乃似高银;恶人的心,所值无几。 (CUVS)

Prov 10:20 The tongue of the just is as choice silver, the heart of the wicked is little worth. (KJV)

  • The tongue of the righteous is as choice silver, The heart of the wicked is worth little. (NASB)

  • 義者之舌、有如佳銀、惡者之心、所值無幾、 (CUVC)

  • Yì rén de shé, nǎi shì gāo yín. è rén de xīn, suǒ zhí wú jī. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

 

箴 10:21 义人的口教养多人;愚昧人因无知而死亡。 (CUVS)

Prov 10:21 The lips of the righteous feed many, but fools die for want of wisdom. (KJV)

  • The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding. (NASB)

  • 義者之唇、以育眾庶、愚者乏識、陷於死亡、 (CUVC)

  • Yì rén de kǒu jiāo yǎng duō rén. yúmeì rén yīn wúzhī ér sǐwáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

箴 10:22 耶和华所赐的福,使人富足,并不加上忧虑。 (CUVS)

Prov 10:22 The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. (KJV)

  • It is the blessing of the LORD that makes rich, And He adds no sorrow to it. (NASB)

  • 耶和華之錫嘏、令人富厚、不加憂傷、 (CUVC)

  • Yēhéhuá suǒ cì de fú, shǐ rén fùzú. bìng bù jiā shang yōulǜ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

箴 10:23 愚妄人以行恶为戏耍;明哲人却以智慧为乐。 (CUVS)

Prov 10:23 It is as sport to a fool to do mischief, but a man of understanding hath wisdom. (KJV)

  • Doing wickedness is like sport to a fool, And so is wisdom to a man of understanding. (NASB)

  • 愚蠢者戲行邪惡、明哲者乃樂智慧、 (CUVC)

  • Yú wàng rén yǐ xíng è wèi xì shuǎ. míng zhé rén què yǐ zhìhuì wèi lè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

箴 10:24 恶人所怕的必临到他;义人所愿的必蒙应允。 (CUVS)

Prov 10:24 The fear of the wicked, it shall come upon him, but the desire of the righteous shall be granted. (KJV)

  • What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted. (NASB)

  • 惡者所懼必臨之、義者所欲必允之、 (CUVC)

  • È rén suǒ pà de bì líndào tā. yì rén suǒ yuàn de bì méng yīngyún. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

箴 10:25 暴风一过,恶人归于无有;义人的根基却是永久。 (CUVS)

Prov 10:25 As the whirlwind passeth, so is the wicked no more, but the righteous is an everlasting foundation. (KJV)

  • When the whirlwind passes, the wicked is no more, But the righteoushas an everlasting foundation. (NASB)

  • 狂風驟過、惡者烏有、惟彼義者、其基永存、 (CUVC)

  • Bàofēng yī guo, è rén guīyú wú yǒu. yì rén de gēnjī què shì yǒng jiǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (12)

箴 10:26 懒惰人叫差他的人,如醋倒牙,如烟薰目。 (CUVS)

Prov 10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. (KJV)

  • Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him. (NASB)

  • 怠惰之流、於使之者、如醯在齒、如煙在目、 (CUVC)

  • Lǎnduò rén jiào chāi tāde rén, rú cù dǎo yá, rú yān xūn mù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

箴 10:27 敬畏耶和华,使人日子加多;但恶人的年岁必被减少。 (CUVS)

Prov 10:27 The fear of the LORD prolongeth days, but the years of the wicked shall be shortened. (KJV)

  • The fear of the LORD prolongs life, But the years of the wicked will be shortened. (NASB)

  • 寅畏耶和華、必益其壽命、惟彼惡者、必夭其天年、 (CUVC)

  • Jìngwèi Yēhéhuá, shǐ rén rìzi jiā duō. dàn è rén de niánsuì bì beì jiǎnshǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

箴 10:28 义人的盼望,必得喜乐;恶人的指望,必致灭没。 (CUVS)

Prov 10:28 The hope of the righteous shall be gladness, but the expectation of the wicked shall perish. (KJV)

  • The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes. (NASB)

  • 義人之望、必致喜樂、惡者之冀、必至敗亡、 (CUVC)

  • Yì rén de pànwàng, bì dé xǐlè. è rén de zhǐwang, bì zhì miè mò. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

箴 10:29 耶和华的道,是正直人的保障,却成了作孽人的败坏。 (CUVS)

Prov 10:29 The way of the LORD is strength to the upright, but destruction shall be to the workers of iniquity. (KJV)

  • The way of the LORD is a stronghold to the upright, But ruin to the workers of iniquity. (NASB)

  • 耶和華之道、於正直者為保障、於作惡者為毀滅、 (CUVC)

  • Yēhéhuá de dào, shì zhèngzhí rén de bǎo zhàng. què chéng le zuò niè rén de baìhuaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

箴 10:30 义人永不挪移;恶人不得住在地上。 (CUVS)

Prov 10:30 The righteous shall never be removed, but the wicked shall not inhabit the earth. (KJV)

  • The righteous will never, be shaken, But the wicked will not dwell in the land. (NASB)

  • 義者永不遷移、惡者不得居於地上、 (CUVC)

  • Yì rén yǒng bù nuó yí. è rén bùdé zhù zaì dì shang. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

 

箴 10:31 义人的口,滋生智慧;乖谬的舌,必被割断。 (CUVS)

Prov 10:31 The mouth of the just bringeth forth wisdom, but the froward tongue shall be cut out. (KJV)

  • The mouth of the righteous flows with wisdom, But the perverted tongue will be cut out. (NASB)

  • 義者之口、乃生智慧、乖謬之舌、必被斷絕、 (CUVC)

  • Yì rén de kǒu, zīshēng zhìhuì. guāi miù de shé, bì beì gē duàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

箴 10:32 义人的嘴,能令人喜悦;恶人的口,说乖谬的话。 (CUVS)

Prov 10:32 The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked speaketh frowardness. (KJV)

  • The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted. (NASB)

  • 義者之唇、知所悅人、惡者之口、惟出乖謬、 (CUVC)

  • Yì rén de zuǐ, néng líng rén xǐyuè. è rén de kǒu, shuō guāi miù de huà. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

 

 

 

箴 10:1 所罗门的箴言:智慧之子,使父亲欢乐;愚昧之子,叫母亲担忧。 箴 10:2 不义之财,毫无益处;惟有公义,能救人脱离死亡。 箴 10:3 耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的他必推开。 箴 10:4 手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。 箴 10:5 夏天聚敛的,是智慧之子;收割时沉睡的,是贻羞之子。 箴 10:6 福祉临到义人的头;强暴蒙蔽恶人的口。 箴 10:7 义人的纪念被称赞;恶人的名字必朽烂。 箴 10:8 心中智慧的,必受命令;口里愚妄的,必致倾倒。 箴 10:9 行正直路的,步步安稳;走弯曲道的,必致败露。 箴 10:10 以眼传神的,使人忧患;口里愚妄的,必致倾倒。 箴 10:11 义人的口是生命的泉源,强暴蒙蔽恶人的口。 箴 10:12 恨,能挑启争端;爱,能遮掩一切过错。 箴 10:13 明哲人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖。 箴 10:14 智慧人积存知识;愚妄人的口速致败坏。 箴 10:15 富户的财物,是他的坚城;穷人的贫乏,是他的败坏。 箴 10:16 义人的勤劳致生;恶人的进项致死(“死”原文作“罪”)。 箴 10:17 谨守训诲的,乃在生命的道上;违弃责备的,便失迷了路。 箴 10:18 隐藏怨恨的,有说谎的嘴;口出谗谤的,是愚妄的人。 箴 10:19 多言多语难免有过;禁止嘴唇是有智慧。 箴 10:20 义人的舌,乃似高银;恶人的心,所值无几。 箴 10:21 义人的口教养多人;愚昧人因无知而死亡。 箴 10:22 耶和华所赐的福,使人富足,并不加上忧虑。 箴 10:23 愚妄人以行恶为戏耍;明哲人却以智慧为乐。 箴 10:24 恶人所怕的必临到他;义人所愿的必蒙应允。 箴 10:25 暴风一过,恶人归于无有;义人的根基却是永久。 箴 10:26 懒惰人叫差他的人,如醋倒牙,如烟薰目。 箴 10:27 敬畏耶和华,使人日子加多;但恶人的年岁必被减少。 箴 10:28 义人的盼望,必得喜乐;恶人的指望,必致灭没。 箴 10:29 耶和华的道,是正直人的保障,却成了作孽人的败坏。 箴 10:30 义人永不挪移;恶人不得住在地上。 箴 10:31 义人的口,滋生智慧;乖谬的舌,必被割断。 箴 10:32 义人的嘴,能令人喜悦;恶人的口,说乖谬的话。 (和合本 CUV)

 

 

Prov 10:1 The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father, but a foolish son is the heaviness of his mother. Prov 10:2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivereth from death. Prov 10:3 The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish, but he casteth away the substance of the wicked. Prov 10:4 He becometh poor that dealeth with a slack hand, but the hand of the diligent maketh rich. Prov 10:5 He that gathereth in summer is a wise son, but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. Prov 10:6 Blessings are upon the head of the just, but violence covereth the mouth of the wicked. Prov 10:7 The memory of the just is blessed, but the name of the wicked shall rot. Prov 10:8 The wise in heart will receive commandments, but a prating fool shall fall. Prov 10:9 He that walketh uprightly walketh surely, but he that perverteth his ways shall be known. Prov 10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow, but a prating fool shall fall. Prov 10:11 The mouth of a righteous man is a well of life, but violence covereth the mouth of the wicked. Prov 10:12 Hatred stirreth up strifes, but love covereth all sins. Prov 10:13 In the lips of him that hath understanding wisdom is found, but a rod is for the back of him that is void of understanding. Prov 10:14 Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near destruction. Prov 10:15 The rich man's wealth is his strong city, the destruction of the poor is their poverty. Prov 10:16 The labour of the righteous tendeth to life, the fruit of the wicked to sin. Prov 10:17 He is in the way of life that keepeth instruction, but he that refuseth reproof erreth. Prov 10:18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool. Prov 10:19 In the multitude of words there wanteth not sin, but he that refraineth his lips is wise. Prov 10:20 The tongue of the just is as choice silver, the heart of the wicked is little worth. Prov 10:21 The lips of the righteous feed many, but fools die for want of wisdom. Prov 10:22 The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. Prov 10:23 It is as sport to a fool to do mischief, but a man of understanding hath wisdom. Prov 10:24 The fear of the wicked, it shall come upon him, but the desire of the righteous shall be granted. Prov 10:25 As the whirlwind passeth, so is the wicked no more, but the righteous is an everlasting foundation. Prov 10:26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. Prov 10:27 The fear of the LORD prolongeth days, but the years of the wicked shall be shortened. Prov 10:28 The hope of the righteous shall be gladness, but the expectation of the wicked shall perish. Prov 10:29 The way of the LORD is strength to the upright, but destruction shall be to the workers of iniquity. Prov 10:30 The righteous shall never be removed, but the wicked shall not inhabit the earth. Prov 10:31 The mouth of the just bringeth forth wisdom, but the froward tongue shall be cut out. Prov 10:32 The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked speaketh frowardness. (King James Version KJV)

 

 

箴言(箴) Proverbs(Prov)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world