歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
马太福音(太) Matthew(Matt) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
太 1:1 亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣基督的家谱(“后裔”,“子孙”,原文都作“儿子”。下同。): (CUVS) Matt 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:2 亚伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生犹大和他的弟兄; (CUVS) Matt 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:3 犹大从他玛氏生法勒斯和谢拉;法勒斯生希斯仑;希斯仑生亚兰; (CUVS) Matt 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:4 亚兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门; (CUVS) Matt 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:5 撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得;俄备得生耶西; (CUVS) Matt 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:6 耶西生大卫王。大卫从乌利亚的妻子生所罗门; (CUVS) Matt 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:7 所罗门生罗波安;罗波安生亚比雅;亚比雅生亚撒; (CUVS) Matt 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:8 亚撒生约沙法;约沙法生约兰;约兰生乌西亚; (CUVS) Matt 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:9 乌西亚生约坦;约坦生亚哈斯;亚哈斯生希西家; (CUVS) Matt 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:10 希西家生玛拿西;玛拿西生亚们;亚们生约西亚; (CUVS) Matt 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:11 百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。 (CUVS) Matt 1:11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:12 迁到巴比伦之后,耶哥尼雅生撒拉铁;撒拉铁生所罗巴伯; (CUVS) Matt 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:13 所罗巴伯生亚比玉;亚比玉生以利亚敬;以利亚敬生亚所; (CUVS) Matt 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:14 亚所生撒督;撒督生亚金;亚金生以律; (CUVS) Matt 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:15 以律生以利亚撒;以利亚撒生马但;马但生雅各; (CUVS) Matt 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:16 雅各生约瑟,就是马利亚的丈夫;那称为基督的耶稣,是从马利亚生的。 (CUVS) Matt 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:17 这样,从亚伯拉罕到大卫共有十四代;从大卫到迁至巴比伦的时候也有十四代;从迁至巴比伦的时候到基督又有十四代。 (CUVS) Matt 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:18 耶稣基督降生的事,记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。 (CUVS) Matt 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise, When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:19 她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。 (CUVS) Matt 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:20 正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕!只管娶过你的妻子马利亚来,因她所怀的孕是从圣灵来的。 (CUVS) Matt 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:21 她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。” (CUVS) Matt 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS, for he shall save his people from their sins. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:22 这一切的事成就,是要应验主借先知所说的话, (CUVS) Matt 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:23 说:“必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(以马内利翻出来就是“ 神与我们同在”。) (CUVS) Matt 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:24 约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐,把妻子娶过来; (CUVS) Matt 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:25 只是没有和她同房,等她生了儿子(有古卷作“等她生了头胎的儿子”),就给他起名叫耶稣。 (CUVS) Matt 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son, and he called his name JESUS. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
太 1:1 亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣基督的家谱(“后裔”,“子孙”,原文都作“儿子”。下同。): 太 1:2 亚伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生犹大和他的弟兄; 太 1:3 犹大从他玛氏生法勒斯和谢拉;法勒斯生希斯仑;希斯仑生亚兰; 太 1:4 亚兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门; 太 1:5 撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得;俄备得生耶西; 太 1:6 耶西生大卫王。大卫从乌利亚的妻子生所罗门; 太 1:7 所罗门生罗波安;罗波安生亚比雅;亚比雅生亚撒; 太 1:8 亚撒生约沙法;约沙法生约兰;约兰生乌西亚; 太 1:9 乌西亚生约坦;约坦生亚哈斯;亚哈斯生希西家; 太 1:10 希西家生玛拿西;玛拿西生亚们;亚们生约西亚; 太 1:11 百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。 太 1:12 迁到巴比伦之后,耶哥尼雅生撒拉铁;撒拉铁生所罗巴伯; 太 1:13 所罗巴伯生亚比玉;亚比玉生以利亚敬;以利亚敬生亚所; 太 1:14 亚所生撒督;撒督生亚金;亚金生以律; 太 1:15 以律生以利亚撒;以利亚撒生马但;马但生雅各; 太 1:16 雅各生约瑟,就是马利亚的丈夫;那称为基督的耶稣,是从马利亚生的。 太 1:17 这样,从亚伯拉罕到大卫共有十四代;从大卫到迁至巴比伦的时候也有十四代;从迁至巴比伦的时候到基督又有十四代。 太 1:18 耶稣基督降生的事,记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。 太 1:19 她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。 太 1:20 正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:“大卫的子孙约瑟,不要怕!只管娶过你的妻子马利亚来,因她所怀的孕是从圣灵来的。 太 1:21 她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。” 太 1:22 这一切的事成就,是要应验主借先知所说的话, 太 1:23 说:“必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(以马内利翻出来就是“ 神与我们同在”。) 太 1:24 约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐,把妻子娶过来; 太 1:25 只是没有和她同房,等她生了儿子(有古卷作“等她生了头胎的儿子”),就给他起名叫耶稣。 (和合本 CUV)
Matt 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matt 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren; Matt 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; Matt 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon; Matt 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse; Matt 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias; Matt 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa; Matt 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias; Matt 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias; Matt 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias; Matt 1:11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon, Matt 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel; Matt 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor; Matt 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud; Matt 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; Matt 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. Matt 1:17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. Matt 1:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise, When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. Matt 1:19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily. Matt 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. Matt 1:21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS, for he shall save his people from their sins. Matt 1:22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Matt 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. Matt 1:24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife, Matt 1:25 And knew her not till she had brought forth her firstborn son, and he called his name JESUS. (King James Version KJV)
马太福音(太) Matthew(Matt) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)