Luke 12:1In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. (KJV)
Under these circumstances, after so many thousands of people had gathered together that they were stepping on one another, He began saying to His disciples firstof all,`Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. (NASB)
Luke 12:3 Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops. (KJV)
`Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered,, in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops. (NASB)
Luke 12:5 But I will forewarn you whom ye shall fear, Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him. (KJV)
`But I will warn you whom to fear: fear the One who, after He has killed, has authority to cast into hell; yes, I tell you, fear Him! (NASB)
我以當懼者示爾、即殺後、又有權投於地獄者、我誠語汝、當懼者此也、 (CUVC)
Wǒ yào zhǐshì nǐmen dāng pà de shì shuí. dāng pà nà shā le yǐhòu, yòu yòu quánbǐng diū zaì dìyù lǐ de. wǒ shízaì gàosu nǐmen, zhèng yào pà tā. (PINYIN)
Luke 12:10 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him, but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven. (KJV)
`And everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but he who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven him. (NASB)
凡以言攻人子者、其人將得赦、惟褻瀆聖神者、不得赦、 (CUVC)
Fán shuōhuà gānfàn Rénzǐ de, hái kĕ dé shèmiǎn, wéidú xièdú Shènglíng de, zǒng bùdé shèmiǎn. (PINYIN)
Luke 12:11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say, (KJV)
`When they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not worry about how or what you are to speak in your defense, or what you are to say; (NASB)
Luke 12:15 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness, for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. (KJV)
Then He said to them, `Beware, and be on your guard against every form of greed; for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions.` (NASB)
Luke 12:20 But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee, then whose shall those things be, which thou hast provided? (KJV)
`But God said to him, 'You fool! Thisvery night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?' (NASB)
惟上帝謂之曰、無知者乎、今夜將索爾靈、則所備者誰歸、 (CUVC)
Shén què duì tā shuō, wúzhī de rén nǎ, jīnyè bìyào nǐde línghún. nǐ suǒ yùbeì de, yào guī shuí ne. (PINYIN)
Luke 12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on. (KJV)
And He said to His disciples, `For this reason I say to you, do not worry aboutyour life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on. (NASB)
Luke 12:24 Consider the ravens, for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them, how much more are ye better than the fowls? (KJV)
`Consider the ravens, for they neither sow nor reap; they have no storeroom nor barn, and yet God feeds them; how much more valuable you are than the birds! (NASB)
Luke 12:27 Consider the lilies how they grow, they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. (KJV)
`Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin; but I tell you, not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these. (NASB)
試思百合花如何而長、不勞不紡、我語汝、當所羅門榮華之極、所衣者不及此花之一也、 (CUVC)
Nǐ xiǎng bǎihéhuā, zĕnme zhǎng qǐlai. tā yĕ bù laókǔ, yĕ bù fǎng xiàn. ránér wǒ gàosu nǐmen, jiù shì Suǒluómén jí rónghuá de shíhou, tā suǒ chuāndaì de, hái bù rú zhè huā yī duǒ ne. (PINYIN)
Luke 12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith? (KJV)
`But if God so clothes the grass in the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, how much morewill He clothe you? You men of little faith! (NASB)
夫野草今日尚存、明日投爐、上帝猶衣之若此、況於爾小信者乎、 (CUVC)
Nǐmen zhè xiǎo xìn de rén nǎ, yĕdì lǐ de cǎo, jīntiān hái zaì, míngtiān jiù diū zaì lú lǐ, shén hái gĕi tā zhèyàng de zhuāngshì, hékuàng nǐmen ne. (PINYIN)
Luke 12:33 Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth. (KJV)
`Sell your possessions and give to charity; make yourselves money belts which do not wear out, an unfailing treasure in heaven, where no thief comes near nor moth destroys. (NASB)
Luke 12:36 And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately. (KJV)
`Be like men who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that they may immediately openthe door to him when he comes and knocks. (NASB)
效人俟主自婚筵歸、至而叩門、即為之啟也、 (CUVC)
Zìjǐ hǎoxiàng púrén dĕnghòu zhǔrén, cóng hūnyīn de yánxí shàng huí lái. tā lái dào kòu mén, jiù lìkè gĕi tā kāi mén. (PINYIN)
Luke 12:37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching, verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them. (KJV)
`Blessed are those slaves whom the master will find on the alert when he comes; truly I say to you, that he will gird himself to serve, and have them reclineat the table, and will come up and wait on them. (NASB)
主至、見僕儆醒、其僕福矣、我誠語汝、主將自束其帶、令僕席坐、前而供事之、 (CUVC)
Zhǔrén lái le, kànjian púrén jǐngxǐng, nà púrén jiù yǒu fú le. wǒ shízaì gàosu nǐmen, zhǔrén bì jiào tāmen zuòxí, zìjǐ shù shàng daì, jìn qián cìhou tāmen. (PINYIN)
Luke 12:39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. (KJV)
`But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into. (NASB)
Luke 12:42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season? (KJV)
And the Lord said, `Who then is the faithful and sensible steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time? (NASB)
主曰、孰為忠智之家宰、主任之督其家人、依時予之糧乎、 (CUVC)
Zhǔ shuō, shuí shì nà zhōngxīn yǒu jiànshi de guǎnjia, zhǔrén paì tā guǎnlǐ jiā lǐ de rén, ànshí fēn liáng gĕi tāmen ne. (PINYIN)
Luke 12:45 But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken; (KJV)
`But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves,, both men and women, and to eat and drink and get drunk; (NASB)
倘斯僕意謂、我主稽遲、遂撲僕婢、食飲且醉、 (CUVC)
Nà púrén ruò xīnli shuō, wǒde zhǔrén bì lái de chí. jiù dòngshǒu dǎ púrén hé shǐnǚ, bìngqiĕ chīhézuìjiǔ. (PINYIN)
Luke 12:46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers. (KJV)
the master of that slave will come on a day when he does not expecthim and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers. (NASB)
乃於不意之日、不知之時、其主至、處以極刑、擬與不信者同科、 (CUVC)
Zaì tā xiǎng bù dào de rìzi, bù zhīdào de shíchen, nà púrén de zhǔrén yào lái, chóngchóng de chǔzhì tā, (huò zuò `bǎ tā yào zhǎn le `) déng tā hé bù zhōngxīn de rén tóng zuì. (PINYIN)
Luke 12:47 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. (KJV)
`And that slave who knew his master's will and did not get ready or act in accord with his will, will receive many lashes, (NASB)
僕知主意而不備、不順其意者、見撲必多、 (CUVC)
Púrén zhīdào zhǔrén de yìsi, què bú yùbeì, yòu bú shùn tāde yìsi xíng, nà púrén bì duō shòu zé dǎ. (PINYIN)
Luke 12:48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required, and to whom men have committed much, of him they will ask the more. (KJV)
but the one who did not knowit, and committed deeds worthy of a flogging, will receive but few. From everyone who has been given much, much will be required; and to whom they entrusted much, of him they will ask all the more. (NASB)
惟不知而作當撲之事者、見撲必少、蓋多予之、必多取之、多託之、必多索之、○ (CUVC)
Wéiyǒu nà bù zhīdào de, zuò le dāng shòu zé dǎ de shì, bì shǎo shòu zé dǎ yīnwei duō gĕi shuí, jiù xiàng shuí duō qǔ. duō tuō shuí, jiù xiàng shuí duō yào. (PINYIN)
Luke 12:53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. (KJV)
`They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.` (NASB)
Luke 12:58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison. (KJV)
`For while you are going with your opponent to appear before the magistrate, on your waythere make an effort to settle with him, so that he may not drag you before the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer throw you into prison. (NASB)
Luke 12:1In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.Luke 12:2 For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.
Luke 12:3 Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
Luke 12:4 And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
Luke 12:5 But I will forewarn you whom ye shall fear, Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
Luke 12:6 Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God?
Luke 12:7 But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore, ye are of more value than many sparrows.
Luke 12:8 Also I say unto you, Whosoever shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God,
Luke 12:9 But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.
Luke 12:10 And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him, but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
Luke 12:11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say,
Luke 12:12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Luke 12:13 And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
Luke 12:14 And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
Luke 12:15 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness, for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
Luke 12:16 And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully,
Luke 12:17 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Luke 12:18 And he said, This will I do, I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
Luke 12:19 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
Luke 12:20 But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee, then whose shall those things be, which thou hast provided?
Luke 12:21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
Luke 12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
Luke 12:23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.
Luke 12:24 Consider the ravens, for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them, how much more are ye better than the fowls?
Luke 12:25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
Luke 12:26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
Luke 12:27 Consider the lilies how they grow, they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Luke 12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
Luke 12:29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
Luke 12:30 For all these things do the nations of the world seek after, and your Father knoweth that ye have need of these things.
Luke 12:31 But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
Luke 12:32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
Luke 12:33 Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
Luke 12:34 For where your treasure is, there will your heart be also.
Luke 12:35 Let your loins be girded about, and your lights burning;
Luke 12:36 And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
Luke 12:37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching, verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
Luke 12:38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
Luke 12:39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
Luke 12:40 Be ye therefore ready also, for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
Luke 12:41 Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?
Luke 12:42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
Luke 12:43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Luke 12:44 Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
Luke 12:45 But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
Luke 12:46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
Luke 12:47 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Luke 12:48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required, and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
Luke 12:49 I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
Luke 12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Luke 12:51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division,
Luke 12:52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
Luke 12:53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
Luke 12:54 And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
Luke 12:55 And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
Luke 12:56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
Luke 12:57 Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
Luke 12:58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.
Luke 12:59 I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
(King James Version KJV)