Job8 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

伯 8:1 书亚人比勒达回答说: (CUVS)

Job 8:1 Then answered Bildad the Shuhite, and said, (KJV)

  • Then Bildad the Shuhite answered, (NASB)

  • 書亞人比勒達曰、 (CUVC)

  • Shūyà rén Bǐlèdá huídá shuō, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 8:2 “这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时呢? (CUVS)

Job 8:2 How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind? (KJV)

  • `How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind? (NASB)

  • 爾為此言、迄於何時、爾口之詞、有若狂風、伊於胡底、 (CUVC)

  • Zhèxie huà nǐ yào shuō dào jǐshí. kǒu zhōng de yányǔ rú kuángfēng yào dào jǐshí ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 8:3  神岂能偏离公平?全能者岂能偏离公义? (CUVS)

Job 8:3 Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice? (KJV)

  • `Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right? (NASB)

  • 上帝豈背乎公、全能者豈戾乎義、 (CUVC)

  • Shén qǐnéng piānlí gōngping. quánnéng zhĕ qǐnéng piānlí gōngyì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 8:4 或者你的儿女得罪了他;他使他们受报应。 (CUVS)

Job 8:4 If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression; (KJV)

  • `If your sons sinned against Him, Then He delivered them into the power of their transgression. (NASB)

  • 如爾子女獲罪於彼、致受其過之報、 (CUVC)

  • Huòzhĕ nǐde érnǚ dé zuì le tā, tā shǐ tāmen shòu bàoyìng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 8:5 你若殷勤地寻求 神,向全能者恳求; (CUVS)

Job 8:5 If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty; (KJV)

  • `If you would seek God And implore the compassion of the Almighty, (NASB)

  • 爾若勤求上帝、祈於全能者、 (CUVC)

  • Nǐ ruò yīnqín dì xúnqiú shén, xiàng quánnéng zhĕ kĕnqiú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 8:6 你若清洁正直,他必定为你起来,使你公义的居所兴旺。 (CUVS)

Job 8:6 If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous. (KJV)

  • If you are pure and upright, Surely now He would rouse Himself for you And restore your righteous estate. (NASB)

  • 躬為清潔正直、上帝必為爾憬然、俾爾公義之室振興、 (CUVC)

  • Nǐ ruò qīngjié zhèngzhí, tā bìdéng wèi nǐ qǐlai, shǐ nǐ gōngyì de jū suǒ xīngwàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (12)

伯 8:7 你起初虽然微小,终久必甚发达。 (CUVS)

Job 8:7 Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase. (KJV)

  • `Though your beginning was insignificant, Yet your end will increase greatly. (NASB)

  • 爾始雖微小、終必昌熾、 (CUVC)

  • Nǐ qǐchū suīrán wēi xiǎo, zhōngjiǔ bì shén fā dá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 8:8 “请你考问前代,追念他们的列祖所查究的。 (CUVS)

Job 8:8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers, (KJV)

  • `Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers. (NASB)

  • 我為昨日之人、罔有知識、在世之日如影、請爾詢於前代、務厥祖所考驗、 (CUVC)

  • Qǐng nǐ kǎo wèn qián daì, zhuī niàn tāmende lièzǔ suǒ zhā jiū de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 8:9 (我们不过从昨日才有,一无所知;我们在世的日子好象影儿。) (CUVS)

Job 8:9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow,) (KJV)

  • `For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow. (NASB)

  • 見上節 (CUVC)

  • Wǒmen bú guō cóng zuòrì cái yǒu, yī wú suǒ zhī. wǒmen zaì shì de rìzi hǎoxiàng yǐngér. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 8:10 他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢? (CUVS)

Job 8:10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? (KJV)

  • `Will they not teach you and tell you, And bring forth words from their minds? (NASB)

  • 彼豈不訓告爾、以心內之言語爾乎、 (CUVC)

  • Tāmen qǐbù zhǐjiào nǐ, gàosu nǐ, cóng xīnli fāchū yányǔ lái ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

 

伯 8:11 “蒲草没有泥,岂能发长?芦荻没有水,岂能生发? (CUVS)

Job 8:11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? (KJV)

  • `Can the papyrus grow up without a marsh? Can the rushes grow without water? (NASB)

  • 葦無泥能生乎、蒲無水能長乎、 (CUVC)

  • Púcǎo méiyǒu ní, qǐnéng fā zhǎng. lú dí méiyǒu shuǐ, qǐnéng shēng fā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (12)

伯 8:12 尚青的时候,还没有割下,比百样的草先枯槁。 (CUVS)

Job 8:12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb. (KJV)

  • `While it is still greenand not cut down, Yet it withers before anyother plant. (NASB)

  • 尚青之時、未經芟刈、先百草而枯槁、 (CUVC)

  • Shàng qīng de shíhou, hái méiyǒu gē xià, bǐ bǎi yàng de cǎo xiān kū gǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 8:13 凡忘记 神的人,景况也是这样。不虔敬人的指望要灭没, (CUVS)

Job 8:13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish, (KJV)

  • `So are the paths of all who forget God; And the hope of the godless will perish, (NASB)

  • 忘上帝者、其徑亦如斯、不虔敬者、其望必泯滅、 (CUVC)

  • Fán wàngjì shén de rén, jǐngkuàng yĕ shì zhèyàng. bú qiánjìng rén de zhǐwang yào miè mò. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

伯 8:14 他所仰赖的必折断,他所倚靠的是蜘蛛网。 (CUVS)

Job 8:14 Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web. (KJV)

  • Whose confidence is fragile, And whose trust a spider's web. (NASB)

  • 所恃者必斷折、所賴者乃蛛網、 (CUVC)

  • Tā suǒ yǎng laì de bì zhé duàn, tā suǒ yǐkào de shì zhī zhū wǎng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

伯 8:15 他要倚靠房屋,房屋却站立不住;他要抓住房屋,房屋却不能存留。 (CUVS)

Job 8:15 He shall lean upon his house, but it shall not stand, he shall hold it fast, but it shall not endure. (KJV)

  • `He trusts in his house, but it does not stand; He holds fast to it, but it does not endure. (NASB)

  • 倚室而室不立、扶室而室不存、 (CUVC)

  • Tā yào yǐkào fángwū, fángwū què zhàn lì bù zhù. tā yào zhuāzhù fángwū, fángwū què bùnéng cún liú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 8:16 “他在日光之下发青,蔓子爬满了园子。 (CUVS)

Job 8:16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden. (KJV)

  • `He thrives before the sun, And his shoots spread out over his garden. (NASB)

  • 草受日光、其色青蔥、蔓延圃外、 (CUVC)

  • Tā zaì rì guāng zhī xià fā qīng, mán zǐ pá mǎn le yuánzi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 8:17 他的根盘绕石堆,扎入石地。 (CUVS)

Job 8:17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones. (KJV)

  • `His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones. (NASB)

  • 根繞壘、深及石、 (CUVC)

  • Tāde gēn pán rǎo shí duī, zhá rù shí dì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 8:18 他若从本地被拔出,那地就不认识他,说,我没有见过你。 (CUVS)

Job 8:18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. (KJV)

  • `If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.' (NASB)

  • 假令被除、離乎其所、其地則不識之、謂曰、未嘗見爾、 (CUVC)

  • Tā ruò cóng bĕn dì beì bá chū, nà dì jiù bú rènshi tā, shuō, wǒ méiyǒu jiàn guō nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 8:19 看哪!这就是他道中之乐,以后必另有人从地而生。 (CUVS)

Job 8:19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow. (KJV)

  • `Behold, this is the joy of His way; And out of the dust others will spring. (NASB)

  • 其途中之樂如此、厥後他物自地而生、 (CUVC)

  • Kàn nǎ, zhè jiù shì tā dào zhōng zhī lè. yǐhòu bì Lìng yǒu rén cóng dì ér shēng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

伯 8:20  神必不丢弃完全人,也不扶助邪恶人。 (CUVS)

Job 8:20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers, (KJV)

  • `Lo, God will not rejecta man of integrity, Nor will He support, the evildoers. (NASB)

  • 上帝不棄完人、不扶惡人、 (CUVC)

  • Shén bì bù diūqì wánquán rén, yĕ bù fúzhù xiéè rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

 

伯 8:21 他还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。 (CUVS)

Job 8:21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing. (KJV)

  • `He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting. (NASB)

  • 必以嬉笑充爾口、歡呼滿爾唇、 (CUVC)

  • Tā hái yào yǐ xǐlè chōngmǎn nǐde kǒu, yǐ huānhū chōngmǎn nǐde zuǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

伯 8:22 恨恶你的要披戴惭愧;恶人的帐棚,必归于无有。” (CUVS)

Job 8:22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought. (KJV)

  • `Those who hate you will be clothed with shame, And the tent of the wicked will be no longer.` (NASB)

  • 憾爾者必蒙羞恥、行惡者其幕無存、 (CUVC)

  • Hèn è nǐde yào pī daì cánkuì. è rén de zhàngpéng, bì guī wú yǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

 

 

 

伯 8:1 书亚人比勒达回答说: 伯 8:2 “这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时呢? 伯 8:3  神岂能偏离公平?全能者岂能偏离公义? 伯 8:4 或者你的儿女得罪了他;他使他们受报应。 伯 8:5 你若殷勤地寻求 神,向全能者恳求; 伯 8:6 你若清洁正直,他必定为你起来,使你公义的居所兴旺。 伯 8:7 你起初虽然微小,终久必甚发达。 伯 8:8 “请你考问前代,追念他们的列祖所查究的。 伯 8:9 (我们不过从昨日才有,一无所知;我们在世的日子好象影儿。) 伯 8:10 他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢? 伯 8:11 “蒲草没有泥,岂能发长?芦荻没有水,岂能生发? 伯 8:12 尚青的时候,还没有割下,比百样的草先枯槁。 伯 8:13 凡忘记 神的人,景况也是这样。不虔敬人的指望要灭没, 伯 8:14 他所仰赖的必折断,他所倚靠的是蜘蛛网。 伯 8:15 他要倚靠房屋,房屋却站立不住;他要抓住房屋,房屋却不能存留。 伯 8:16 “他在日光之下发青,蔓子爬满了园子。 伯 8:17 他的根盘绕石堆,扎入石地。 伯 8:18 他若从本地被拔出,那地就不认识他,说,我没有见过你。 伯 8:19 看哪!这就是他道中之乐,以后必另有人从地而生。 伯 8:20  神必不丢弃完全人,也不扶助邪恶人。 伯 8:21 他还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。 伯 8:22 恨恶你的要披戴惭愧;恶人的帐棚,必归于无有。” (和合本 CUV)

 

 

Job 8:1 Then answered Bildad the Shuhite, and said, Job 8:2 How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind? Job 8:3 Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice? Job 8:4 If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression; Job 8:5 If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty; Job 8:6 If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous. Job 8:7 Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase. Job 8:8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers, Job 8:9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow,) Job 8:10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? Job 8:11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? Job 8:12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb. Job 8:13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish, Job 8:14 Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web. Job 8:15 He shall lean upon his house, but it shall not stand, he shall hold it fast, but it shall not endure. Job 8:16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden. Job 8:17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones. Job 8:18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Job 8:19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow. Job 8:20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers, Job 8:21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing. Job 8:22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought. (King James Version KJV)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world