Job15 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

伯 15:1 提幔人以利法回答说: (CUVS)

Job 15:1 Then answered Eliphaz the Temanite, and said, (KJV)

  • Then Eliphaz the Temanite respondeda,, (NASB)

  • 提幔人以利法曰、 (CUVC)

  • Tǎnxī rén Yǐlìfǎ huídá shuō, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 15:2 “智慧人岂可用虚空的知识回答,用东风充满肚腹呢? (CUVS)

Job 15:2 Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind? (KJV)

  • `Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind? (NASB)

  • 智者豈可以虛識為對、以東風充懷乎、 (CUVC)

  • Zhìhuì rén qǐ kĕ yòng xū kōng de zhīshi huídá, yòng dōng fēng chōngmǎn dù fù ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

伯 15:3 他岂可用无益的话和无济于事的言语理论呢? (CUVS)

Job 15:3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good? (KJV)

  • `Should he argue with useless, talk, Or with words which are not profitable? (NASB)

  • 豈可以無益之言、無效之語而辯乎、 (CUVC)

  • Tā qǐ kĕ yòng wúyì de huà, hé wú jǐ yú shì de yányǔ, lǐlùn ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

伯 15:4 你是废弃敬畏的意,在 神面前阻止敬虔的心。 (CUVS)

Job 15:4 Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God. (KJV)

  • `Indeed, you do away with reverence And hinder meditation before God. (NASB)

  • 爾乃廢人寅畏、阻人虔誠、於上帝前、 (CUVC)

  • Nǐ shì feìqì jìngwèi de yì, zaì shén miànqián zǔ zhǐ jìng qián de xīn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 15:5 你的罪孽指教你的口,你选用诡诈人的舌头。 (CUVS)

Job 15:5 For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. (KJV)

  • `For your guilt teaches your mouth, And you choose the language of the crafty. (NASB)

  • 爾惡訓爾之口、爾擇譎者之舌、 (CUVC)

  • Nǐde zuìniè zhǐjiào nǐde kǒu. nǐ xuǎn yòng guǐzhà rén de shétou. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

伯 15:6 你自己的口定你有罪,并非是我;你自己的嘴见证你的不是。 (CUVS)

Job 15:6 Thine own mouth condemneth thee, and not I, yea, thine own lips testify against thee. (KJV)

  • `Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you. (NASB)

  • 罪爾者、非我也、乃爾口也、爾唇證爾之非、 (CUVC)

  • Nǐ zìjǐ de kǒu déng nǐ yǒu zuì, bìng fēi shì wǒ. nǐ zìjǐ de zuǐ, jiànzhèng nǐde bú shì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

伯 15:7 “你岂是头一个被生的人吗?你受造在诸山之先吗? (CUVS)

Job 15:7 Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills? (KJV)

  • `Were you the first man to be born, Or were you brought forth before the hills? (NASB)

  • 爾為首生之人乎、爾之受造、先於山乎、 (CUVC)

  • Nǐ qǐ shì tóu yī gè beì shēng de rén ma. nǐ shòu zào zaì zhū shān zhī xiān ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 15:8 你曾听见 神的密旨吗?你还将智慧独自得尽吗? (CUVS)

Job 15:8 Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself? (KJV)

  • `Do you hear the secret counsel of God, And limit wisdom to yourself? (NASB)

  • 上帝祕旨、爾得聞乎、智慧爾獨擅乎、 (CUVC)

  • Nǐ céng tīngjian shén de mì zhǐ ma. nǐ hái jiāng zhìhuì dúzì dé jǐn ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

伯 15:9 你知道什么是我们不知道的呢?你明白什么是我们不明白的呢? (CUVS)

Job 15:9 What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us? (KJV)

  • `What do you know that we do not know? What do you understand that we do not? (NASB)

  • 爾何所知、我儕不知耶、爾何所明、我儕不明耶、 (CUVC)

  • Nǐ zhīdào shénme shì wǒmen bù zhīdào de ne. nǐ míngbai shénme shì wǒmen bù míngbai de ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

伯 15:10 我们这里有白发的和年纪老迈的,比你父亲还老。 (CUVS)

Job 15:10 With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father. (KJV)

  • `Both the gray-haired and the aged are among us, Older, than your father. (NASB)

  • 我中有皓首者、有高壽者、較爾父尤長、 (CUVC)

  • Wǒmen zhèlǐ yǒu bái fā de, hé niánjì lǎomaì de, bǐ nǐ fùqin hái lǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

 

伯 15:11 “ 神用温和的话安慰你,你以为太小吗? (CUVS)

Job 15:11 Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee? (KJV)

  • `Are the consolations of God too small for you, Even the wordspoken gently with you? (NASB)

  • 上帝之慰藉、語爾之婉言、爾視為瑣屑乎、 (CUVC)

  • Shén yòng wēnhé de huà ānwèi nǐ, nǐ yǐwéi taì xiǎo ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 15:12 你的心为何将你逼去?你的眼为何冒出火星。 (CUVS)

Job 15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, (KJV)

  • `Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash, (NASB)

  • 爾心曷迫爾、爾目曷發赤、 (CUVC)

  • Nǐde xīn wèihé jiāng nǐ bī qù. nǐde yǎn wèihé mào chū huǒ xīng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

伯 15:13 使你的灵反对 神,也任你的口发这言语。 (CUVS)

Job 15:13 That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth? (KJV)

  • That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth? (NASB)

  • 致爾專心逆上帝、任口出言詞、 (CUVC)

  • Shǐ nǐde líng fǎnduì shén, yĕ rèn nǐde kǒu fā zhè yányǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

伯 15:14 “人是什么,竟算为洁净呢?妇人所生的是什么,竟算为义呢? (CUVS)

Job 15:14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous? (KJV)

  • `What is man, that he should be pure, Or he who is born of a woman, that he should be righteous? (NASB)

  • 世人維何、能為潔乎、婦所生者維何、得稱義乎、 (CUVC)

  • Rén shì shénme, jìng suàn wèi jiéjìng ne. fùrén suǒ shēng de shì shénme, jìng suàn wéi yì ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

伯 15:15  神不信靠他的众圣者,在他眼前天也不洁净; (CUVS)

Job 15:15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight. (KJV)

  • `Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight; (NASB)

  • 夫上帝不恃其聖者、在其目中、穹蒼猶為不潔、 (CUVC)

  • Shén bú xìn kào tāde zhòng shèng zhĕ. zaì tā yǎnqián, tiān yĕ bù jiéjìng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 15:16 何况那污秽可憎喝罪孽如水的世人呢? (CUVS)

Job 15:16 How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water? (KJV)

  • How much, less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water! (NASB)

  • 況污穢可憎、飲惡如水之人乎、 (CUVC)

  • Hékuàng nà wūhuì kĕ zēng, hē zuìniè rú shuǐ de shìrén ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 15:17 “我指示你,你要听;我要述说所看见的, (CUVS)

Job 15:17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare; (KJV)

  • `I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare; (NASB)

  • 我將示爾、爾其聽之、我所見者、我必述之、 (CUVC)

  • Wǒ zhǐshì nǐ, nǐ yào tīng. wǒ yào shùshuō suǒ kànjian de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 15:18 就是智慧人,从列祖所受,传说而不隐瞒的。 (CUVS)

Job 15:18 Which wise men have told from their fathers, and have not hid it, (KJV)

  • What wise men have told, And have not concealed from their fathers, (NASB)

  • 即哲人受於列祖、而不隱者也、 (CUVC)

  • Jiù shì zhìhuì rén cóng lièzǔ suǒ shòu, chuánshuō ér bù yǐnmán de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 15:19 (这地惟独赐给他们,并没有外人从他们中间经过。) (CUVS)

Job 15:19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them. (KJV)

  • To whom alone the land was given, And no alien passed among them. (NASB)

  • 斯地獨賜於彼、且無外人經歷其間、 (CUVC)

  • ( zhè dì wéidú cìgĕi tāmen, bìng méiyǒu waìrén cóng tāmen zhōngjiān jīngguò ). (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

伯 15:20 “恶人一生之日,劬劳痛苦;强暴人一生的年数,也是如此。 (CUVS)

Job 15:20 The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. (KJV)

  • `The wicked man writhes in pain allhis days, And numbered are the years stored up for the ruthless. (NASB)

  • 其言曰、惡人終身勞苦、一生之日、即為強暴所積之年、 (CUVC)

  • È rén yìshēng zhī rì qú laó tòngkǔ, qiángbào rén yìshēng de nián shǔ yĕ shì rúcǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

 

伯 15:21 惊吓的声音常在他耳中;在平安时抢夺的必临到他那里。 (CUVS)

Job 15:21 A dreadful sound is in his ears, in prosperity the destroyer shall come upon him. (KJV)

  • `Sounds of terror are in his ears; While at peace the destroyer comes upon him. (NASB)

  • 驚駭之聲、常聞於耳、亨通之時、殘賊臨之、 (CUVC)

  • Jīngxià de shēngyīn cháng zaì tā ĕr zhōng. zaì píngān shí, qiǎngduó de bì líndào Tānàli. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 15:22 他不信自己能从黑暗中转回;他被刀剑等候。 (CUVS)

Job 15:22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword. (KJV)

  • `He does not believe that he will return from darkness, And he is destined for the sword. (NASB)

  • 彼不信己可自幽暗而返、乃為鋒刃所待、 (CUVC)

  • Tā bù xìn zìjǐ néng cóng hēiàn zhōng zhuǎn huí, tā beì dāo jiàn dĕnghòu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

伯 15:23 他漂流在外求食,说:‘哪里有食物呢?’他知道黑暗的日子在他手边预备好了。 (CUVS)

Job 15:23 He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand. (KJV)

  • `He wanders about for food, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is at hand. (NASB)

  • 流離求食、曰食何在、自知幽暗之日伊邇、 (CUVC)

  • Tā piǎo liú zaì waì qiú shí, shuō, nàli yǒu shíwù ne. tā zhīdào hēiàn de rìzi, zaì tā shǒu bian yùbeì hǎo le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

伯 15:24 急难困苦叫他害怕,而且胜了他,好象君王预备上阵一样。 (CUVS)

Job 15:24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle. (KJV)

  • `Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack, (NASB)

  • 災難悽慘、使之恐懼、其勝之也、有若備戰之王、 (CUVC)

  • Jí nán kùnkǔ jiào tā haìpà, érqiĕ shēng le tā, hǎoxiàng jūnwáng yùbeì shang zhèn yíyàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

伯 15:25 “他伸手攻击 神,以骄傲攻击全能者, (CUVS)

Job 15:25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty. (KJV)

  • Because he has stretched out his hand against God And conducts himself arrogantly against the Almighty. (NASB)

  • 因其舉手以攻上帝、狂傲以敵全能者、 (CUVC)

  • Tā shēnshǒu gōngjī shén, yǐ jiāoào gōngjī quánnéng zhĕ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 15:26 挺着颈项,用盾牌的厚凸面,向全能者直闯。 (CUVS)

Job 15:26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers, (KJV)

  • `He rushes headlong at Him With his massive, shield. (NASB)

  • 彼強厥項、以厚盾衝突之、 (CUVC)

  • Tǐng zhe jǐngxiàng, yòng dùnpái de hòu tū miàn, xiàng quánnéng zhĕ zhí chuǎng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 15:27 是因他的脸蒙上脂油,腰积成肥肉。 (CUVS)

Job 15:27 Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks. (KJV)

  • `For he has covered his face with his fat And made his thighs heavy with flesh. (NASB)

  • 其面豐腴、其腰肥大、 (CUVC)

  • Shì yīn tāde liǎn méng shang zhīyóu, yào jī chéng féi ròu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 15:28 “他曾住在荒凉城邑,无人居住将成乱堆的房屋。 (CUVS)

Job 15:28 And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps. (KJV)

  • `He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins. (NASB)

  • 居於荒涼之邑、無人居處、將為邱墟之第、 (CUVC)

  • Tā céng zhù zaì huāngliáng chéngyì, wú rén jūzhù, jiāng chéng luàn duī de fángwū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 15:29 他不得富足,财物不得常存,产业在地上也不加增。 (CUVS)

Job 15:29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth. (KJV)

  • `He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground. (NASB)

  • 不得富有、其業不恆、其物產不增盛於地、 (CUVC)

  • Tā bùdé fùzú, cáiwù bùdé cháng cún, chǎnyè zaì dì shang yĕ bù jiā zēng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 15:30 他不得出离黑暗。火焰要将他的枝子烧干,因 神口中的气,他要灭亡(“灭亡”原文作“走去”)。 (CUVS)

Job 15:30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away. (KJV)

  • `He will not escape from darkness; The flame will wither his shoots, And by the breath of His mouth he will go away. (NASB)

  • 彼不得出幽暗、火灼其枝、必亡於上帝之噓氣、 (CUVC)

  • Tā bùdé chū lí hēiàn. huǒyàn yào jiāng tāde zhīzǐ shāo gān. yīn shén kǒu zhōng de qì, tā yào mièwáng ( mièwáng yuánwén zuò zǒu qù ). (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

 

伯 15:31 他不用倚靠虚假欺哄自己,因虚假必成为他的报应。 (CUVS)

Job 15:31 Let not him that is deceived trust in vanity, for vanity shall be his recompence. (KJV)

  • `Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward. (NASB)

  • 彼勿恃虛偽以自欺、蓋虛偽必為其報、 (CUVC)

  • Tā búyòng yǐkào xūjiǎ qī hǒng zìjǐ, yīn xūjiǎ bì chéngwéi tāde bàoyìng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

伯 15:32 他的日期未到之先这事必成就;他的枝子不得青绿。 (CUVS)

Job 15:32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green. (KJV)

  • `It will be accomplished before his time, And his palm branch will not be green. (NASB)

  • 未及時而已成、其枝不得復青、 (CUVC)

  • Tāde rìqī wèi dào zhī xiān, zhè shì bì chéngjiù. tāde zhīzǐ bùdé qīng lǜ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 15:33 他必象葡萄树的葡萄,未熟而落;又象橄榄树的花,一开而谢。 (CUVS)

Job 15:33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. (KJV)

  • `He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree. (NASB)

  • 如葡萄果、未稔而先落、如橄欖花、既開而即謝、 (CUVC)

  • Tā bì xiàng pútàoshù de pútào, wèi shóu ér luō. yòu xiàng gǎnlǎn shù de huā, yī kāi ér xiè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 15:34 “原来不敬虔之辈,必无生育;受贿赂之人的帐棚,必被火烧。 (CUVS)

Job 15:34 For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery. (KJV)

  • `For the company of the godless is barren, And fire consumes the tents of the corrupt. (NASB)

  • 不虔之輩、必無果實、貪賄之幕、必被焚燬、 (CUVC)

  • Yuánlái bù jìng qián zhī beì bì wú shēngyù. shòu huìlù zhī rén de zhàngpéng bì beì huǒshào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

伯 15:35 他们所怀的是毒害,所生的是罪孽,心里所预备的是诡诈。” (CUVS)

Job 15:35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit. (KJV)

  • `They conceive mischief and bring forth iniquity, And their mind prepares deception.` (NASB)

  • 彼惟孕慝生惡、心具詭譎、 (CUVC)

  • Tāmen suǒ huái de shì dú haì, suǒ shēng de shì zuìniè, xīnli suǒ yùbeì de shì guǐzhà. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

 

 

 

伯 15:1 提幔人以利法回答说: 伯 15:2 “智慧人岂可用虚空的知识回答,用东风充满肚腹呢? 伯 15:3 他岂可用无益的话和无济于事的言语理论呢? 伯 15:4 你是废弃敬畏的意,在 神面前阻止敬虔的心。 伯 15:5 你的罪孽指教你的口,你选用诡诈人的舌头。 伯 15:6 你自己的口定你有罪,并非是我;你自己的嘴见证你的不是。 伯 15:7 “你岂是头一个被生的人吗?你受造在诸山之先吗? 伯 15:8 你曾听见 神的密旨吗?你还将智慧独自得尽吗? 伯 15:9 你知道什么是我们不知道的呢?你明白什么是我们不明白的呢? 伯 15:10 我们这里有白发的和年纪老迈的,比你父亲还老。 伯 15:11 “ 神用温和的话安慰你,你以为太小吗? 伯 15:12 你的心为何将你逼去?你的眼为何冒出火星。 伯 15:13 使你的灵反对 神,也任你的口发这言语。 伯 15:14 “人是什么,竟算为洁净呢?妇人所生的是什么,竟算为义呢? 伯 15:15  神不信靠他的众圣者,在他眼前天也不洁净; 伯 15:16 何况那污秽可憎喝罪孽如水的世人呢? 伯 15:17 “我指示你,你要听;我要述说所看见的, 伯 15:18 就是智慧人,从列祖所受,传说而不隐瞒的。 伯 15:19 (这地惟独赐给他们,并没有外人从他们中间经过。) 伯 15:20 “恶人一生之日,劬劳痛苦;强暴人一生的年数,也是如此。 伯 15:21 惊吓的声音常在他耳中;在平安时抢夺的必临到他那里。 伯 15:22 他不信自己能从黑暗中转回;他被刀剑等候。 伯 15:23 他漂流在外求食,说:‘哪里有食物呢?’他知道黑暗的日子在他手边预备好了。 伯 15:24 急难困苦叫他害怕,而且胜了他,好象君王预备上阵一样。 伯 15:25 “他伸手攻击 神,以骄傲攻击全能者, 伯 15:26 挺着颈项,用盾牌的厚凸面,向全能者直闯。 伯 15:27 是因他的脸蒙上脂油,腰积成肥肉。 伯 15:28 “他曾住在荒凉城邑,无人居住将成乱堆的房屋。 伯 15:29 他不得富足,财物不得常存,产业在地上也不加增。 伯 15:30 他不得出离黑暗。火焰要将他的枝子烧干,因 神口中的气,他要灭亡(“灭亡”原文作“走去”)。 伯 15:31 他不用倚靠虚假欺哄自己,因虚假必成为他的报应。 伯 15:32 他的日期未到之先这事必成就;他的枝子不得青绿。 伯 15:33 他必象葡萄树的葡萄,未熟而落;又象橄榄树的花,一开而谢。 伯 15:34 “原来不敬虔之辈,必无生育;受贿赂之人的帐棚,必被火烧。 伯 15:35 他们所怀的是毒害,所生的是罪孽,心里所预备的是诡诈。” (和合本 CUV)

 

 

Job 15:1 Then answered Eliphaz the Temanite, and said, Job 15:2 Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind? Job 15:3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good? Job 15:4 Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God. Job 15:5 For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty. Job 15:6 Thine own mouth condemneth thee, and not I, yea, thine own lips testify against thee. Job 15:7 Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills? Job 15:8 Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself? Job 15:9 What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us? Job 15:10 With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father. Job 15:11 Are the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee? Job 15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, Job 15:13 That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth? Job 15:14 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous? Job 15:15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight. Job 15:16 How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water? Job 15:17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare; Job 15:18 Which wise men have told from their fathers, and have not hid it, Job 15:19 Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them. Job 15:20 The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. Job 15:21 A dreadful sound is in his ears, in prosperity the destroyer shall come upon him. Job 15:22 He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword. Job 15:23 He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand. Job 15:24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle. Job 15:25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty. Job 15:26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers, Job 15:27 Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks. Job 15:28 And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps. Job 15:29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth. Job 15:30 He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away. Job 15:31 Let not him that is deceived trust in vanity, for vanity shall be his recompence. Job 15:32 It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green. Job 15:33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. Job 15:34 For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery. Job 15:35 They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit. (King James Version KJV)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world