Job12 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

伯 12:1 约伯回答说: (CUVS)

Job 12:1 And Job answered and said, (KJV)

  • Then Job respondeda,, (NASB)

  • 約伯曰、 (CUVC)

  • Yuēbó huídá shuō, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 12:2 “你们真是子民哪!你们死亡,智慧也就灭没了。 (CUVS)

Job 12:2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you. (KJV)

  • `Truly then you are the people, And with you wisdom will die! (NASB)

  • 爾曹為民、無疑也、智慧將與爾偕亡、 (CUVC)

  • Nǐmen zhēn shì zǐmín nǎ, nǐmen sǐwáng, zhìhuì yĕ jiù miè mò le. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

伯 12:3 但我也有聪明,与你们一样,并非不及你们。你们所说的,谁不知道呢? (CUVS)

Job 12:3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you, yea, who knoweth not such things as these? (KJV)

  • `But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these? (NASB)

  • 然我亦有聰明、不亞於爾、所言之事、誰不知之、 (CUVC)

  • Dàn wǒ yĕ yǒu cōngming, yǔ nǐmen yíyàng, bìng fēi bù jí nǐmen. nǐmen suǒ shuō de, shuí bù zhīdào ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 12:4 我这求告 神,蒙他应允的人,竟成了朋友所讥笑的;公义完全人,竟受了人的讥笑。 (CUVS)

Job 12:4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him, the just upright man is laughed to scorn. (KJV)

  • `I am a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The justand blamelessman is a joke. (NASB)

  • 我籲上帝、蒙其俞允、而貽笑於鄰里、義人完人、乃為笑柄、 (CUVC)

  • Wǒ zhè qiúgào shén, méng tā yīngyún de rén, jìng chéng le péngyou suǒ jī xiào de. gōngyì wánquán rén, jìng shòu le rén de jī xiào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 12:5 安逸的人心里藐视灾祸;这灾祸常常等待滑脚的人。 (CUVS)

Job 12:5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. (KJV)

  • `He who is at ease holds calamity in contempt, As prepared for those whose feet slip. (NASB)

  • 安居者中存輕視患難之意、足躓者則遇之、 (CUVC)

  • Ānyì de rén, xīnli miǎoshì zāihuò. zhè zāihuò chángcháng dĕng dāi huá jiǎo de rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 12:6 强盗的帐棚兴旺,惹 神的人稳固, 神多将财物送到他们手中。 (CUVS)

Job 12:6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly. (KJV)

  • `The tents of the destroyers prosper, And those who provoke God are secure, Whom God brings into their power. (NASB)

  • 寇賊之幕、乃獲亨通、以己手為神、激上帝怒者、竟享穩固、 (CUVC)

  • Qiángdào de zhàngpéng xīngwàng, rĕ shén de rén wĕngù, shén duō jiāng cáiwù sòng dào tāmen shǒu zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (11)

伯 12:7 “你且问走兽,走兽必指教你;又问空中的飞鸟,飞鸟必告诉你; (CUVS)

Job 12:7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee, (KJV)

  • `But now ask the beasts, and let them teach you; And the birds of the heavens, and let them tell you. (NASB)

  • 試問走獸、彼必訓爾、試問飛鳥、亦必告爾、 (CUVC)

  • Nǐ qiĕ wèn zǒushòu, zǒushòu bì zhǐjiào nǐ. yòu wèn kōng zhōng de fēiniǎo, fēiniǎo bì gàosu nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

伯 12:8 或与地说话,地必指教你;海中的鱼,也必向你说明。 (CUVS)

Job 12:8 Or speak to the earth, and it shall teach thee, and the fishes of the sea shall declare unto thee. (KJV)

  • `Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you. (NASB)

  • 與地言之、彼必誨爾、海中鱗族、亦必語爾、 (CUVC)

  • Huò yǔ dì shuōhuà, dì bì zhǐjiào nǐ. hǎi zhōng de yú yĕ bì xiàng nǐ shuō míng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 12:9 看这一切,谁不知道是耶和华的手作成的呢? (CUVS)

Job 12:9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this? (KJV)

  • `Who among all these does not know That the hand of the LORD has done this, (NASB)

  • 凡此、誰不知乃耶和華所為、 (CUVC)

  • Kàn zhè yīqiè, shuí bù zhīdào shì Yēhéhuá de shǒu zuò chéng de ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

伯 12:10 凡活物的生命和人类的气息,都在他手中。 (CUVS)

Job 12:10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind. (KJV)

  • In whose hand is the life of every living thing, And the breath of all mankind,? (NASB)

  • 動物之生、世人之氣、悉在其手、 (CUVC)

  • Fán huó wù de shēngmìng, hé rén leì de qìxī, dōu zaì tā shǒu zhōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

 

伯 12:11 耳朵岂不试验言语,正如上膛尝食物吗? (CUVS)

Job 12:11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat? (KJV)

  • `Does not the ear test words, As the palate tastes its food? (NASB)

  • 耳豈非辨言、如口之嘗食乎、 (CUVC)

  • Ěrduo qǐbù shìyàn yányǔ, zhēng rú shang táng cháng shíwù ma. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

伯 12:12 “年老的有智慧;寿高的有知识。 (CUVS)

Job 12:12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding. (KJV)

  • `Wisdom is with aged men, With long life is understanding. (NASB)

  • 年老者有智慧、壽高者有聰明、 (CUVC)

  • Nián lǎo de yǒu zhìhuì, shòu gāo de yǒu zhīshi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

伯 12:13 在 神有智慧和能力;他有谋略和知识。 (CUVS)

Job 12:13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. (KJV)

  • `With Him are wisdom and might; To Him belong counsel and understanding. (NASB)

  • 在上帝有智慧能力、亦有謀畧聰明、 (CUVC)

  • Zaì shén yǒu zhìhuì hé nénglì, tā yǒu móu lüè hé zhīshi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

伯 12:14 他拆毁的,就不能再建造;他捆住人,便不得开释。 (CUVS)

Job 12:14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again, he shutteth up a man, and there can be no opening. (KJV)

  • `Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release. (NASB)

  • 毀之不得復建、錮人莫之能釋、 (CUVC)

  • Tā chāihuǐ de, jiù bùnéng zaì jiànzào. tā kún zhù rén, biàn bùdé kāi shì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

伯 12:15 他把水留住,水便枯干;他再发出水来,水就翻地。 (CUVS)

Job 12:15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up, also he sendeth them out, and they overturn the earth. (KJV)

  • `Behold, He restrains the waters, and they dry up; And He sends them out, and they inundate the earth. (NASB)

  • 止水則水涸、出之則地淹、 (CUVC)

  • Tā bǎ shuǐ liú zhù, shuǐ biàn kū gān. tā zaì fāchū shuǐ lái, shuǐ jiù fān dì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 12:16 “在他有能力和智慧,被诱惑的,与诱惑人的,都是属他。 (CUVS)

Job 12:16 With him is strength and wisdom, the deceived and the deceiver are his. (KJV)

  • `With Him are strength and sound wisdom, The misled and the misleader belong to Him. (NASB)

  • 在彼具能力、有智慧、受惑與惑人者、皆其所轄、 (CUVC)

  • Zaì tā yǒu nénglì hé zhìhuì. beì yòuhuò de, yǔ yòuhuò rén de, dōu shì shǔ tā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

伯 12:17 他把谋士剥衣掳去,又使审判官变成愚人。 (CUVS)

Job 12:17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools. (KJV)

  • `He makes counselors walk barefoot And makes fools of judges. (NASB)

  • 褫謀夫、攜之去、使士師為愚、 (CUVC)

  • Tā bǎ móu shì bāo yǐ lǔ qù, yòu shǐ shĕnpàn guān biànchéng yú rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

伯 12:18 他放松君王的绑,又用带子捆他们的腰。 (CUVS)

Job 12:18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. (KJV)

  • `He loosens the bond of kings And binds their loins with a girdle. (NASB)

  • 釋君王之所繫、轉以索繫其腰、 (CUVC)

  • Tā fàng sōng jūnwáng de bǎng, yòu yòng daìzi kún tāmende yào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 12:19 他把祭司剥衣掳去,又使有能的人倾败。 (CUVS)

Job 12:19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty. (KJV)

  • `He makes priests walk barefoot And overthrows the secure ones. (NASB)

  • 褫祭司、攜之去、使強者傾覆、 (CUVC)

  • Tā bǎ jìsī bāo yǐ lǔ qù, yòu shǐ yǒu néng de rén qīng baì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

伯 12:20 他废去忠信人的讲论;又夺去老人的聪明。 (CUVS)

Job 12:20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged. (KJV)

  • `He deprives the trusted ones of speech And takes away the discernment of the elders. (NASB)

  • 廢忠誠者之才辯、奪年老者之知識、 (CUVC)

  • Tā feì qù zhōng xìn rén de jiǎnglùn, yòu duó qù lǎo rén de cōngming. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

 

伯 12:21 他使君王蒙羞被辱,放松有力之人的腰带。 (CUVS)

Job 12:21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. (KJV)

  • `He pours contempt on nobles And loosens the belt of the strong. (NASB)

  • 被王侯以羞恥、釋倔強者之帶、 (CUVC)

  • Tā shǐ jūnwáng méng xiū beì rǔ, fàng sōng yǒulì zhī rén de yàodaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

伯 12:22 他将深奥的事从黑暗中彰显,使死荫显为光明。 (CUVS)

Job 12:22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death. (KJV)

  • `He reveals mysteries from the darkness And brings the deep darkness into light. (NASB)

  • 自暗中顯彼隱祕、俾陰翳著於光明、 (CUVC)

  • Tā jiāng shēn ào de shì cóng hēiàn zhōng zhāng xiǎn, shǐ sǐ yīn xiǎn wèi guāngmíng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

伯 12:23 他使邦国兴旺而又毁灭,他使邦国开广而又掳去。 (CUVS)

Job 12:23 He increaseth the nations, and destroyeth them, he enlargeth the nations, and straiteneth them again. (KJV)

  • `He makes the nations great, then destroys them; He enlarges the nations, then leads them away. (NASB)

  • 使列邦時興時滅、或廓之、或虜之、 (CUVC)

  • Tā shǐ bāng guó xīngwàng ér yòu huǐmiè, tā shǐ bāng guó kāi guǎng ér yòu lǔ qù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

伯 12:24 他将地上民中首领的聪明夺去,使他们在荒废无路之地漂流。 (CUVS)

Job 12:24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. (KJV)

  • `He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless, waste. (NASB)

  • 奪諸國民長之聰明、使其流離於無路之荒野、 (CUVC)

  • Tā jiāng dì shang mín zhōng shǒulǐng de cōngming duó qù, shǐ tāmen zaì huāng feì wú lù zhī dì piǎo liú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

伯 12:25 他们无光,在黑暗中摸索;又使他们东倒西歪,象醉酒的人一样。” (CUVS)

Job 12:25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. (KJV)

  • `They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man. (NASB)

  • 若輩無光、暗中摸索、以致蹁躚若醉、 (CUVC)

  • Tāmen wú guāng, zaì hēiàn zhōng mó suǒ, yòu shǐ tāmen dōng dǎo xī wāi, xiàng zuìjiǔ de rén yíyàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

 

 

 

伯 12:1 约伯回答说: 伯 12:2 “你们真是子民哪!你们死亡,智慧也就灭没了。 伯 12:3 但我也有聪明,与你们一样,并非不及你们。你们所说的,谁不知道呢? 伯 12:4 我这求告 神,蒙他应允的人,竟成了朋友所讥笑的;公义完全人,竟受了人的讥笑。 伯 12:5 安逸的人心里藐视灾祸;这灾祸常常等待滑脚的人。 伯 12:6 强盗的帐棚兴旺,惹 神的人稳固, 神多将财物送到他们手中。 伯 12:7 “你且问走兽,走兽必指教你;又问空中的飞鸟,飞鸟必告诉你; 伯 12:8 或与地说话,地必指教你;海中的鱼,也必向你说明。 伯 12:9 看这一切,谁不知道是耶和华的手作成的呢? 伯 12:10 凡活物的生命和人类的气息,都在他手中。 伯 12:11 耳朵岂不试验言语,正如上膛尝食物吗? 伯 12:12 “年老的有智慧;寿高的有知识。 伯 12:13 在 神有智慧和能力;他有谋略和知识。 伯 12:14 他拆毁的,就不能再建造;他捆住人,便不得开释。 伯 12:15 他把水留住,水便枯干;他再发出水来,水就翻地。 伯 12:16 “在他有能力和智慧,被诱惑的,与诱惑人的,都是属他。 伯 12:17 他把谋士剥衣掳去,又使审判官变成愚人。 伯 12:18 他放松君王的绑,又用带子捆他们的腰。 伯 12:19 他把祭司剥衣掳去,又使有能的人倾败。 伯 12:20 他废去忠信人的讲论;又夺去老人的聪明。 伯 12:21 他使君王蒙羞被辱,放松有力之人的腰带。 伯 12:22 他将深奥的事从黑暗中彰显,使死荫显为光明。 伯 12:23 他使邦国兴旺而又毁灭,他使邦国开广而又掳去。 伯 12:24 他将地上民中首领的聪明夺去,使他们在荒废无路之地漂流。 伯 12:25 他们无光,在黑暗中摸索;又使他们东倒西歪,象醉酒的人一样。” (和合本 CUV)

 

 

Job 12:1 And Job answered and said, Job 12:2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you. Job 12:3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you, yea, who knoweth not such things as these? Job 12:4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him, the just upright man is laughed to scorn. Job 12:5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. Job 12:6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly. Job 12:7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee, Job 12:8 Or speak to the earth, and it shall teach thee, and the fishes of the sea shall declare unto thee. Job 12:9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this? Job 12:10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind. Job 12:11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat? Job 12:12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding. Job 12:13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. Job 12:14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again, he shutteth up a man, and there can be no opening. Job 12:15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up, also he sendeth them out, and they overturn the earth. Job 12:16 With him is strength and wisdom, the deceived and the deceiver are his. Job 12:17 He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools. Job 12:18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. Job 12:19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty. Job 12:20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged. Job 12:21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. Job 12:22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death. Job 12:23 He increaseth the nations, and destroyeth them, he enlargeth the nations, and straiteneth them again. Job 12:24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. Job 12:25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. (King James Version KJV)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world