Hos6 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

何西阿书(何) Hosea(Hos)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

何 6:1 来吧!我们归向耶和华。他撕裂我们,也必医治;他打伤我们,也必缠裹。 (CUVS)

Hos 6:1 Come, and let us return unto the LORD, for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. (KJV)

  • `Come, let us return to the LORD. For He has tornus, but He will heal us; He has woundedus, but He will bandage us. (NASB)

  • 其來、我儕歸耶和華、彼既裂我、亦必醫我、彼既擊我、亦必裹我、 (CUVC)

  • Lái ba, wǒmen guī xiàng Yēhéhuá. tā sī liè wǒmen, yĕ bì yīzhì. tā dá shāng wǒmen, yĕ bì chán guǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

何 6:2 过两天他必使我们苏醒,第三天他必使我们兴起,我们就在他面前得以存活。 (CUVS)

Hos 6:2 After two days will he revive us, in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. (KJV)

  • `He will revive us after two days; He will raise us up on the third day, That we may live before Him. (NASB)

  • 越二日、將蘇我、至三日、將起我、生於其前、 (CUVC)

  • Guō liǎng tiān tā bì shǐ wǒmen sūxǐng, dì sān tiān tā bì shǐ wǒmen xīngqǐ, wǒmen jiù zaì tā miànqián déyǐ cún huó. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

何 6:3 我们务要认识耶和华,竭力追求认识他。他出现确如晨光,他必临到我们象甘雨,象滋润田地的春雨。 (CUVS)

Hos 6:3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD, his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth. (KJV)

  • `So let us know, let us press on to know the LORD. His going forth is as certain as the dawn; And He will come to us like the rain, Like the spring rain watering the earth.` (NASB)

  • 我儕當識耶和華、黽勉而識之、其見也、若晨光之準、其臨也、若甘雨、若潤土之春雨、○ (CUVC)

  • Wǒmen wù yào rènshi Yēhéhuá, jiélì zhuīqiú rènshi tā. tā chūxiàn què rú chén guāng, tā bì líndào wǒmen xiàng gān yǔ, xiàng zīrùn tiándì de chūn yǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

何 6:4 主说:“以法莲哪!我可向你怎样行呢?犹大啊!我可向你怎样作呢?因为你们的良善,如同早晨的云雾,又如速散的甘露。 (CUVS)

Hos 6:4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away. (KJV)

  • What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning cloud And like the dew which goes away early. (NASB)

  • 以法蓮歟、我將何以待爾、猶大歟、我將何以待爾、蓋爾之仁義、有若朝雲、又如速消之露、 (CUVC)

  • Zhǔ shuō, Yǐfǎlián nǎ, wǒ kĕ xiàng nǐ zĕnyàng xíng ne. Yóudà a, wǒ kĕ xiàng nǐ zĕnyàng zuò ne. yīnwei nǐmen de liángshàn, rútóng zǎochen de yúnwù, yòu rú sù sǎn de gān lòu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

何 6:5 因此,我借先知砍伐他们,以我口中的话杀戮他们,我施行的审判如光发出。 (CUVS)

Hos 6:5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth, and thy judgments are as the light that goeth forth. (KJV)

  • Therefore, I have hewnthem in pieces by the prophets; I have slain them by the words of My mouth; And the judgments on you are like the light that goes forth. (NASB)

  • 故我藉諸先知削斵之、以我口之言誅戮之、我之審鞫、若光之見、 (CUVC)

  • Yīncǐ, wǒ jiè xiānzhī kǎn fá tāmen, yǐ wǒ kǒu zhōng de huà shā lù tāmen, wǒ shīxíng de shĕnpàn rú guāng fāchū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

何 6:6 我喜爱良善(或作“怜恤”),不喜爱祭祀;喜爱认识 神,胜于燔祭。 (CUVS)

Hos 6:6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. (KJV)

  • For I delight in loyalty rather than sacrifice, And in the knowledge of God rather than burnt offerings. (NASB)

  • 我欲矜恤、不欲祭祀、欲識上帝之知識、愈於燔祭、 (CUVC)

  • Wǒ xǐaì liángshàn ( huò zuò liánxù ), bú xǐaì jìsì, xǐaì rènshi shén, shēng yú Fánjì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

何 6:7 “他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。 (CUVS)

Hos 6:7 But they like men have transgressed the covenant, there have they dealt treacherously against me. (KJV)

  • But like Adam they have transgressed the covenant; There they have dealt treacherously against Me. (NASB)

  • 彼爽約若他人、而欺罔我、 (CUVC)

  • Tāmen què rú Yàdāng bēi yuē, zaì jìng neì xiàng wǒ xíngshì guǐzhà. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

何 6:8 基列是作孽之人的城,被血沾染。 (CUVS)

Hos 6:8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood. (KJV)

  • Gilead is a city of wrongdoers, Tracked with bloodyfootprints. (NASB)

  • 基列乃行惡者之邑、為血沾染、 (CUVC)

  • Jīliè shì zuò niè zhī rén de chéng. beì xuè zhānrǎn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

何 6:9 强盗成群,怎样埋伏杀人;祭司结党,也照样在示剑的路上杀戮,行了邪恶。 (CUVS)

Hos 6:9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent, for they commit lewdness. (KJV)

  • And as raiders wait for a man, So a band of priests murder on the way to Shechem; Surely they have committed crime. (NASB)

  • 譬彼羣盜、伏而伺人、祭司亦會於示劍之途、肆行殺戮、邪惡是作、 (CUVC)

  • Qiángdào chéngqún, zĕnyàng máifu shārén. jìsī jiédǎng, yĕ zhàoyàng zaì Shìjiàn de lù shang shā lù, xíng le xiéè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

何 6:10 在以色列家我见了可憎的事,在以法莲那里有淫行,以色列被玷污。 (CUVS)

Hos 6:10 I have seen an horrible thing in the house of Israel, there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled. (KJV)

  • In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's harlotry is there, Israel has defiled itself. (NASB)

  • 在以色列家、我見可憎之事、以法蓮行淫、以色列被玷、 (CUVC)

  • Zaì Yǐsèliè jiā, wǒ jiàn le kĕ zēng de shì. zaì Yǐfǎlián nàli yǒu yín xíng, Yǐsèliè beì diànwū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

 

何 6:11 “犹大啊!我使被掳之民归回的时候,必有为你所命定的收场。” (CUVS)

Hos 6:11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people. (KJV)

  • Also, O Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of My people. (NASB)

  • 猶大歟、我返我民之俘囚時、必有為爾所定之果報、 (CUVC)

  • Yóudà a, wǒ shǐ beìlǔ zhī mín guī huí de shíhou, bì yǒu wèi nǐ suǒ méngdéng de shōu cháng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

 

 

 

何 6:1 来吧!我们归向耶和华。他撕裂我们,也必医治;他打伤我们,也必缠裹。 何 6:2 过两天他必使我们苏醒,第三天他必使我们兴起,我们就在他面前得以存活。 何 6:3 我们务要认识耶和华,竭力追求认识他。他出现确如晨光,他必临到我们象甘雨,象滋润田地的春雨。 何 6:4 主说:“以法莲哪!我可向你怎样行呢?犹大啊!我可向你怎样作呢?因为你们的良善,如同早晨的云雾,又如速散的甘露。 何 6:5 因此,我借先知砍伐他们,以我口中的话杀戮他们,我施行的审判如光发出。 何 6:6 我喜爱良善(或作“怜恤”),不喜爱祭祀;喜爱认识 神,胜于燔祭。 何 6:7 “他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。 何 6:8 基列是作孽之人的城,被血沾染。 何 6:9 强盗成群,怎样埋伏杀人;祭司结党,也照样在示剑的路上杀戮,行了邪恶。 何 6:10 在以色列家我见了可憎的事,在以法莲那里有淫行,以色列被玷污。 何 6:11 “犹大啊!我使被掳之民归回的时候,必有为你所命定的收场。” (和合本 CUV)

 

 

Hos 6:1 Come, and let us return unto the LORD, for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. Hos 6:2 After two days will he revive us, in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. Hos 6:3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD, his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth. Hos 6:4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away. Hos 6:5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth, and thy judgments are as the light that goeth forth. Hos 6:6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. Hos 6:7 But they like men have transgressed the covenant, there have they dealt treacherously against me. Hos 6:8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood. Hos 6:9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent, for they commit lewdness. Hos 6:10 I have seen an horrible thing in the house of Israel, there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled. Hos 6:11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people. (King James Version KJV)

 

 

何西阿书(何) Hosea(Hos)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world