Hos11 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

何西阿书(何) Hosea(Hos)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

何 11:1 “以色列年幼的时候我爱他,就从埃及召出我的儿子来。 (CUVS)

Hos 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. (KJV)

  • When Israelwas a youth I loved him, And out of Egypt I called My son. (NASB)

  • 以色列為孩提時、我愛之、召我子出自埃及、 (CUVC)

  • Yǐsèliè nián yòu de shíhou, wǒ aì tā, jiù cóng Āijí shǎo chū wǒde érzi lái. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

何 11:2 先知越发招呼他们,他们越发走开,向诸巴力献祭,给雕刻的偶像烧香。 (CUVS)

Hos 11:2 As they called them, so they went from them, they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. (KJV)

  • The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols. (NASB)

  • 先知召之愈殷、彼則離之愈遠、獻祭於巴力、焚香於雕像、 (CUVC)

  • Xiānzhī yuèfā zhāohū tāmen, tāmen yuèfā zǒu kāi, xiàng zhū bā lì xiànjì, gĕi diāokè de ǒuxiàng shāoxiāng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

何 11:3 我原教导以法莲行走,用膀臂抱着他们,他们却不知道是我医治他们。 (CUVS)

Hos 11:3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. (KJV)

  • Yet it is I who taught Ephraim to walk, I took them in My arms; But they did not know that I healed them. (NASB)

  • 我教以法蓮行走、抱之以臂、我嘗醫之、而彼不知、 (CUVC)

  • Wǒ yuán jiàodǎo Yǐfǎlián xíng zǒu, yòng bǎngbì bào zhe tāmen, tāmen què bù zhīdào shì wǒ yīzhì tāmen. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

何 11:4 我用慈绳(“慈”原文作“人的”)爱索牵引他们,我待他们如人放松牛的两腮夹板,把粮食放在他们面前。 (CUVS)

Hos 11:4 I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. (KJV)

  • I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent downand fed them. (NASB)

  • 我以仁愛之繩、慈惠之索引之、弛軛在其頰、置糧於其前、 (CUVC)

  • Wǒ yòng cí shéng ( cí yuánwén shì rén de ) aì suǒ qiā yǐn tāmen, wǒ dāi tāmen rú rén fàng sōng niú de liǎng sāi jiá bǎn, bǎ liángshi fàng zaì tāmen miànqián. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

何 11:5 “他们必不归回埃及地,亚述人却要作他们的王,因他们不肯归向我。 (CUVS)

Hos 11:5 He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return. (KJV)

  • They will not return to the land of Egypt; But Assyria--he will be their king Because they refused to returnto Me. (NASB)

  • 彼必不返埃及、因其不肯回轉、亞述必為其王、 (CUVC)

  • Tāmen bì bú guī huí Āijí dì, Yàshù rén què yào zuò tāmende wáng, yīn tāmen bù kĕn guī xiàng wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

何 11:6 刀剑必临到他们的城邑,毁坏门闩,把人吞灭,都因他们随从自己的计谋。 (CUVS)

Hos 11:6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels. (KJV)

  • The sword will whirl against their cities, And will demolish their gate bars And consumethem because of their counsels. (NASB)

  • 鋒刃必揮於其城、毀其關楗、因其計謀而滅之、 (CUVC)

  • Dāo jiàn bì líndào tāmende chéngyì, huǐhuaì mén shuān, bǎ rén tūn miè, dōu yīn tāmen suícóng zìjǐ de jì móu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

何 11:7 我的民偏要背道离开我;众先知虽然招呼他们归向至上的主,却无人尊崇主。 (CUVS)

Hos 11:7 And my people are bent to backsliding from me, though they called them to the most High, none at all would exalt him. (KJV)

  • So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exaltsHim. (NASB)

  • 我民決志違離我、雖有召之向上、興者迄無一人、 (CUVC)

  • Wǒde mín piān yào bēi dào líkāi wǒ, zhòng xiānzhī suīrán zhāohū tāmen guī xiàng zhì shang de zhǔ, què wú rén zūnchóng zhǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

何 11:8 “以法莲哪!我怎能舍弃你?以色列啊!我怎能弃绝你?我怎能使你如押玛?怎能使你如洗扁?我回心转意,我的怜爱大大发动。 (CUVS)

Hos 11:8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. (KJV)

  • How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within Me, All My compassions are kindled. (NASB)

  • 以法蓮歟、我焉能捨爾、以色列歟、我焉能棄爾、焉能使爾若押瑪、置爾如洗扁、我回厥志、慈心熾發、 (CUVC)

  • Yǐfǎlián nǎ, wǒ zĕn néng shĕ qì nǐ, Yǐsèliè a, wǒ zĕn néng qìjué nǐ, wǒ zĕn néng shǐ nǐ rú Yēmǎ, zĕn néng shǐ nǐ rú Xǐbiǎn, wǒ huí xīn zhuǎn yì, wǒde lián aì dàdà fādòng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

何 11:9 我必不发猛烈的怒气,也不再毁灭以法莲,因我是 神,并非世人;是你们中间的圣者,我必不在怒中临到你们。 (CUVS)

Hos 11:9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim, for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee, and I will not enter into the city. (KJV)

  • I will not execute My fierce anger; I will not destroy Ephraim again. For I am God and not man, the Holy One in your midst, And I will not come in wrath. (NASB)

  • 不發我烈怒、不滅以法蓮、我乃上帝、非為世人、乃爾中之聖者、不以忿恚臨爾、 (CUVC)

  • Wǒ bì bù fā mĕng liè de nùqì, yĕ bú zaì huǐmiè Yǐfǎlián, yīn wǒ shì shén, bìng fēi shìrén, shì nǐmen zhōngjiān de shèng zhĕ, wǒ bì bú zaì nù zhōng líndào nǐmen. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

何 11:10 “耶和华必如狮子吼叫,子民必跟随他。他一吼叫,他们就从西方急速而来。 (CUVS)

Hos 11:10 They shall walk after the LORD, he shall roar like a lion, when he shall roar, then the children shall tremble from the west. (KJV)

  • They will walk after the LORD, He will roar like a lion; Indeed He will roar And His sons will come trembling from the west. (NASB)

  • 耶和華若咆哮之獅、民皆從之、既已咆哮、諸子疾馳、自西而至、 (CUVC)

  • Yēhéhuá bì rú shīzi hǒu jiào, zǐmín bì gēnsuí tā. tā yī hǒu jiào, tāmen jiù cóng xī fāng jísù ér lái. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

 

何 11:11 他们必如雀鸟从埃及急速而来,又如鸽子从亚述地来到。我必使他们住自己的房屋,这是耶和华说的。 (CUVS)

Hos 11:11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria, and I will place them in their houses, saith the LORD. (KJV)

  • They will come trembling like birds from Egypt And like doves from the land of Assyria; And I will settle them in their houses, declares the LORD. (NASB)

  • 彼之疾馳、若鳥至自埃及、如鴿來自亞述、我將使之安居厥室、耶和華言之矣、○ (CUVC)

  • Tāmen bì rú què niǎo cóng Āijí jísù ér lái, yòu rú gēzi cóng Yàshù dì lái dào, wǒ bì shǐ tāmen zhù zìjǐ de fángwū. zhè shì Yēhéhuá shuō de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

何 11:12 “以法莲用谎话,以色列家用诡计围绕我;犹大却靠 神掌权,向圣者有忠心(或作“犹大向 神,向诚实的圣者,犹疑不定”)。” (CUVS)

Hos 11:12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. (KJV)

  • Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful. (NASB)

  • 以法蓮以欺誑環我、以色列家以詭譎繞我、猶大對於上帝、即信實之聖者、則貳其心、 (CUVC)

  • Yǐfǎlián yòng huǎng huà, Yǐsèliè jiā yòng guǐjì wéirǎo wǒ, Yóudà què kào shén zhǎngquán, xiàng shèng zhĕ yǒu zhōngxīn. ( huò zuò Yóudà xiàng shén, xiàng chéngshí de shèng zhĕ yóuyí bù déng ). (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

 

 

 

何 11:1 “以色列年幼的时候我爱他,就从埃及召出我的儿子来。 何 11:2 先知越发招呼他们,他们越发走开,向诸巴力献祭,给雕刻的偶像烧香。 何 11:3 我原教导以法莲行走,用膀臂抱着他们,他们却不知道是我医治他们。 何 11:4 我用慈绳(“慈”原文作“人的”)爱索牵引他们,我待他们如人放松牛的两腮夹板,把粮食放在他们面前。 何 11:5 “他们必不归回埃及地,亚述人却要作他们的王,因他们不肯归向我。 何 11:6 刀剑必临到他们的城邑,毁坏门闩,把人吞灭,都因他们随从自己的计谋。 何 11:7 我的民偏要背道离开我;众先知虽然招呼他们归向至上的主,却无人尊崇主。 何 11:8 “以法莲哪!我怎能舍弃你?以色列啊!我怎能弃绝你?我怎能使你如押玛?怎能使你如洗扁?我回心转意,我的怜爱大大发动。 何 11:9 我必不发猛烈的怒气,也不再毁灭以法莲,因我是 神,并非世人;是你们中间的圣者,我必不在怒中临到你们。 何 11:10 “耶和华必如狮子吼叫,子民必跟随他。他一吼叫,他们就从西方急速而来。 何 11:11 他们必如雀鸟从埃及急速而来,又如鸽子从亚述地来到。我必使他们住自己的房屋,这是耶和华说的。 何 11:12 “以法莲用谎话,以色列家用诡计围绕我;犹大却靠 神掌权,向圣者有忠心(或作“犹大向 神,向诚实的圣者,犹疑不定”)。” (和合本 CUV)

 

 

Hos 11:1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Hos 11:2 As they called them, so they went from them, they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. Hos 11:3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. Hos 11:4 I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. Hos 11:5 He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return. Hos 11:6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels. Hos 11:7 And my people are bent to backsliding from me, though they called them to the most High, none at all would exalt him. Hos 11:8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. Hos 11:9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim, for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee, and I will not enter into the city. Hos 11:10 They shall walk after the LORD, he shall roar like a lion, when he shall roar, then the children shall tremble from the west. Hos 11:11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria, and I will place them in their houses, saith the LORD. Hos 11:12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. (King James Version KJV)

 

 

何西阿书(何) Hosea(Hos)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world