旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal) 新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
以斯拉记(拉) Ezra(Ezra) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
拉 2:1 巴比伦王尼布甲尼撒,从前掳到巴比伦之犹大省的人,现在他们的子孙从被掳到之地,回耶路撒冷和犹大,各归本城。 (CUVS)
Ezra 2:1 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city; (KJV)
Now these are the people of the province who came up out of the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and returned to Jerusalem and Judah, each to his city . (NASB)
猶大州人、為巴比倫王尼布甲尼撒虜至巴比倫者、今自俘囚、返耶路撒冷及猶大、各歸其邑、 (CUVC)
Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ , cóng qián lǔ dào Bābǐlún zhī Yóudà shĕng de rén, xiànzaì tāmende zǐsūn, cóng beìlǔ dào zhī dì, huí Yēlùsǎlĕng hé Yóudà, gè guī bĕn chéng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:2 他们是同着所罗巴伯、耶书亚、尼希米、西莱雅、利来雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏、巴拿回来的。 (CUVS)
Ezra 2:2 Which came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel, (KJV)
These came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehumand Baanah. The number of the men of the people of Israel: (NASB)
乃與所羅巴伯、耶書亞、尼希米、西賚亞、利來亞、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏、巴拿偕來、其數如左、 (CUVC)
Tāmen shì tóng zhe Suǒluóbābó, Yéshūyà, Níxīmǐ, Xīláiyǎ, Lìláiyǎ, Mòdǐgǎi, Bìshān, Mǐsībá, Bǐgéwàyī, Lìhóng, Bāná huí lái de. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:3 以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名, (CUVS)
Ezra 2:3 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two. (KJV)
the sons of Parosh,,,,, ; (NASB)
巴錄裔、二千一百七十二人、 (CUVC)
Yǐsèliè rénmín de shùmù jì zaì xiàmiàn. Bālù de zǐsūn èr qiā yī bǎi qī shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (15)
拉 2:4 示法提雅的子孙三百七十二名, (CUVS)
Ezra 2:4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two. (KJV)
the sons of Shephatiah,,,, ; (NASB)
示法提雅裔、三百七十二人、 (CUVC)
Shìfǎtíyǎ de zǐsūn sān bǎi qī shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (14)
拉 2:5 亚拉的子孙七百七十五名, (CUVS)
Ezra 2:5 The children of Arah, seven hundred seventy and five. (KJV)
the sons of Arah,,,, ; (NASB)
亞拉裔、七百七十五人、 (CUVC)
Yàlà de zǐsūn qī bǎi qī shí wǔ míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (19)
拉 2:6 巴哈摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十二名, (CUVS)
Ezra 2:6 The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve. (KJV)
the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshuaand Joab,,,,,, ; (NASB)
巴哈摩押裔、即耶書亞及約押子孫、二千八百十二人、 (CUVC)
Bāhāmóyē de hòuyì, jiù shì Yéshūyà, hé Yuēyē de zǐsūn èr qiā bā bǎi yī shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (20)
拉 2:7 以拦的子孙一千二百五十四名, (CUVS)
Ezra 2:7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four. (KJV)
the sons of Elam ,,,,, ; (NASB)
以攔裔、一千二百五十四人、 (CUVC)
Yǐlán de zǐsūn yī qiā èr bǎi wǔ shí sì míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (29)
拉 2:8 萨土的子孙九百四十五名, (CUVS)
Ezra 2:8 The children of Zattu, nine hundred forty and five. (KJV)
the sons of Zattu,,,, ; (NASB)
薩土裔、九百四十五人、 (CUVC)
Sàtǔ de zǐsūn jiǔ bǎi sì shí wǔ míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (13)
拉 2:9 萨改的子孙七百六十名, (CUVS)
Ezra 2:9 The children of Zaccai, seven hundred and threescore. (KJV)
the sons of Zaccai,,, ; (NASB)
薩改裔、七百六十人、 (CUVC)
Sàgǎi de zǐsūn qī bǎi liù shí míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:10 巴尼的子孙六百四十二名, (CUVS)
Ezra 2:10 The children of Bani, six hundred forty and two. (KJV)
the sons of Bani,a,,, ; (NASB)
巴尼裔、六百四十二人、 (CUVC)
Bāní de zǐsūn liù bǎi sì shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (19)
拉 2:11 比拜的子孙六百二十三名, (CUVS)
Ezra 2:11 The children of Bebai, six hundred twenty and three. (KJV)
the sons of Bebai,a,,, ; (NASB)
比拜裔、六百二十三人、 (CUVC)
Bǐbaì de zǐsūn liù bǎi èr shí sān míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (19)
拉 2:12 押甲的子孙一千二百二十二名, (CUVS)
Ezra 2:12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two. (KJV)
the sons of Azgad,,,,, ; (NASB)
押甲裔、一千二百二十二人、 (CUVC)
Yējiǎ de zǐsūn yī qiā èr bǎi èr shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (19)
拉 2:13 亚多尼干的子孙六百六十六名, (CUVS)
Ezra 2:13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six. (KJV)
the sons of Adonikam,a,,, ; (NASB)
亞多尼干裔、六百六十六人、 (CUVC)
Yàduōnígān de zǐsūn liù bǎi liù shí liù míng ; (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (19)
拉 2:14 比革瓦伊的子孙二千零五十六名, (CUVS)
Ezra 2:14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six. (KJV)
the sons of Bigvai,,,, ; (NASB)
比革瓦伊裔、二千有五十六人、 (CUVC)
Bǐgéwàyī de zǐsūn èr qiā líng wǔ shí liù míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (12)
拉 2:15 亚丁的子孙四百五十四名, (CUVS)
Ezra 2:15 The children of Adin, four hundred fifty and four. (KJV)
the sons of Adin,,,, ; (NASB)
亞丁裔、四百五十四人、 (CUVC)
Yàdīng de zǐsūn sì bǎi wǔ shí sì míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (13)
拉 2:16 亚特的后裔,就是希西家的子孙九十八名, (CUVS)
Ezra 2:16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight. (KJV)
the sons of Ater of Hezekiah,, ; (NASB)
亞特裔、即希西家子孫、九十八人、 (CUVC)
Yàtè de hòuyì, jiù shì Xīxījiā de zǐsūn jiǔ shí bā míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (21)
拉 2:17 比赛的子孙三百二十三名, (CUVS)
Ezra 2:17 The children of Bezai, three hundred twenty and three. (KJV)
the sons of Bezai,,,, ; (NASB)
比賽裔、三百二十三人、 (CUVC)
Bǐsaì de zǐsūn sān bǎi èr shí sān míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (27)
拉 2:18 约拉的子孙一百一十二名, (CUVS)
Ezra 2:18 The children of Jorah, an hundred and twelve. (KJV)
the sons of Jorah,,, ; (NASB)
約拉裔、一百十二人、 (CUVC)
Yuēlà de zǐsūn yī bǎi yī shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (24)
拉 2:19 哈顺的子孙二百二十三名, (CUVS)
Ezra 2:19 The children of Hashum, two hundred twenty and three. (KJV)
the sons of Hashum,,, ; (NASB)
哈順裔、二百二十三人、 (CUVC)
Hāshùn de zǐsūn èr bǎi èr shí sān míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
拉 2:20 吉罢珥人,九十五名。 (CUVS)
Ezra 2:20 The children of Gibbar, ninety and five. (KJV)
the sons of Gibbar,, ; (NASB)
吉罷珥人、九十五人、 (CUVC)
Jíbaĕrrén jiǔ shí wǔ míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:21 伯利恒人一百二十三名, (CUVS)
Ezra 2:21 The children of Bethlehem, an hundred twenty and three. (KJV)
the men of Bethlehem,,, ; (NASB)
伯利恆人、一百二十三人、 (CUVC)
Bólìhéng rén yī bǎi èr shí sān míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (20)
拉 2:22 尼陀法人五十六名, (CUVS)
Ezra 2:22 The men of Netophah, fifty and six. (KJV)
the men of Netophah,, ; (NASB)
尼陀法人、五十六人、 (CUVC)
Nítuófǎ rén wǔ shí liù míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (19)
拉 2:23 亚拿突人一百二十八名, (CUVS)
Ezra 2:23 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight. (KJV)
the men of Anathoth,,, ; (NASB)
亞拿突人、一百二十八人、 (CUVC)
Yànátū rén yī bǎi èr shí bā míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (13)
拉 2:24 亚斯玛弗人四十二名, (CUVS)
Ezra 2:24 The children of Azmaveth, forty and two. (KJV)
the sons of Azmaveth ,, ; (NASB)
亞斯瑪弗人、四十二人、 (CUVC)
Yàsīmǎfú rén sì shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (22)
拉 2:25 基列耶琳人、基非拉人、比录人,共七百四十三名, (CUVS)
Ezra 2:25 The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three. (KJV)
the sons of Kiriath-arim, Chephirah and Beeroth,,,, ; (NASB)
基列耶琳基非拉比錄之人、七百四十三人、 (CUVC)
Jīliè Yélín rén,Jīfēilà rén, Bǐlù rén gōng qī bǎi sì shí sān míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:26 拉玛人、迦巴人,共六百二十一名, (CUVS)
Ezra 2:26 The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one. (KJV)
the sons of Ramah and Geba,a,,, ; (NASB)
拉瑪迦巴之人、六百二十一人、 (CUVC)
Lāmǎ rén, Jiābā rén gōng liù bǎi èr shí yī míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (19)
拉 2:27 默玛人一百二十二名, (CUVS)
Ezra 2:27 The men of Michmas, an hundred twenty and two. (KJV)
the men of Michmas,,, ; (NASB)
默瑪人、一百二十二人、 (CUVC)
Mò mǎ rén yī bǎi èr shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
拉 2:28 伯特利人、艾人,共二百二十三名, (CUVS)
Ezra 2:28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three. (KJV)
the men of Bethel and Ai,,, ; (NASB)
伯特利及艾之人、二百二十三人、 (CUVC)
Bótèlì rén, Aì rén gōng èr bǎi èr shí sān míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (23)
拉 2:29 尼波人五十二名, (CUVS)
Ezra 2:29 The children of Nebo, fifty and two. (KJV)
the sons of Nebo ,, ; (NASB)
尼波人、五十二人、 (CUVC)
Níbōrén wǔ shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (16)
拉 2:30 末必人一百五十六名, (CUVS)
Ezra 2:30 The children of Magbish, an hundred fifty and six. (KJV)
the sons of Magbish,,, ; (NASB)
末必人、一百五十六人、 (CUVC)
Mòbì rén yī bǎi wǔ shí liù míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (20)
拉 2:31 别的以拦子孙一千二百五十四名, (CUVS)
Ezra 2:31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. (KJV)
the sons of the other Elam ,,,,, ; (NASB)
其他以攔之裔、一千二百五十四人、 (CUVC)
Biéde Yǐlán zǐsūn yī qiān èr bǎi wǔ shí sì míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:32 哈琳的子孙三百二十名。
(CUVS)
Ezra 2:32 The children of Harim, three hundred and twenty. (KJV)
the sons of Harim,,, ; (NASB)
哈琳裔、三百二十人、 (CUVC)
Hālín de zǐsūn sān bǎi èr shí míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
拉 2:33 罗德人、哈第人、阿挪人,共七百二十五名, (CUVS)
Ezra 2:33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five. (KJV)
the sons of Lod , Hadid and Ono,,,, ; (NASB)
羅德哈第阿挪之人、七百二十五人、 (CUVC)
Luódé rén, Hādì rén, Anuó rén gōng qī bǎi èr shí wǔ míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (19)
拉 2:34 耶利哥人三百四十五名, (CUVS)
Ezra 2:34 The children of Jericho, three hundred forty and five. (KJV)
the men of Jericho,,,, ; (NASB)
耶利哥人、三百四十五人、 (CUVC)
Yēlìgē rén sān bǎi sì shí wǔ míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (14)
拉 2:35 西拿人三千六百三十名。
(CUVS)
Ezra 2:35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty. (KJV)
the sons of Senaah,,,,a,, . (NASB)
西拿人、三千六百三十人、 (CUVC)
Xīná rén sān qiā liù bǎi sān shí míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
拉 2:36 祭司耶书亚家耶大雅的子孙九百七十三名, (CUVS)
Ezra 2:36 The priests, the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. (KJV)
The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua,,,, ; (NASB)
為祭司者、耶書亞家、耶大雅裔、九百七十三人、 (CUVC)
Jìsī : Yéshūyà jiā Yédàyǎ de zǐsūn jiǔ bǎi qī shí sān míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (13)
拉 2:37 音麦的子孙一千零五十二名, (CUVS)
Ezra 2:37 The children of Immer, a thousand fifty and two. (KJV)
the sons of Immer,,,, ; (NASB)
音麥裔、一千有五十二人、 (CUVC)
Yīnmaì de zǐsūn yī qiā líng wǔ shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
拉 2:38 巴施户珥的子孙一千二百四十七名, (CUVS)
Ezra 2:38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven. (KJV)
the sons of Pashhur,,,,, ; (NASB)
巴施戶珥裔、一千二百四十七人、 (CUVC)
Bāshīhùĕr de zǐsūn yī qiā èr bǎi sì shí qī míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (21)
拉 2:39 哈琳的子孙一千零一十七名。
(CUVS)
Ezra 2:39 The children of Harim, a thousand and seventeen. (KJV)
the sons of Harim,,,, . (NASB)
哈琳裔、一千有十七人、 (CUVC)
Hālín de zǐsūn yī qiā líng yī shí qī míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (20)
拉 2:40 利未人:何达威雅的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。 (CUVS)
Ezra 2:40 The Levites, the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four. (KJV)
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah,, . (NASB)
利未人、何達威雅裔、即耶書亞甲篾子孫、七十四人、 (CUVC)
Lìwèi rén, hé Dáwēi yē de hòuyì, jiù shì Yéshūyà hé Jiǎmiè de zǐsūn qī shí sì míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
拉 2:41 歌唱的:亚萨的子孙一百二十八名。 (CUVS)
Ezra 2:41 The singers, the children of Asaph, an hundred twenty and eight. (KJV)
The singers: the sons of Asaph,,, . (NASB)
謳歌者、亞薩裔、一百二十八人、 (CUVC)
Gē chàng de, Yàsà de zǐsūn yī bǎi èr shí bā míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (21)
拉 2:42 守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十九名。 (CUVS)
Ezra 2:42 The children of the porters, the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine. (KJV)
The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, in all,, . (NASB)
司閽者、沙龍、亞特、達們、亞谷、哈底大、朔拜之裔、共一百三十九人、 (CUVC)
Shǒu mén de, Shālóng de zǐsūn, Yàtè de zǐsūn, Dámen de zǐsūn, Yàgǔ de zǐsūn, Hādǐdà de zǐsūn, Shuòbaì de zǐsūn, gōng yī bǎi sān shí jiǔ míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (16)
拉 2:43 尼提宁(就是“殿役”):西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:43 The Nethinims, the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth, (KJV)
The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth, (NASB)
尼提甯人、西哈、哈蘇巴、答巴俄、 (CUVC)
Nítíníng ( jiù shì diàn yì ), Xīhā de zǐsūn, Hāsūbā de zǐsūn, Dábāé de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
拉 2:44 基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon, (KJV)
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon, (NASB)
基綠、西亞、巴頓、 (CUVC)
Jīlù de zǐsūn, Xīyà de zǐsūn, Bādùn de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:45 利巴拿的子孙、哈迦巴的子孙、亚谷的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub, (KJV)
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah , the sons of Akkub, (NASB)
利巴拿、哈迦巴、亞谷、 (CUVC)
Lìbāná de zǐsūn,Hājiābā de zǐsūn, Yàgǔ de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (14)
拉 2:46 哈甲的子孙、萨买的子孙、哈难的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan, (KJV)
the sons of Hagab, the sons of Shalmai, the sons of Hanan, (NASB)
哈甲、薩買、哈難、 (CUVC)
Hājiǎde zǐsūn, Sàmǎi de zǐsūn, Hānán de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (15)
拉 2:47 吉德的子孙、迦哈的子孙、利亚雅的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah, (KJV)
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah, (NASB)
吉德、迦哈、利亞雅、 (CUVC)
Jídé de zǐsūn, Jiāhāde zǐsūn, Lìyà yē de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
拉 2:48 利汛的子孙、尼哥大的子孙、迦散的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam, (KJV)
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam, (NASB)
利汛、尼哥大、迦散、 (CUVC)
Lìxùn de zǐsūn, Nígēdà de zǐsūn, Jiāsǎn de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (24)
拉 2:49 乌撒的子孙、巴西亚的子孙、比赛的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai, (KJV)
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai, (NASB)
烏撒、巴西亞、比賽、 (CUVC)
Wūsǎ de zǐsūn, Bāxīyà de zǐsūn, Bǐsaì de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (22)
拉 2:50 押拿的子孙、米乌宁的子孙、尼普心的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim, (KJV)
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim, (NASB)
押拿、米烏甯、尼普心、 (CUVC)
Yēná de zǐsūn, Mǐwūníng de zǐsūn, Nípǔxīn de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
拉 2:51 巴卜的子孙、哈古巴的子孙、哈忽的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, (KJV)
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur , (NASB)
巴卜、哈古巴、哈忽、 (CUVC)
Bābǔde zǐsūn, Hāgǔbā de zǐsūn, Hāhū de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (15)
拉 2:52 巴洗律的子孙、米希大的子孙、哈沙的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha, (KJV)
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha, (NASB)
巴洗律、米希大、哈沙、 (CUVC)
Bāxǐlǜ de zǐsūn, Mǐxīdà de zǐsūn, Hāshā de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (16)
拉 2:53 巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah, (KJV)
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah, (NASB)
巴柯、西西拉、答瑪、 (CUVC)
Bākē de zǐsūn, Xīxīlā de zǐsūn, Dámǎ de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (22)
拉 2:54 尼细亚的子孙、哈提法的子孙。 (CUVS)
Ezra 2:54 The children of Neziah, the children of Hatipha. (KJV)
the sons of Neziah, the sons of Hatipha. (NASB)
尼細亞、哈提法、諸人之裔、 (CUVC)
Níxìyà de zǐsūn, Hātífǎ de zǐsūn. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (15)
拉 2:55 所罗门仆人的后裔就是琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:55 The children of Solomon's servants, the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda, (KJV)
The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda, (NASB)
所羅門僕之後、瑣太、瑣斐列、比路大、 (CUVC)
Suǒluómén púrén de hòuyì, jiù shì Suǒtaì de zǐsūn, Suǒfĕiliè de zǐsūn, Bǐlùdà de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (21)
拉 2:56 雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、 (CUVS)
Ezra 2:56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel, (KJV)
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel, (NASB)
雅拉、達昆、吉德、 (CUVC)
Yǎlà de zǐsūn, Dákūn de zǐsūn,Jídé de zǐsūn, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:57 示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列哈斯巴音的子孙、亚米的子孙。 (CUVS)
Ezra 2:57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami. (KJV)
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami . (NASB)
示法提雅、哈替、玻黑列哈斯巴音、亞米、諸人之裔、 (CUVC)
Shìfǎtíyē de zǐsūn, Hātì de zǐsūn, Bōhēilièhāsībāyīn de zǐsūn, Yàmǐ de zǐsūn. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (24)
拉 2:58 尼提宁和所罗门仆人的后裔,共三百九十二名。 (CUVS)
Ezra 2:58 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two. (KJV)
All the temple servants and the sons of Solomon's servants were,,, . (NASB)
尼提甯人、及所羅門僕之後、共三百九十二人、 (CUVC)
Nítíníng, hé Suǒluómén púrén de hòuyì, gōng sān bǎi jiǔ shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (15)
拉 2:59 从特米拉、特哈萨、基绿、押但、音麦上来的,不能指明他们的宗族谱系是以色列人不是。 (CUVS)
Ezra 2:59 And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer, but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel, (KJV)
Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addanand Immer, but they were not able to give evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel: (NASB)
有自特米拉、特哈薩、基綠、押但、音麥而來者、不能述其宗族譜系、不知屬以色列否、 (CUVC)
Cóng Tèmǐlà, Tèhāsà, Jīlù, Yēdàn, Yīnmaì shang lái de, bùnéng zhǐ míng tāmende zōngzú pǔ jì shì Yǐsèliè rén bú shì. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (22)
拉 2:60 他们是:第来雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百五十二名。 (CUVS)
Ezra 2:60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two. (KJV)
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda,a,,, . (NASB)
即第來雅、多比雅、尼哥大之裔、共六百五十二人、 (CUVC)
Tāmen shì Dìláiyē de zǐsūn, Duōbǐyē de zǐsūn, Nígēdà de zǐsūn, gōng liù bǎi wǔ shí èr míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (22)
拉 2:61 祭司中哈巴雅的子孙、哈哥斯的子孙、巴西莱的子孙,因为他们的先祖娶了基列人巴西莱的女儿为妻,所以起名叫巴西莱。 (CUVS)
Ezra 2:61 And of the children of the priests, the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name, (KJV)
Of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and he was called by their name. (NASB)
祭司之後、有哈巴雅、哈哥斯、巴西萊之裔、巴西萊娶基列人巴西萊之女、因以其名名己、 (CUVC)
Jìsī zhōng, Hābāyǎ de zǐsūn, Hāgēsī de zǐsūn, Bāxīlái de zǐsūn. yīnwei tāmende xiān zǔ, qǔ le Jīliè rén, Bāxīlái de nǚér wèi qī, suǒyǐ qǐmíng jiào Bāxīlái. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (19)
拉 2:62 这三家的人,在族谱之中寻查自己的谱系,却寻不着,因此算为不洁,不准供祭司的职任。 (CUVS)
Ezra 2:62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found, therefore were they, as polluted, put from the priesthood. (KJV)
These searchedamong their ancestral registration, , but they could not be located; therefore they were considered uncleanand excluded from the priesthood. (NASB)
此三家之裔、索其譜系不獲、故為不潔、不得供祭司之職、 (CUVC)
Zhè sān jiā de rén zaì zú pǔ zhī zhōng, xún chá zìjǐ de pǔ jì, què xún bù zhe, yīncǐ suàn wèi bù jié, bú zhún gōng jìsī de zhírèn. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (11)
拉 2:63 省长对他们说:“不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。” (CUVS)
Ezra 2:63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. (KJV)
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim. (NASB)
方伯曰、至聖之物、彼不可食、迨至有烏陵土明之祭司起、 (CUVC)
Shĕng zhǎng duì tāmen shuō, bùkĕ chī zhì shèng de wù, zhídào yǒu yòng wūlíng hé tǔmíng, jué yí de jìsī xīngqǐ lái. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:64 会众共有四万二千三百六十名。
(CUVS)
Ezra 2:64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore, (KJV)
The whole assembly numbered,,,,,, , (NASB)
會眾計四萬二千三百六十人、 (CUVC)
Huì zhòng gōng yǒu sì wàn èr qiā sān bǎi liù shí míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (13)
拉 2:65 此外,还有他们的仆婢,七千三百三十七名。又有歌唱的男女二百名。 (CUVS)
Ezra 2:65 Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven, and there were among them two hundred singing men and singing women. (KJV)
besides, their male and female servants, who numbered,,,,,, ; and they had singing men and women. (NASB)
此外、有僕婢七千三百三十七人、男女謳歌者二百人、 (CUVC)
Cǐ waì, hái yǒu tāmende pú bì qī qiā sān bǎi sān shí qī míng, yòu yǒu gē chàng de nánnǚ èr bǎi míng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (9)
拉 2:66 他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹、 (CUVS)
Ezra 2:66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five; (KJV)
Their horses were,,, ; their mules,,, ; (NASB)
馬七百三十六、騾二百四十五、 (CUVC)
Tāmen yǒu mǎ qī bǎi sān shí liù pǐ, luó zǐ èr bǎi sì shí wǔ pǐ, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
拉 2:67 骆驼四百三十五只、驴六千七百二十匹。 (CUVS)
Ezra 2:67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty. (KJV)
their camels,,,, ; their donkeys,,a,,,, . (NASB)
駝四百三十五、驢六千七百二十、 (CUVC)
Luòtuo sì bǎi sān shí wǔ zhī, lü liù qiā qī bǎi èr shí pǐ. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (14)
拉 2:68 有些族长,到了耶路撒冷耶和华殿的地方,便为 神的殿甘心献上礼物,要重新建造。 (CUVS)
Ezra 2:68 And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place, (KJV)
Some of the heads of fathers'households, when they arrived at the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to restore it on its foundation. (NASB)
有族長至耶路撒冷耶和華之室、為之樂輸、重建上帝室於其所、 (CUVC)
Yǒu xiē zúzhǎng dào le Yēlùsǎlĕng Yēhéhuá diàn de dìfang, biàn wèi shén de diàn gānxīn xiànshang lǐwù, yào chóngxīn jiànzào. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (15)
拉 2:69 他们量力捐入工程库的金子,六万一千达利克;银子五千弥拿,并祭司的礼服一百件。 (CUVS)
Ezra 2:69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments. (KJV)
According to their ability they gave to the treasury for the work,a,, gold drachmas and,, silver minas and priestly garments. (NASB)
量力納於工作庫、金幣六萬一千、銀五千彌拿、祭司之衣一百、 (CUVC)
Tāmen liáng lì juān rù gōng chéng kù de jīnzi liù wàn yī qiā dá lì kè, yínzi wǔ qiā mí ná, bìng jìsī de lǐfú yī bǎi jiàn. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (14)
拉 2:70 于是祭司利未人,民中的一些人,歌唱的、守门的、尼提宁,并以色列众人,各住在自己的城里。 (CUVS)
Ezra 2:70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities. (KJV)
Now the priests and the Levites, some of the people , the singers, the gatekeepers and the temple servants lived in their cities , and all Israel in their cities . (NASB)
於是祭司利未人、民間庶人、謳歌者、司閽者、尼提甯人、與以色列眾、各居其邑、 (CUVC)
Yúshì jìsī, Lìwèi rén, mín zhōng de yī xiē rén, gē chàng de, shǒu mén de, ní tí níng, bìng Yǐsèliè zhòngrén, gè zhù zaì zìjǐ de chéng lǐ. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (9)
拉 2:1 巴比伦王尼布甲尼撒,从前掳到巴比伦之犹大省的人,现在他们的子孙从被掳到之地,回耶路撒冷和犹大,各归本城。
拉 2:2 他们是同着所罗巴伯、耶书亚、尼希米、西莱雅、利来雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏、巴拿回来的。
拉 2:3 以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名,
拉 2:4 示法提雅的子孙三百七十二名,
拉 2:5 亚拉的子孙七百七十五名,
拉 2:6 巴哈摩押的后裔,就是耶书亚和约押的子孙二千八百一十二名,
拉 2:7 以拦的子孙一千二百五十四名,
拉 2:8 萨土的子孙九百四十五名,
拉 2:9 萨改的子孙七百六十名,
拉 2:10 巴尼的子孙六百四十二名,
拉 2:11 比拜的子孙六百二十三名,
拉 2:12 押甲的子孙一千二百二十二名,
拉 2:13 亚多尼干的子孙六百六十六名,
拉 2:14 比革瓦伊的子孙二千零五十六名,
拉 2:15 亚丁的子孙四百五十四名,
拉 2:16 亚特的后裔,就是希西家的子孙九十八名,
拉 2:17 比赛的子孙三百二十三名,
拉 2:18 约拉的子孙一百一十二名,
拉 2:19 哈顺的子孙二百二十三名,
拉 2:20 吉罢珥人,九十五名。
拉 2:21 伯利恒人一百二十三名,
拉 2:22 尼陀法人五十六名,
拉 2:23 亚拿突人一百二十八名,
拉 2:24 亚斯玛弗人四十二名,
拉 2:25 基列耶琳人、基非拉人、比录人,共七百四十三名,
拉 2:26 拉玛人、迦巴人,共六百二十一名,
拉 2:27 默玛人一百二十二名,
拉 2:28 伯特利人、艾人,共二百二十三名,
拉 2:29 尼波人五十二名,
拉 2:30 末必人一百五十六名,
拉 2:31 别的以拦子孙一千二百五十四名,
拉 2:32 哈琳的子孙三百二十名。
拉 2:33 罗德人、哈第人、阿挪人,共七百二十五名,
拉 2:34 耶利哥人三百四十五名,
拉 2:35 西拿人三千六百三十名。
拉 2:36 祭司耶书亚家耶大雅的子孙九百七十三名,
拉 2:37 音麦的子孙一千零五十二名,
拉 2:38 巴施户珥的子孙一千二百四十七名,
拉 2:39 哈琳的子孙一千零一十七名。
拉 2:40 利未人:何达威雅的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。
拉 2:41 歌唱的:亚萨的子孙一百二十八名。
拉 2:42 守门的:沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙、朔拜的子孙,共一百三十九名。
拉 2:43 尼提宁(就是“殿役”):西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、
拉 2:44 基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、
拉 2:45 利巴拿的子孙、哈迦巴的子孙、亚谷的子孙、
拉 2:46 哈甲的子孙、萨买的子孙、哈难的子孙、
拉 2:47 吉德的子孙、迦哈的子孙、利亚雅的子孙、
拉 2:48 利汛的子孙、尼哥大的子孙、迦散的子孙、
拉 2:49 乌撒的子孙、巴西亚的子孙、比赛的子孙、
拉 2:50 押拿的子孙、米乌宁的子孙、尼普心的子孙、
拉 2:51 巴卜的子孙、哈古巴的子孙、哈忽的子孙、
拉 2:52 巴洗律的子孙、米希大的子孙、哈沙的子孙、
拉 2:53 巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、
拉 2:54 尼细亚的子孙、哈提法的子孙。
拉 2:55 所罗门仆人的后裔就是琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、
拉 2:56 雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、
拉 2:57 示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列哈斯巴音的子孙、亚米的子孙。
拉 2:58 尼提宁和所罗门仆人的后裔,共三百九十二名。
拉 2:59 从特米拉、特哈萨、基绿、押但、音麦上来的,不能指明他们的宗族谱系是以色列人不是。
拉 2:60 他们是:第来雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百五十二名。
拉 2:61 祭司中哈巴雅的子孙、哈哥斯的子孙、巴西莱的子孙,因为他们的先祖娶了基列人巴西莱的女儿为妻,所以起名叫巴西莱。
拉 2:62 这三家的人,在族谱之中寻查自己的谱系,却寻不着,因此算为不洁,不准供祭司的职任。
拉 2:63 省长对他们说:“不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。”
拉 2:64 会众共有四万二千三百六十名。
拉 2:65 此外,还有他们的仆婢,七千三百三十七名。又有歌唱的男女二百名。
拉 2:66 他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹、
拉 2:67 骆驼四百三十五只、驴六千七百二十匹。
拉 2:68 有些族长,到了耶路撒冷耶和华殿的地方,便为 神的殿甘心献上礼物,要重新建造。
拉 2:69 他们量力捐入工程库的金子,六万一千达利克;银子五千弥拿,并祭司的礼服一百件。
拉 2:70 于是祭司利未人,民中的一些人,歌唱的、守门的、尼提宁,并以色列众人,各住在自己的城里。
(和合本 CUV)
Ezra 2:1 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
Ezra 2:2 Which came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel,
Ezra 2:3 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Ezra 2:4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Ezra 2:5 The children of Arah, seven hundred seventy and five.
Ezra 2:6 The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
Ezra 2:7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra 2:8 The children of Zattu, nine hundred forty and five.
Ezra 2:9 The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
Ezra 2:10 The children of Bani, six hundred forty and two.
Ezra 2:11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
Ezra 2:12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
Ezra 2:13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
Ezra 2:14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
Ezra 2:15 The children of Adin, four hundred fifty and four.
Ezra 2:16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra 2:17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Ezra 2:18 The children of Jorah, an hundred and twelve.
Ezra 2:19 The children of Hashum, two hundred twenty and three.
Ezra 2:20 The children of Gibbar, ninety and five.
Ezra 2:21 The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
Ezra 2:22 The men of Netophah, fifty and six.
Ezra 2:23 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
Ezra 2:24 The children of Azmaveth, forty and two.
Ezra 2:25 The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
Ezra 2:26 The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ezra 2:27 The men of Michmas, an hundred twenty and two.
Ezra 2:28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
Ezra 2:29 The children of Nebo, fifty and two.
Ezra 2:30 The children of Magbish, an hundred fifty and six.
Ezra 2:31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra 2:32 The children of Harim, three hundred and twenty.
Ezra 2:33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra 2:34 The children of Jericho, three hundred forty and five.
Ezra 2:35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Ezra 2:36 The priests, the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Ezra 2:37 The children of Immer, a thousand fifty and two.
Ezra 2:38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
Ezra 2:39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
Ezra 2:40 The Levites, the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
Ezra 2:41 The singers, the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Ezra 2:42 The children of the porters, the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
Ezra 2:43 The Nethinims, the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Ezra 2:44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
Ezra 2:45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
Ezra 2:46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
Ezra 2:47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
Ezra 2:48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
Ezra 2:49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
Ezra 2:50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
Ezra 2:51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Ezra 2:52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
Ezra 2:53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
Ezra 2:54 The children of Neziah, the children of Hatipha.
Ezra 2:55 The children of Solomon's servants, the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
Ezra 2:56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Ezra 2:57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
Ezra 2:58 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
Ezra 2:59 And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer, but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel,
Ezra 2:60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra 2:61 And of the children of the priests, the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name,
Ezra 2:62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found, therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
Ezra 2:63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Ezra 2:64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
Ezra 2:65 Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven, and there were among them two hundred singing men and singing women.
Ezra 2:66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Ezra 2:67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
Ezra 2:68 And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place,
Ezra 2:69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
Ezra 2:70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
(King James Version KJV)
以斯拉记(拉) Ezra(Ezra) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal) 新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024
歌珊地科技 https://engine.bible.world