1Chr27 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

历代志上(代上) 1 Chronicles(1Chr)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

代上 27:1 以色列人的族长、千夫长、百夫长和官长,都分定班次,每班是二万四千人,周年按月轮流,替换出入,服事王。 (CUVS)

1 Chr 27:1 Now the children of Israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. (KJV)

  • Now this is the enumeration of the sons of Israel, the heads of fathers'households, the commanders of thousands and of hundreds, and their officers who served the king in all the affairs of the divisions which came in and went out month by month throughout all the months of the year, each divisionnumbering,,,: (NASB)

  • 以色列諸族長、千夫長、百夫長、以及有司、按其人數、分班事王、班各二萬四千人、在週歲之中、每月迭為出入、 (CUVC)

  • Yǐsèliè rén de zúzhǎng, qiā fú zhǎng, bǎifūzhǎng, hé guān zhǎng dōu fēn déng bāncì, mĕi bān shì èr wàn sì qiā rén, zhōunián àn yuè lún liú, tì huàn chūrù fúshì wáng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

代上 27:2 正月第一班的班长,是撒巴第业的儿子雅朔班;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:2 Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • Jashobeam the son of Zabdiel had charge of the first division for the first month; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 正月首班、撒巴第業子雅朔班為班長、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Zhēngyuè dì yī bān de bān zhǎng shì Sābādìyè de érzi yǎ shuò bān. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

代上 27:3 他是法勒斯的子孙,统管正月班的一切军长。 (CUVS)

1 Chr 27:3 Of the children of Perez was the chief of all the captains of the host for the first month. (KJV)

  • He was from the sons of Perez, and was chief of all the commanders of the army for the first month. (NASB)

  • 彼乃法勒斯裔、為正月班諸軍長之首、 (CUVC)

  • Tā shì Fǎlēisī de zǐsūn, Tǒng guǎn zhēngyuè bān de yīqiè jūnzhǎng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

代上 27:4 二月的班长是亚哈希人朵代,还有副官密基罗;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:4 And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler, in his course likewise were twenty and four thousand. (KJV)

  • Dodai the Ahohite and his division had charge of the division for the second month, Miklothbeing the chief officer; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 二月之班長、亞哈希人朵代、又有軍長密基羅副之、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Èr yuè de bān zhǎng shì yà hā xī rén duǒ daì, hái yǒu fù guān mì jī luó. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

代上 27:5 三月第三班的班长(原文作“军长”。下同。),是祭司耶何耶大的儿子比拿雅;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:5 The third captain of the host for the third month was Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The third commander of the army for the third monthwas Benaiah, the son of Jehoiada the priest, as chief; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 三月三班之長、祭司耶何耶大子比拿雅、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Sān yuè dì sān bān de bān zhǎng ( yuánwén zuò jūnzhǎng xià tóng ) shì jìsī Yéhéyédà de érzi Bǐnáyǎ. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

代上 27:6 这比拿雅是那三十人中的勇士,管理那三十人,他班内又有他儿子暗米萨拔。 (CUVS)

1 Chr 27:6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty, and in his course was Ammizabad his son. (KJV)

  • This Benaiahwas the mighty man of the thirty, and had charge of thirty; and over his division was Ammizabad his son. (NASB)

  • 比拿雅在三十勇士中為最、而統轄之、其子暗米薩拔、亦在厥班、 (CUVC)

  • Zhè Bǐnáyǎ shì nà sān shí rén zhōng de yǒng shì, guǎnlǐ nà sān shí rén. tā bān neì yòu yǒu tā érzi àn mǐ sà bá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

代上 27:7 四月第四班的班长,是约押的兄弟亚撒黑。接续他的是他儿子西巴第雅;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:7 The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The fourth for the fourth monthwas Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 四月四班之長、約押弟亞撒黑、其子西巴第雅繼之、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Sì yuè dì sì bān de bān zhǎng shì Yuēyē de xiōngdi Yàsāhēi. jiēxù tāde shì tā érzi Xībādìyǎ. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

代上 27:8 五月第五班的班长是伊斯拉人珊合;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:8 The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The fifth for the fifth monthwas the commander Shamhuth the Izrahite; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 五月五班之長、伊斯拉人珊合、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • wǔ yuè dì wǔ bān de bān zhǎng shì yī sī là rén shān hé. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

代上 27:9 六月第六班的班长,是提哥亚人益吉的儿子以拉;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:9 The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The sixth for the sixth monthwas Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 六月六班之長、提哥亞人、益吉子以拉、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Liù yuè dì liù bān de bān zhǎng shì Tígēyà rén yì jí de érzi Yǐlā. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

代上 27:10 七月第七班的班长,是以法莲族比伦人希利斯;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:10 The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The seventh for the seventh monthwas Helez the Pelonite of the sons of Ephraim; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 七月七班之長、以法蓮族、比倫人希利斯、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Qī yuè dì qī bān de bān zhǎng shì Yǐfǎlián zú bǐ lún rén xī lì sī. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

 

代上 27:11 八月第八班的班长,是谢拉族户沙人西比该;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:11 The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The eighth for the eighth monthwas Sibbecai the Hushathite of the Zerahites; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 八月八班之長、謝拉族、戶沙人西比該、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Bā yuè dì bā bān de bān zhǎng shì Xièlā zú hù shā rén xī bǐ gāi. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

代上 27:12 九月第九班的班长,是便雅悯族亚拿突人亚比以谢;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:12 The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anetothite, of the Benjamites, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The ninth for the ninth monthwas Abiezer the Anathothite of the Benjamites; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 九月九班之長、便雅憫族、亞拿突人亞比以謝、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Jiǔ yuè dì jiǔ bān de bān zhǎng shì Biànyǎmǐn zú Yànátū rén yà bǐ Yǐxiè. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

代上 27:13 十月第十班的班长,是谢拉族尼陀法人玛哈莱,他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:13 The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarhites, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The tenth for the tenth monthwas Maharai the Netophathite of the Zerahites; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 十月十班之長、謝拉族、尼陀法人瑪哈萊、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Shí yuè dì shí bān de bān zhǎng shì Xièlā zú ní tuó fǎ rén mǎ hā lái. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

代上 27:14 十一月第十一班的班长,是以法莲族比拉顿人比拿雅;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:14 The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The eleventh, for the eleventh, monthwas Benaiah the Pirathonite of the sons of Ephraim; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 十一月十一班之長、以法蓮族、比拉頓人比拿雅、其班二萬四千人、 (CUVC)

  • Shí yī yuè dì shí yī bān de bān zhǎng shì Yǐfǎlián zú Bǐlā dùn rén Bǐnáyǎ. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

代上 27:15 十二月第十二班的班长,是俄陀聂族尼陀法人黑玳;他班内有二万四千人。 (CUVS)

1 Chr 27:15 The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel, and in his course were twenty and four thousand. (KJV)

  • The twelfth, for the twelfth, monthwas Heldai the Netophathite of Othniel; and in his divisionwere,,,. (NASB)

  • 十二月十二班之長、俄陀聶族、尼陀法人黑玳、其班二萬四千人、○ (CUVC)

  • Shí èr yuè dì shí èr bān de bān zhǎng shì Étuóniè zú ní tuó fǎ rén hēi daì. tā bān neì yǒu èr wàn sì qiā rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

代上 27:16 管理以色列众支派的记在下面:管流便人的,是细基利的儿子以利以谢。管西缅人的,是玛迦的儿子示法提雅。 (CUVS)

1 Chr 27:16 Furthermore over the tribes of Israel, the ruler of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri, of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah, (KJV)

  • Now in charge of the tribes of Israel: chief officer for the Reubenites was Eliezer the son of Zichri; for the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah; (NASB)

  • 統轄以色列支派者如左、轄流便人者、細基利子以利以謝、轄西緬人者、瑪迦子示法提雅、 (CUVC)

  • Guǎnlǐ Yǐsèliè zhòng zhīpaì de jì zaì xiàmiàn, guǎn Liúbiàn rén de shì Xìjīlì de érzi Yǐlìyǐxiè. guǎn Xīmiǎn rén de shì Mǎjiā de érzi Shìfǎtíyǎ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

代上 27:17 管利未人的,是基母利的儿子哈沙比雅。管亚伦子孙的是撒督。 (CUVS)

1 Chr 27:17 Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel, of the Aaronites, Zadok, (KJV)

  • for Levi, Hashabiah the son of Kemuel; for Aaron, Zadok; (NASB)

  • 轄利未人者、基母利子哈沙比雅、轄亞倫子孫者撒督、 (CUVC)

  • Guǎn Lìwèi rén de shì Jīmǔlì de érzi Hāshābǐyǎ. guǎn Yàlún zǐsūn de shì Sādū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (29)

代上 27:18 管犹大人的,是大卫的一个哥哥以利户。管以萨迦人的,是米迦勒的儿子暗利。 (CUVS)

1 Chr 27:18 Of Judah, Elihu, one of the brethren of David, of Issachar, Omri the son of Michael, (KJV)

  • for Judah, Elihu, one of David's brothers; for Issachar, Omri the son of Michael; (NASB)

  • 轄猶大人者、大衛兄以利戶、轄以薩迦人者、米迦勒子暗利、 (CUVC)

  • Guǎn Yóudà rén de shì Dàwèi de yī gè gēge Yǐlì hù, guǎn Yǐsàjiā rén de shì Mǐjiālè de érzi àn lì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

代上 27:19 管西布伦人的,是俄巴第雅的儿子伊施玛雅。管拿弗他利人的,是亚斯列的儿子耶利摩。 (CUVS)

1 Chr 27:19 Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah, of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel, (KJV)

  • for Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; for Naphtali, Jeremoth the son of Azriel; (NASB)

  • 轄西布倫人者、俄巴第雅子伊施瑪雅、轄拿弗他利人者、亞斯列子耶利摩、 (CUVC)

  • Guǎn Xībùlún rén de shì é bā dì yǎ de érzi yī shī mǎ yǎ. guǎn Náfútālì rén de shì yà sī liè de érzi Yélìmó. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

代上 27:20 管以法莲人的,是阿撒细雅的儿子何细亚。管玛拿西半支派的,是毗大雅的儿子约珥。 (CUVS)

1 Chr 27:20 Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah, of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah, (KJV)

  • for the sons of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe, of Manasseh, Joel the son of Pedaiah; (NASB)

  • 轄以法蓮人者、阿撒細雅子何細亞、轄瑪拿西半支派者、毘大雅子約珥、 (CUVC)

  • Guǎn Yǐfǎlián rén de shì a sǎ xì yǎ de érzi hé xì yà. guǎn Mǎnáxī bàn zhīpaì de shì Pídàyǎ de érzi Yuēĕr. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

 

代上 27:21 管基列地玛拿西那半支派的,是撒迦利亚的儿子易多。管便雅悯人的,是押尼珥的儿子雅西业。 (CUVS)

1 Chr 27:21 Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah, of Benjamin, Jaasiel the son of Abner, (KJV)

  • for the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the son of Abner; (NASB)

  • 轄居基列之瑪拿西半支派者、撒迦利雅子易多、轄便雅憫人者、押尼珥子雅西業、 (CUVC)

  • Guǎn Jīliè dì Mǎnáxī nà bàn zhīpaì de shì Sājiālìyà de érzi Yìduō. guǎn Biànyǎmǐn rén de shì Níér de érzi yǎ xī yè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

代上 27:22 管但人的是耶罗罕的儿子亚萨列。以上是以色列众支派的首领。 (CUVS)

1 Chr 27:22 Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel. (KJV)

  • for Dan, Azarel the son of Jeroham. Thesewere the princes of the tribes of Israel. (NASB)

  • 轄但人者、耶羅罕子亞薩列、以上所載、皆以色列諸支派之長、 (CUVC)

  • Guǎn dàn rén de shì Yéluóhǎn de érzi Yàsàliè. yǐshàng shì Yǐsèliè zhòng zhīpaì de shǒulǐng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

代上 27:23 以色列人二十岁以内的,大卫没有记其数目,因耶和华曾应许说,必加增以色列人如天上的星那样多。 (CUVS)

1 Chr 27:23 But David took not the number of them from twenty years old and under, because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens. (KJV)

  • But David did not count, those twenty years of age and under, because the LORD had said He would multiply Israel as the stars of heaven. (NASB)

  • 以色列人二十歲以下者、大衛未核其數、蓋耶和華曾雲、必增以色列人、如天星之多、 (CUVC)

  • Yǐsèliè rén èr shí suì yǐ neì de, Dàwèi méiyǒu jì qí shùmù. yīn Yēhéhuá céng yīngxǔ shuō, Bìjiā zēng Yǐsèliè rén rú tiān shàng de xīng nàyàng duō. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

代上 27:24 洗鲁雅的儿子约押动手数点,当时耶和华的烈怒临到以色列人;因此,没有点完,数目也没有写在大卫王记上。 (CUVS)

1 Chr 27:24 Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David. (KJV)

  • Joab the son of Zeruiah had begunc to countthem, but did not finish; and because of this, wrath came upon Israel, and the number was not included in the account of the chronicles, of King David. (NASB)

  • 洗魯雅子約押始核之而未竟、且因此事震怒臨及以色列、其數不載入大衛王紀、○ (CUVC)

  • Xǐ lǔ yǎ de érzi Yuēyē dòngshǒu shǔ diǎn, dāngshí Yēhéhuá de liè nù líndào Yǐsèliè rén. yīncǐ, méiyǒu diǎn wán, shùmù yĕ méiyǒu xiĕ zaì Dàwèi wáng jì shàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

代上 27:25 掌管王府库的,是亚叠的儿子押斯马威。掌管田野城邑村庄保障之仓库的,是乌西雅的儿子约拿单。 (CUVS)

1 Chr 27:25 And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel, and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of Uzziah, (KJV)

  • Now Azmaveth the son of Adiel had charge of the king's storehouses. And Jonathan the son of Uzziah had charge of the storehouses in the country, in the cities, in the villages and in the towers. (NASB)

  • 亞壘子押斯馬威掌王府庫、烏西雅子約拿單掌郊邑村堡之倉、 (CUVC)

  • Zhǎng guǎn wáng fǔ kù de shì yà dié de érzi yē sī mǎ wēi. zhǎng guǎn tiānyĕ chéngyì cūnzhuāng bǎo zhàng zhī cāng kù de shì Wūxīyǎ de érzi Yuēnádān. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

代上 27:26 掌管耕田种地的,是基绿的儿子以斯利。 (CUVS)

1 Chr 27:26 And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub, (KJV)

  • Ezri the son of Chelub had charge of the agricultural workers who tilled the soil. (NASB)

  • 基綠子以斯利轄耕田之農人、 (CUVC)

  • Zhǎng guǎn gēng tián zhòng dì de shì Jīlù de érzi yǐ sī lì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

代上 27:27 掌管葡萄园的,是拉玛人示每。掌管葡萄园酒窖的,是实弗米人撒巴底。 (CUVS)

1 Chr 27:27 And over the vineyards was Shimei the Ramathite, over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite, (KJV)

  • Shimei the Ramathite had charge of the vineyards; and Zabdi the Shiphmite had charge of the produce of the vineyardsstored in the wine cellars. (NASB)

  • 拉瑪人示每掌葡萄園、實弗米人撒巴底掌葡萄園之酒窖、 (CUVC)

  • Zhǎng guǎn pútaóyuán de shì Lāmǎ rén Shìmĕi. zhǎng guǎn pútaóyuán jiǔ jiào de shì shí Fú mǐ rén sǎ bā dǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

代上 27:28 掌管高原橄榄树和桑树的,是基第利人巴勒哈南。掌管油库的是约阿施。 (CUVS)

1 Chr 27:28 And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite, and over the cellars of oil was Joash, (KJV)

  • Baal-hanan the Gederite had charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil. (NASB)

  • 基第利人巴勒哈南掌平原之橄欖桑樹、約阿施掌油窖、 (CUVC)

  • Zhǎng guǎn gāo yuán gǎnlǎn shù hé sāngshū de shì jī dì lì rén Bālēihānán. zhǎng guǎn yóu kù de shì yuē a shī. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

代上 27:29 掌管沙仑牧放牛群的,是沙仑人施提赉。掌管山谷牧养牛群的,是亚第赉的儿子沙法。 (CUVS)

1 Chr 27:29 And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite, and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai, (KJV)

  • Shitrai the Sharonite had charge of the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai had charge of the cattle in the valleys. (NASB)

  • 沙崙人施提賚掌牧於沙崙之牛羣、亞第賚子沙法掌牧於谷中之牛羣、 (CUVC)

  • Zhǎng guǎn Shālún mù fàng niú qún de shì Shālún rén shī tí laì. zhǎng guǎn shān gǔ mù yǎng niú qún de shì yà dì laì de érzi shā fǎ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

代上 27:30 掌管驼群的是以实玛利人阿比勒。掌管驴群的,是米仑人耶希底亚。掌管羊群的,是夏甲人雅悉。 (CUVS)

1 Chr 27:30 Over the camels also was Obil the Ishmaelite, and over the asses was Jehdeiah the Meronothite, (KJV)

  • Obil the Ishmaelite had charge of the camels; and Jehdeiah the Meronothite had charge of the donkeys. (NASB)

  • 以實瑪利人阿比勒掌駝羣、米崙人耶希底亞掌驢羣、夏甲人雅悉掌羊羣、 (CUVC)

  • Zhǎng guǎn tuó qún de shì Yǐshímǎlì rén a bǐ lè. zhǎng guǎn lü qún de shì Mǐlún rén yé xī dǐ yà. zhǎng guǎn yáng qún de shì Xiàjiǎ rén yǎ xī. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

 

代上 27:31 这都是给大卫王掌管产业的。 (CUVS)

1 Chr 27:31 And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's. (KJV)

  • Jaziz the Hagrite had charge of the flocks. All these were overseers of the property which belonged to King David. (NASB)

  • 以上所載、皆掌大衛王之所有、○ (CUVC)

  • Zhè dōu shì gĕi Dàwèi wáng zhǎng guǎn chǎnyè de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

代上 27:32 大卫的叔叔约拿单作谋士。这人有智慧,又作书记。哈摩尼的儿子耶歇作王众子的师傅。 (CUVS)

1 Chr 27:32 Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe, and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons, (KJV)

  • Also Jonathan, David's uncle, was a counselor, a man of understanding, and a scribe; and Jehiel the son of Hachmoni tutored the king's sons. (NASB)

  • 大衛叔約拿單有聰慧、為謀士、兼繕寫、哈摩尼子耶歇伴王諸子、 (CUVC)

  • Dàwèi de shūshu Yuēnádān zuò móu shì. zhè rén yǒu zhìhuì, yòu zuò shū jì. hā mó ní de érzi Yéxiē zuò wáng zhòng zǐ de shīfu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

代上 27:33 亚希多弗也作王的谋士。亚基人户筛作王的陪伴。 (CUVS)

1 Chr 27:33 And Ahithophel was the king's counsellor, and Hushai the Archite was the king's companion, (KJV)

  • Ahithophelwas counselor to the king; and Hushai the Architewas the king's friend. (NASB)

  • 亞希多弗為王謀士、亞基人戶篩為王之友、 (CUVC)

  • Yà xī duō Fú yĕ zuò wáng de móu shì. Yàjīrén hù shāi zuò wáng de péibàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (16)

代上 27:34 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他,接续他作谋士。约押作王的元帅。 (CUVS)

1 Chr 27:34 And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar, and the general of the king's army was Joab. (KJV)

  • Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar succeeded Ahithophel; and Joab was the commander of the king's army. (NASB)

  • 亞希多弗沒後、比拿雅子耶何耶大、及亞比亞他繼其職、約押為王之軍長、 (CUVC)

  • Yà xī duō Fú zhī hòu, yǒu Bǐnáyǎ de érzi Yéhéyédà hé yà bǐ yà tā jiēxù tā zuò móu shì. Yuēyē zuò wáng de yuán shuaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

 

 

 

代上 27:1 以色列人的族长、千夫长、百夫长和官长,都分定班次,每班是二万四千人,周年按月轮流,替换出入,服事王。 代上 27:2 正月第一班的班长,是撒巴第业的儿子雅朔班;他班内有二万四千人。 代上 27:3 他是法勒斯的子孙,统管正月班的一切军长。 代上 27:4 二月的班长是亚哈希人朵代,还有副官密基罗;他班内有二万四千人。 代上 27:5 三月第三班的班长(原文作“军长”。下同。),是祭司耶何耶大的儿子比拿雅;他班内有二万四千人。 代上 27:6 这比拿雅是那三十人中的勇士,管理那三十人,他班内又有他儿子暗米萨拔。 代上 27:7 四月第四班的班长,是约押的兄弟亚撒黑。接续他的是他儿子西巴第雅;他班内有二万四千人。 代上 27:8 五月第五班的班长是伊斯拉人珊合;他班内有二万四千人。 代上 27:9 六月第六班的班长,是提哥亚人益吉的儿子以拉;他班内有二万四千人。 代上 27:10 七月第七班的班长,是以法莲族比伦人希利斯;他班内有二万四千人。 代上 27:11 八月第八班的班长,是谢拉族户沙人西比该;他班内有二万四千人。 代上 27:12 九月第九班的班长,是便雅悯族亚拿突人亚比以谢;他班内有二万四千人。 代上 27:13 十月第十班的班长,是谢拉族尼陀法人玛哈莱,他班内有二万四千人。 代上 27:14 十一月第十一班的班长,是以法莲族比拉顿人比拿雅;他班内有二万四千人。 代上 27:15 十二月第十二班的班长,是俄陀聂族尼陀法人黑玳;他班内有二万四千人。 代上 27:16 管理以色列众支派的记在下面:管流便人的,是细基利的儿子以利以谢。管西缅人的,是玛迦的儿子示法提雅。 代上 27:17 管利未人的,是基母利的儿子哈沙比雅。管亚伦子孙的是撒督。 代上 27:18 管犹大人的,是大卫的一个哥哥以利户。管以萨迦人的,是米迦勒的儿子暗利。 代上 27:19 管西布伦人的,是俄巴第雅的儿子伊施玛雅。管拿弗他利人的,是亚斯列的儿子耶利摩。 代上 27:20 管以法莲人的,是阿撒细雅的儿子何细亚。管玛拿西半支派的,是毗大雅的儿子约珥。 代上 27:21 管基列地玛拿西那半支派的,是撒迦利亚的儿子易多。管便雅悯人的,是押尼珥的儿子雅西业。 代上 27:22 管但人的是耶罗罕的儿子亚萨列。以上是以色列众支派的首领。 代上 27:23 以色列人二十岁以内的,大卫没有记其数目,因耶和华曾应许说,必加增以色列人如天上的星那样多。 代上 27:24 洗鲁雅的儿子约押动手数点,当时耶和华的烈怒临到以色列人;因此,没有点完,数目也没有写在大卫王记上。 代上 27:25 掌管王府库的,是亚叠的儿子押斯马威。掌管田野城邑村庄保障之仓库的,是乌西雅的儿子约拿单。 代上 27:26 掌管耕田种地的,是基绿的儿子以斯利。 代上 27:27 掌管葡萄园的,是拉玛人示每。掌管葡萄园酒窖的,是实弗米人撒巴底。 代上 27:28 掌管高原橄榄树和桑树的,是基第利人巴勒哈南。掌管油库的是约阿施。 代上 27:29 掌管沙仑牧放牛群的,是沙仑人施提赉。掌管山谷牧养牛群的,是亚第赉的儿子沙法。 代上 27:30 掌管驼群的是以实玛利人阿比勒。掌管驴群的,是米仑人耶希底亚。掌管羊群的,是夏甲人雅悉。 代上 27:31 这都是给大卫王掌管产业的。 代上 27:32 大卫的叔叔约拿单作谋士。这人有智慧,又作书记。哈摩尼的儿子耶歇作王众子的师傅。 代上 27:33 亚希多弗也作王的谋士。亚基人户筛作王的陪伴。 代上 27:34 亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他,接续他作谋士。约押作王的元帅。 (和合本 CUV)

 

 

1Chr 27:1 Now the children of Israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. 1Chr 27:2 Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:3 Of the children of Perez was the chief of all the captains of the host for the first month. 1Chr 27:4 And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler, in his course likewise were twenty and four thousand. 1Chr 27:5 The third captain of the host for the third month was Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:6 This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty, and in his course was Ammizabad his son. 1Chr 27:7 The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:8 The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:9 The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:10 The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:11 The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:12 The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anetothite, of the Benjamites, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:13 The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarhites, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:14 The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:15 The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel, and in his course were twenty and four thousand. 1Chr 27:16 Furthermore over the tribes of Israel, the ruler of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri, of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah, 1Chr 27:17 Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel, of the Aaronites, Zadok, 1Chr 27:18 Of Judah, Elihu, one of the brethren of David, of Issachar, Omri the son of Michael, 1Chr 27:19 Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah, of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel, 1Chr 27:20 Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah, of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah, 1Chr 27:21 Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah, of Benjamin, Jaasiel the son of Abner, 1Chr 27:22 Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel. 1Chr 27:23 But David took not the number of them from twenty years old and under, because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens. 1Chr 27:24 Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David. 1Chr 27:25 And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel, and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of Uzziah, 1Chr 27:26 And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub, 1Chr 27:27 And over the vineyards was Shimei the Ramathite, over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite, 1Chr 27:28 And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite, and over the cellars of oil was Joash, 1Chr 27:29 And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite, and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai, 1Chr 27:30 Over the camels also was Obil the Ishmaelite, and over the asses was Jehdeiah the Meronothite, 1Chr 27:31 And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's. 1Chr 27:32 Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe, and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons, 1Chr 27:33 And Ahithophel was the king's counsellor, and Hushai the Archite was the king's companion, 1Chr 27:34 And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar, and the general of the king's army was Joab. (King James Version KJV)

 

 

历代志上(代上) 1 Chronicles(1Chr)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world