歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
历代志上(代上) 1 Chronicles(1Chr) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
代上 15:1 大卫在大卫城为自己建造宫殿,又为 神的约柜预备地方,支搭帐幕。 (CUVS) 1 Chr 15:1 And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:2 那时大卫说:“除了利未人之外,无人可抬 神的约柜;因为耶和华拣选他们抬 神的约柜,且永远事奉他。” (CUVS) 1 Chr 15:2 Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites, for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:3 大卫招聚以色列众人到耶路撒冷,要将耶和华的约柜抬到他所预备的地方。 (CUVS) 1 Chr 15:3 And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:4 大卫又聚集亚伦的子孙和利未人。 (CUVS) 1 Chr 15:4 And David assembled the children of Aaron, and the Levites, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:5 哥辖子孙中,有族长乌列和他的弟兄一百二十人。 (CUVS) 1 Chr 15:5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:6 米拉利子孙中,有族长亚帅雅和他的弟兄二百二十人。 (CUVS) 1 Chr 15:6 Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:7 革顺子孙中,有族长约珥和他的弟兄一百三十人。 (CUVS) 1 Chr 15:7 Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:8 以利撒反子孙中,有族长示玛雅和他的弟兄二百人。 (CUVS) 1 Chr 15:8 Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:9 希伯仑子孙中,有族长以列和他的弟兄八十人。 (CUVS) 1 Chr 15:9 Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:10 乌薛子孙中,有族长亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。 (CUVS) 1 Chr 15:10 Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:11 大卫将祭司撒督和亚比亚他,并利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列、亚米拿达召来, (CUVS) 1 Chr 15:11 And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:12 对他们说:“你们是利未人的族长,你们和你们的弟兄应当自洁,好将耶和华以色列 神的约柜,抬到我所预备的地方。 (CUVS) 1 Chr 15:12 And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites, sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:13 因你们先前没有抬这约柜,按定例求问耶和华我们的 神,所以他刑罚(原文作“闯杀”)我们。” (CUVS) 1 Chr 15:13 For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:14 于是祭司利未人自洁,好将耶和华以色列 神的约柜抬上来。 (CUVS) 1 Chr 15:14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:15 利未子孙就用杠,肩抬 神的约柜,是照耶和华藉摩西所吩咐的。 (CUVS) 1 Chr 15:15 And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:16 大卫吩咐利未人的族长,派他们歌唱的弟兄,用琴瑟和钹作乐,欢欢喜喜地大声歌颂。 (CUVS) 1 Chr 15:16 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:17 于是利未人派约珥的儿子希幔,和他弟兄中比利家的儿子亚萨,并他们族弟兄米拉利子孙里古沙雅的儿子以探。 (CUVS) 1 Chr 15:17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:18 其次还有他们的弟兄撒迦利雅、便、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、比拿雅、玛西雅、玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅,并守门的俄别以东和耶利。 (CUVS) 1 Chr 15:18 And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:19 这样,派歌唱的希幔、亚萨、以探敲铜钹,大发响声; (CUVS) 1 Chr 15:19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:20 派撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、玛西雅、比拿雅鼓瑟,调用女音; (CUVS) 1 Chr 15:20 And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:21 又派玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别以东、耶利、亚撒西雅领首弹琴,调用第八。 (CUVS) 1 Chr 15:21 And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:22 利未人的族长基拿尼雅,是歌唱人的首领;又教训人歌唱,因为他精通此事。 (CUVS) 1 Chr 15:22 And Chenaniah, chief of the Levites, was for song, he instructed about the song, because he was skilful. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:23 比利家、以利加拿,是约柜前守门的。 (CUVS) 1 Chr 15:23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:24 祭司示巴尼、约沙法、拿坦业、亚玛赛、撒迦利雅、比拿亚、以利以谢,在 神的约柜前吹号。俄别以东和耶希亚也是约柜前守门的。 (CUVS) 1 Chr 15:24 And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God, and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:25 于是,大卫和以色列的长老,并千夫长,都去从俄别以东的家,欢欢喜喜地将耶和华的约柜抬上来。 (CUVS) 1 Chr 15:25 So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:26 神赐恩与抬耶和华约柜的利未人,他们就献上七只公牛、七只公羊。 (CUVS) 1 Chr 15:26 And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:27 大卫和抬约柜的利未人,并歌唱人的首领基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿着细麻布的外袍。大卫另外穿着细麻布的以弗得。 (CUVS) 1 Chr 15:27 And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers, David also had upon him an ephod of linen. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:28 这样,以色列众人欢呼吹角、吹号、敲钹、鼓瑟、弹琴、大发响声,将耶和华的约柜抬上来。 (CUVS) 1 Chr 15:28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:29 耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王踊跃跳舞,心里就轻视他。 (CUVS) 1 Chr 15:29 And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal, the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing, and she despised him in her heart. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
代上 15:1 大卫在大卫城为自己建造宫殿,又为 神的约柜预备地方,支搭帐幕。 代上 15:2 那时大卫说:“除了利未人之外,无人可抬 神的约柜;因为耶和华拣选他们抬 神的约柜,且永远事奉他。” 代上 15:3 大卫招聚以色列众人到耶路撒冷,要将耶和华的约柜抬到他所预备的地方。 代上 15:4 大卫又聚集亚伦的子孙和利未人。 代上 15:5 哥辖子孙中,有族长乌列和他的弟兄一百二十人。 代上 15:6 米拉利子孙中,有族长亚帅雅和他的弟兄二百二十人。 代上 15:7 革顺子孙中,有族长约珥和他的弟兄一百三十人。 代上 15:8 以利撒反子孙中,有族长示玛雅和他的弟兄二百人。 代上 15:9 希伯仑子孙中,有族长以列和他的弟兄八十人。 代上 15:10 乌薛子孙中,有族长亚米拿达和他的弟兄一百一十二人。 代上 15:11 大卫将祭司撒督和亚比亚他,并利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列、亚米拿达召来, 代上 15:12 对他们说:“你们是利未人的族长,你们和你们的弟兄应当自洁,好将耶和华以色列 神的约柜,抬到我所预备的地方。 代上 15:13 因你们先前没有抬这约柜,按定例求问耶和华我们的 神,所以他刑罚(原文作“闯杀”)我们。” 代上 15:14 于是祭司利未人自洁,好将耶和华以色列 神的约柜抬上来。 代上 15:15 利未子孙就用杠,肩抬 神的约柜,是照耶和华藉摩西所吩咐的。 代上 15:16 大卫吩咐利未人的族长,派他们歌唱的弟兄,用琴瑟和钹作乐,欢欢喜喜地大声歌颂。 代上 15:17 于是利未人派约珥的儿子希幔,和他弟兄中比利家的儿子亚萨,并他们族弟兄米拉利子孙里古沙雅的儿子以探。 代上 15:18 其次还有他们的弟兄撒迦利雅、便、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、比拿雅、玛西雅、玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅,并守门的俄别以东和耶利。 代上 15:19 这样,派歌唱的希幔、亚萨、以探敲铜钹,大发响声; 代上 15:20 派撒迦利雅、雅薛、示米拉末、耶歇、乌尼、以利押、玛西雅、比拿雅鼓瑟,调用女音; 代上 15:21 又派玛他提雅、以利斐利户、弥克尼雅、俄别以东、耶利、亚撒西雅领首弹琴,调用第八。 代上 15:22 利未人的族长基拿尼雅,是歌唱人的首领;又教训人歌唱,因为他精通此事。 代上 15:23 比利家、以利加拿,是约柜前守门的。 代上 15:24 祭司示巴尼、约沙法、拿坦业、亚玛赛、撒迦利雅、比拿亚、以利以谢,在 神的约柜前吹号。俄别以东和耶希亚也是约柜前守门的。 代上 15:25 于是,大卫和以色列的长老,并千夫长,都去从俄别以东的家,欢欢喜喜地将耶和华的约柜抬上来。 代上 15:26 神赐恩与抬耶和华约柜的利未人,他们就献上七只公牛、七只公羊。 代上 15:27 大卫和抬约柜的利未人,并歌唱人的首领基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿着细麻布的外袍。大卫另外穿着细麻布的以弗得。 代上 15:28 这样,以色列众人欢呼吹角、吹号、敲钹、鼓瑟、弹琴、大发响声,将耶和华的约柜抬上来。 代上 15:29 耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王踊跃跳舞,心里就轻视他。 (和合本 CUV)
1Chr 15:1 And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. 1Chr 15:2 Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites, for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever. 1Chr 15:3 And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it. 1Chr 15:4 And David assembled the children of Aaron, and the Levites, 1Chr 15:5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty, 1Chr 15:6 Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty, 1Chr 15:7 Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty, 1Chr 15:8 Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred, 1Chr 15:9 Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore, 1Chr 15:10 Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve. 1Chr 15:11 And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab, 1Chr 15:12 And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites, sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it. 1Chr 15:13 For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order. 1Chr 15:14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel. 1Chr 15:15 And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD. 1Chr 15:16 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy. 1Chr 15:17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; 1Chr 15:18 And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters. 1Chr 15:19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass; 1Chr 15:20 And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth; 1Chr 15:21 And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel. 1Chr 15:22 And Chenaniah, chief of the Levites, was for song, he instructed about the song, because he was skilful. 1Chr 15:23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. 1Chr 15:24 And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God, and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark. 1Chr 15:25 So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy. 1Chr 15:26 And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams. 1Chr 15:27 And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers, David also had upon him an ephod of linen. 1Chr 15:28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps. 1Chr 15:29 And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal, the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing, and she despised him in her heart. (King James Version KJV)
历代志上(代上) 1 Chronicles(1Chr) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)