歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
罗马书(罗) Romans(Rom) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
罗 6:1 这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中,叫恩典显多吗? (CUVS) Rom 6:1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:2 断乎不可!我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢? (CUVS) Rom 6:2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:3 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗? (CUVS) Rom 6:3 Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:4 所以我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,象基督藉着父的荣耀从死里复活一样。 (CUVS) Rom 6:4 Therefore we are buried with him by baptism into death, that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合; (CUVS) Rom 6:5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:6 因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。 (CUVS) Rom 6:6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:7 因为已死的人是脱离了罪。 (CUVS) Rom 6:7 For he that is dead is freed from sin. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:8 我们若是与基督同死,就信必与他同活; (CUVS) Rom 6:8 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:9 因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。 (CUVS) Rom 6:9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:10 他死是向罪死了,只有一次;他活是向 神活着。 (CUVS) Rom 6:10 For in that he died, he died unto sin once, but in that he liveth, he liveth unto God. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:11 这样,你们向罪也当看自己是死的;向 神在基督耶稣里,却当看自己是活的。 (CUVS) Rom 6:11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:12 所以不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。 (CUVS) Rom 6:12 Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:13 也不要将你们的肢体献给罪作不义的器具;倒要象从死里复活的人,将自己献给 神,并将肢体作义的器具献给 神。 (CUVS) Rom 6:13 Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin, but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:14 罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。 (CUVS) Rom 6:14 For sin shall not have dominion over you, for ye are not under the law, but under grace. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
罗 6:1 这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中,叫恩典显多吗? 罗 6:2 断乎不可!我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢? 罗 6:3 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗? 罗 6:4 所以我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,象基督藉着父的荣耀从死里复活一样。 罗 6:5 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合; 罗 6:6 因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。 罗 6:7 因为已死的人是脱离了罪。 罗 6:8 我们若是与基督同死,就信必与他同活; 罗 6:9 因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。 罗 6:10 他死是向罪死了,只有一次;他活是向 神活着。 罗 6:11 这样,你们向罪也当看自己是死的;向 神在基督耶稣里,却当看自己是活的。 罗 6:12 所以不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。 罗 6:13 也不要将你们的肢体献给罪作不义的器具;倒要象从死里复活的人,将自己献给 神,并将肢体作义的器具献给 神。 罗 6:14 罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。 (和合本 CUV)
Rom 6:1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? Rom 6:2 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? Rom 6:3 Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? Rom 6:4 Therefore we are buried with him by baptism into death, that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life. Rom 6:5 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection, Rom 6:6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. Rom 6:7 For he that is dead is freed from sin. Rom 6:8 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him, Rom 6:9 Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him. Rom 6:10 For in that he died, he died unto sin once, but in that he liveth, he liveth unto God. Rom 6:11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. Rom 6:12 Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof. Rom 6:13 Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin, but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God. Rom 6:14 For sin shall not have dominion over you, for ye are not under the law, but under grace. (King James Version KJV)
罗马书(罗) Romans(Rom) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)