羅馬書3:1-8 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

罗马书(罗) Romans(Rom)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

罗 3:1 这样说来,犹太人有什么长处?割礼有什么益处呢? (CUVS)

Rom 3:1 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? (KJV)

  • Then what advantage has the Jew? Or what is the benefit of circumcision? (NASB)

  • 然則猶太人何所長、割禮何所益乎、 (CUVC)

  • Zhèyàng shuō lái, Yóutaìrén yǒu shénme cháng chù, gēlǐ yǒu shénme yìchu ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

罗 3:2 凡事大有好处:第一是 神的圣言交托他们。 (CUVS)

Rom 3:2 Much every way, chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. (KJV)

  • Great in every respect. First of all, that they were entrusted with the oracles of God. (NASB)

  • 曰、凡事多益、首則上帝之詔託之、 (CUVC)

  • Fán shì dà yǒu hǎo chù. dì yī shì shén de shèng yán jiāo tuō tāmen. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (35)

罗 3:3 即便有不信的,这有何妨呢?难道他们的不信,就废掉 神的信吗? (CUVS)

Rom 3:3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect? (KJV)

  • What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it? (NASB)

  • 設有無信者何如耶、彼之無信、豈廢上帝信乎、 (CUVC)

  • Jì biàn yǒu bú xìn de, zhè yǒu hè fáng ne. nándào tāmende bú xìn, jiù feìdiào shén de xìn má. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

罗 3:4 断乎不能!不如说, 神是真实的,人都是虚谎的。如经上所记:“你责备人的时候,显为公义;被人议论的时候,可以得胜。” (CUVS)

Rom 3:4 God forbid, yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. (KJV)

  • May it never be! Rather, let God be found true, though every manbe found a liar, as it is written, `THAT YOU MAY BE JUSTIFIED IN YOUR WORDS, AND PREVAIL WHEN YOU ARE JUDGED.` (NASB)

  • 曰、非也、惟上帝誠、而人皆偽、如經雲、俾爾於言見義、於鞫獲勝、 (CUVC)

  • Duànhū bùnéng. bú rú shuō, shén shì zhēn shí de, rén dōu shì xū huǎng de. rú jìng shàng suǒ jì, nǐ zébeì rén de shíhou, xiǎn wèi gōngyì. beì rén yìlùn de shíhou, kĕyǐ déshèng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

罗 3:5 我且照着人的常话说,我们的不义,若显出 神的义来,我们可以怎么说呢? 神降怒,是他不义吗? (CUVS)

Rom 3:5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) (KJV)

  • But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is He? (I am speaking in human terms.) (NASB)

  • 我且依人之言而言、若我之不義彰上帝義、我將何言、上帝降怒為不義乎、 (CUVC)

  • Wǒ qiĕ zhào zhe rén de cháng huà shuō, wǒmen de bú yì, ruò xiǎn chūshén de yì lái, wǒmen kĕyǐ zĕnme shuō ne. shén jiàng nù, shì tā bú yì má. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

罗 3:6 断乎不是!若是这样, 神怎能审判世界呢? (CUVS)

Rom 3:6 God forbid, for then how shall God judge the world? (KJV)

  • May it never be! For otherwise, how will God judge the world? (NASB)

  • 曰、非也、若然、則上帝焉能鞫世耶、 (CUVC)

  • Duànhū bú shì. ruò shì zhèyàng, shén zĕn néng shĕnpàn shìjiè ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

罗 3:7 若 神的真实,因我的虚谎,越发显出他的荣耀,为什么我还受审判,好象罪人呢? (CUVS)

Rom 3:7 For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner? (KJV)

  • But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner? (NASB)

  • 若上帝之誠、因我之偽而益致其榮、則我何仍見鞫如罪人乎、 (CUVC)

  • Ruò shén de zhēn shí, yīn wǒde xū huǎng, yuèfā xiǎn chū tāde róngyào, wèishénme wǒ hái shòu shĕnpàn, hǎoxiàng zuì rén ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

罗 3:8 为什么不说,我们可以作恶以成善呢?这是毁谤我们的人,说我们有这话。这等人定罪,是该当的。 (CUVS)

Rom 3:8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just. (KJV)

  • And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say), `Let us do evil that good may come`? Their condemnation is just. (NASB)

  • 且何不為惡以致善乎、謗我者謂我儕有是言、其人服罪宜也、○ (CUVC)

  • Wèishénme bú shuō, wǒmen kĕyǐ zú ĕ yǐ chéng shàn ne, zhè shì huǐbàng wǒmen de rén, shuō wǒmen yǒu zhè huà. zhè dĕng rén dìng zuì, shì gāi dàng de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

 

 

 

罗 3:1 这样说来,犹太人有什么长处?割礼有什么益处呢? 罗 3:2 凡事大有好处:第一是 神的圣言交托他们。 罗 3:3 即便有不信的,这有何妨呢?难道他们的不信,就废掉 神的信吗? 罗 3:4 断乎不能!不如说, 神是真实的,人都是虚谎的。如经上所记:“你责备人的时候,显为公义;被人议论的时候,可以得胜。” 罗 3:5 我且照着人的常话说,我们的不义,若显出 神的义来,我们可以怎么说呢? 神降怒,是他不义吗? 罗 3:6 断乎不是!若是这样, 神怎能审判世界呢? 罗 3:7 若 神的真实,因我的虚谎,越发显出他的荣耀,为什么我还受审判,好象罪人呢? 罗 3:8 为什么不说,我们可以作恶以成善呢?这是毁谤我们的人,说我们有这话。这等人定罪,是该当的。 (和合本 CUV)

 

 

Rom 3:1 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? Rom 3:2 Much every way, chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. Rom 3:3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect? Rom 3:4 God forbid, yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. Rom 3:5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) Rom 3:6 God forbid, for then how shall God judge the world? Rom 3:7 For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner? Rom 3:8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just. (King James Version KJV)

 

 

罗马书(罗) Romans(Rom)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world