罗马书3:9-18 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

罗马书(罗) Romans(Rom)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

罗 3:9 这却怎么样呢?我们比他们强吗?决不是的!因我们已经证明:犹太人和希腊人都在罪恶之下。 (CUVS)

Rom 3:9 What then? are we better than they? No, in no wise, for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; (KJV)

  • What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin; (NASB)

  • 然則若何、我儕愈於彼乎、曰、否、不然、我儕曾證猶太人、希利尼人、咸在罪下、 (CUVC)

  • Zhè què zĕnmeyàng ne. wǒmen bǐ tāmen jiàng má. jué bú shì de. yīnwei wǒmen yǐjing zhèngmíng, Yóutaìrén hé Xīlà rén dōu zaì zuìè zhī xià. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

罗 3:10 就如经上所记:“没有义人,连一个也没有; (CUVS)

Rom 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one, (KJV)

  • as it is written, `THERE IS NONE RIGHTEOUS, NOT EVEN ONE; (NASB)

  • 如經雲、無義人、無其一也、 (CUVC)

  • Jiù rú jìng shàng suǒ jì, méiyǒu yì rén, lián yī gè yĕ méiyǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (45)

罗 3:11 没有明白的,没有寻求 神的; (CUVS)

Rom 3:11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. (KJV)

  • THERE IS NONE WHO UNDERSTANDS, THERE IS NONE WHO SEEKS FOR GOD; (NASB)

  • 無曉悟者、無尋求上帝者、 (CUVC)

  • Méiyǒu míngbai de, méiyǒu xúnqiú shén de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

罗 3:12 都是偏离正路,一同变为无用;没有行善的,连一个也没有。 (CUVS)

Rom 3:12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. (KJV)

  • ALL HAVE TURNED ASIDE, TOGETHER THEY HAVE BECOME USELESS; THERE IS NONE WHO DOES GOOD, THERE IS NOT EVEN ONE.` (NASB)

  • 皆棄正路、同為無益、無行善者、無其一也、 (CUVC)

  • Dōu shì piānlí zhèng lù, yītóng biàn wéi wúyòng. méiyǒu xíng shàn de, lián yī gè yĕ méiyǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

罗 3:13 他们的喉咙是敞开的坟墓,他们用舌头弄诡诈,嘴唇里有虺蛇的毒气; (CUVS)

Rom 3:13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips, (KJV)

  • `THEIR THROAT IS AN OPEN GRAVE, WITH THEIR TONGUES THEY KEEP DECEIVING,` `THE POISON OF ASPS IS UNDER THEIR LIPS`; (NASB)

  • 厥喉如未封之墓、舌施詭詐、唇藏蝮毒、 (CUVC)

  • Tāmende hóulóng shì chǎngkāi de fùnmù. tāmen yòng shétou lòng guǐzhà. zuǐchún lǐ yǒu huǐ shé de dúqì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

罗 3:14 满口是咒骂苦毒; (CUVS)

Rom 3:14 Whose mouth is full of cursing and bitterness, (KJV)

  • `WHOSE MOUTH IS FULL OF CURSING AND BITTERNESS`; (NASB)

  • 口盈咒詛荼苦、 (CUVC)

  • Mǎn kǒu shì zhòumà kǔ dú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

罗 3:15 杀人流血,他们的脚飞跑。 (CUVS)

Rom 3:15 Their feet are swift to shed blood, (KJV)

  • `THEIR FEET ARE SWIFT TO SHED BLOOD, (NASB)

  • 其足疾趨以流人血、 (CUVC)

  • Shārén liúxuè tāmende jiǎo fēi pǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (38)

罗 3:16 所经过的路,便行残害暴虐的事。 (CUVS)

Rom 3:16 Destruction and misery are in their ways, (KJV)

  • DESTRUCTION AND MISERY ARE IN THEIR PATHS, (NASB)

  • 其途毀滅殘傷、 (CUVC)

  • Suǒ jīngguò de lù, biàn xíng cánhaì bào nüè de shì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

罗 3:17 平安的路,他们未曾知道; (CUVS)

Rom 3:17 And the way of peace have they not known, (KJV)

  • AND THE PATH OF PEACE THEY HAVE NOT KNOWN.` (NASB)

  • 不識平康之路、 (CUVC)

  • Píngān de lù, tāmen wèicéng zhīdào. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

罗 3:18 他们眼中不怕 神。” (CUVS)

Rom 3:18 There is no fear of God before their eyes. (KJV)

  • `THERE IS NO FEAR OF GOD BEFORE THEIR EYES.` (NASB)

  • 目無上帝可畏、○ (CUVC)

  • Tāmen yǎn zhòng bú pà shén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

 

 

 

 

罗 3:9 这却怎么样呢?我们比他们强吗?决不是的!因我们已经证明:犹太人和希腊人都在罪恶之下。 罗 3:10 就如经上所记:“没有义人,连一个也没有; 罗 3:11 没有明白的,没有寻求 神的; 罗 3:12 都是偏离正路,一同变为无用;没有行善的,连一个也没有。 罗 3:13 他们的喉咙是敞开的坟墓,他们用舌头弄诡诈,嘴唇里有虺蛇的毒气; 罗 3:14 满口是咒骂苦毒; 罗 3:15 杀人流血,他们的脚飞跑。 罗 3:16 所经过的路,便行残害暴虐的事。 罗 3:17 平安的路,他们未曾知道; 罗 3:18 他们眼中不怕 神。” (和合本 CUV)

 

 

Rom 3:9 What then? are we better than they? No, in no wise, for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; Rom 3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one, Rom 3:11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. Rom 3:12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. Rom 3:13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips, Rom 3:14 Whose mouth is full of cursing and bitterness, Rom 3:15 Their feet are swift to shed blood, Rom 3:16 Destruction and misery are in their ways, Rom 3:17 And the way of peace have they not known, Rom 3:18 There is no fear of God before their eyes. (King James Version KJV)

 

 

罗马书(罗) Romans(Rom)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world