约伯记8-9 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

伯 8:1 书亚人比勒达回答说: (CUVS)

Job 8:1 Then answered Bildad the Shuhite, and said, (KJV)

  • Then Bildad the Shuhite answered, (NASB)

  • 書亞人比勒達曰、 (CUVC)

  • Shūyà rén Bǐlèdá huídá shuō, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 8:2 “这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时呢? (CUVS)

Job 8:2 How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind? (KJV)

  • `How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind? (NASB)

  • 爾為此言、迄於何時、爾口之詞、有若狂風、伊於胡底、 (CUVC)

  • Zhèxie huà nǐ yào shuō dào jǐshí. kǒu zhōng de yányǔ rú kuángfēng yào dào jǐshí ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 8:3  神岂能偏离公平?全能者岂能偏离公义? (CUVS)

Job 8:3 Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice? (KJV)

  • `Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right? (NASB)

  • 上帝豈背乎公、全能者豈戾乎義、 (CUVC)

  • Shén qǐnéng piānlí gōngping. quánnéng zhĕ qǐnéng piānlí gōngyì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 8:4 或者你的儿女得罪了他;他使他们受报应。 (CUVS)

Job 8:4 If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression; (KJV)

  • `If your sons sinned against Him, Then He delivered them into the power of their transgression. (NASB)

  • 如爾子女獲罪於彼、致受其過之報、 (CUVC)

  • Huòzhĕ nǐde érnǚ dé zuì le tā, tā shǐ tāmen shòu bàoyìng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 8:5 你若殷勤地寻求 神,向全能者恳求; (CUVS)

Job 8:5 If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty; (KJV)

  • `If you would seek God And implore the compassion of the Almighty, (NASB)

  • 爾若勤求上帝、祈於全能者、 (CUVC)

  • Nǐ ruò yīnqín dì xúnqiú shén, xiàng quánnéng zhĕ kĕnqiú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 8:6 你若清洁正直,他必定为你起来,使你公义的居所兴旺。 (CUVS)

Job 8:6 If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous. (KJV)

  • If you are pure and upright, Surely now He would rouse Himself for you And restore your righteous estate. (NASB)

  • 躬為清潔正直、上帝必為爾憬然、俾爾公義之室振興、 (CUVC)

  • Nǐ ruò qīngjié zhèngzhí, tā bìdéng wèi nǐ qǐlai, shǐ nǐ gōngyì de jū suǒ xīngwàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (12)

伯 8:7 你起初虽然微小,终久必甚发达。 (CUVS)

Job 8:7 Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase. (KJV)

  • `Though your beginning was insignificant, Yet your end will increase greatly. (NASB)

  • 爾始雖微小、終必昌熾、 (CUVC)

  • Nǐ qǐchū suīrán wēi xiǎo, zhōngjiǔ bì shén fā dá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

伯 8:8 “请你考问前代,追念他们的列祖所查究的。 (CUVS)

Job 8:8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers, (KJV)

  • `Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers. (NASB)

  • 我為昨日之人、罔有知識、在世之日如影、請爾詢於前代、務厥祖所考驗、 (CUVC)

  • Qǐng nǐ kǎo wèn qián daì, zhuī niàn tāmende lièzǔ suǒ zhā jiū de. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 8:9 (我们不过从昨日才有,一无所知;我们在世的日子好象影儿。) (CUVS)

Job 8:9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow,) (KJV)

  • `For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow. (NASB)

  • 見上節 (CUVC)

  • Wǒmen bú guō cóng zuòrì cái yǒu, yī wú suǒ zhī. wǒmen zaì shì de rìzi hǎoxiàng yǐngér. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 8:10 他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢? (CUVS)

Job 8:10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? (KJV)

  • `Will they not teach you and tell you, And bring forth words from their minds? (NASB)

  • 彼豈不訓告爾、以心內之言語爾乎、 (CUVC)

  • Tāmen qǐbù zhǐjiào nǐ, gàosu nǐ, cóng xīnli fāchū yányǔ lái ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

 

伯 8:11 “蒲草没有泥,岂能发长?芦荻没有水,岂能生发? (CUVS)

Job 8:11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? (KJV)

  • `Can the papyrus grow up without a marsh? Can the rushes grow without water? (NASB)

  • 葦無泥能生乎、蒲無水能長乎、 (CUVC)

  • Púcǎo méiyǒu ní, qǐnéng fā zhǎng. lú dí méiyǒu shuǐ, qǐnéng shēng fā. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (12)

伯 8:12 尚青的时候,还没有割下,比百样的草先枯槁。 (CUVS)

Job 8:12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb. (KJV)

  • `While it is still greenand not cut down, Yet it withers before anyother plant. (NASB)

  • 尚青之時、未經芟刈、先百草而枯槁、 (CUVC)

  • Shàng qīng de shíhou, hái méiyǒu gē xià, bǐ bǎi yàng de cǎo xiān kū gǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 8:13 凡忘记 神的人,景况也是这样。不虔敬人的指望要灭没, (CUVS)

Job 8:13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish, (KJV)

  • `So are the paths of all who forget God; And the hope of the godless will perish, (NASB)

  • 忘上帝者、其徑亦如斯、不虔敬者、其望必泯滅、 (CUVC)

  • Fán wàngjì shén de rén, jǐngkuàng yĕ shì zhèyàng. bú qiánjìng rén de zhǐwang yào miè mò. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

伯 8:14 他所仰赖的必折断,他所倚靠的是蜘蛛网。 (CUVS)

Job 8:14 Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web. (KJV)

  • Whose confidence is fragile, And whose trust a spider's web. (NASB)

  • 所恃者必斷折、所賴者乃蛛網、 (CUVC)

  • Tā suǒ yǎng laì de bì zhé duàn, tā suǒ yǐkào de shì zhī zhū wǎng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

伯 8:15 他要倚靠房屋,房屋却站立不住;他要抓住房屋,房屋却不能存留。 (CUVS)

Job 8:15 He shall lean upon his house, but it shall not stand, he shall hold it fast, but it shall not endure. (KJV)

  • `He trusts in his house, but it does not stand; He holds fast to it, but it does not endure. (NASB)

  • 倚室而室不立、扶室而室不存、 (CUVC)

  • Tā yào yǐkào fángwū, fángwū què zhàn lì bù zhù. tā yào zhuāzhù fángwū, fángwū què bùnéng cún liú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 8:16 “他在日光之下发青,蔓子爬满了园子。 (CUVS)

Job 8:16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden. (KJV)

  • `He thrives before the sun, And his shoots spread out over his garden. (NASB)

  • 草受日光、其色青蔥、蔓延圃外、 (CUVC)

  • Tā zaì rì guāng zhī xià fā qīng, mán zǐ pá mǎn le yuánzi. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 8:17 他的根盘绕石堆,扎入石地。 (CUVS)

Job 8:17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones. (KJV)

  • `His roots wrap around a rock pile, He grasps a house of stones. (NASB)

  • 根繞壘、深及石、 (CUVC)

  • Tāde gēn pán rǎo shí duī, zhá rù shí dì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 8:18 他若从本地被拔出,那地就不认识他,说,我没有见过你。 (CUVS)

Job 8:18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. (KJV)

  • `If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.' (NASB)

  • 假令被除、離乎其所、其地則不識之、謂曰、未嘗見爾、 (CUVC)

  • Tā ruò cóng bĕn dì beì bá chū, nà dì jiù bú rènshi tā, shuō, wǒ méiyǒu jiàn guō nǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 8:19 看哪!这就是他道中之乐,以后必另有人从地而生。 (CUVS)

Job 8:19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow. (KJV)

  • `Behold, this is the joy of His way; And out of the dust others will spring. (NASB)

  • 其途中之樂如此、厥後他物自地而生、 (CUVC)

  • Kàn nǎ, zhè jiù shì tā dào zhōng zhī lè. yǐhòu bì Lìng yǒu rén cóng dì ér shēng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (13)

伯 8:20  神必不丢弃完全人,也不扶助邪恶人。 (CUVS)

Job 8:20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers, (KJV)

  • `Lo, God will not rejecta man of integrity, Nor will He support, the evildoers. (NASB)

  • 上帝不棄完人、不扶惡人、 (CUVC)

  • Shén bì bù diūqì wánquán rén, yĕ bù fúzhù xiéè rén. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

 

伯 8:21 他还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。 (CUVS)

Job 8:21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing. (KJV)

  • `He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting. (NASB)

  • 必以嬉笑充爾口、歡呼滿爾唇、 (CUVC)

  • Tā hái yào yǐ xǐlè chōngmǎn nǐde kǒu, yǐ huānhū chōngmǎn nǐde zuǐ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (14)

伯 8:22 恨恶你的要披戴惭愧;恶人的帐棚,必归于无有。” (CUVS)

Job 8:22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought. (KJV)

  • `Those who hate you will be clothed with shame, And the tent of the wicked will be no longer.` (NASB)

  • 憾爾者必蒙羞恥、行惡者其幕無存、 (CUVC)

  • Hèn è nǐde yào pī daì cánkuì. è rén de zhàngpéng, bì guī wú yǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (15)

伯 9:1 约伯回答说: (CUVS)

Job 9:1 Then Job answered and said, (KJV)

  • Then Job answered, (NASB)

  • 約伯曰、 (CUVC)

  • Yuēbó huídá shuō, (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

伯 9:2 “我真知道是这样。但人在 神面前怎能成为义呢? (CUVS)

Job 9:2 I know it is so of a truth, but how should man be just with God? (KJV)

  • `In truth I know that this is so; But how can a man be in the right before God? (NASB)

  • 我誠知其若是、但人於上帝前、安能為義、 (CUVC)

  • Wǒ zhēn zhīdào shì zhèyàng. dàn rén zaì shén miànqián zĕn néng chéngwéi yì ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (19)

伯 9:3 若愿意与他争辩,千中之一也不能回答。 (CUVS)

Job 9:3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. (KJV)

  • `If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousandtimes. (NASB)

  • 若欲與辯、千難答一、 (CUVC)

  • Ruò yuànyì yǔ tā zhēng biàn, qiā zhōng...zhīyī yĕ bùnéng huídá. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (40)

伯 9:4 他心里有智慧,且大有能力。谁向 神刚硬而得亨通呢? (CUVS)

Job 9:4 He is wise in heart, and mighty in strength, who hath hardened himself against him, and hath prospered? (KJV)

  • `Wise in heart and mighty in strength, Who has defied, Him without harm? (NASB)

  • 其心明、其力強、自愎而敵之者、孰能亨通、 (CUVC)

  • Tā xīnli yǒu zhìhuì, qiĕ dà yǒu nénglì. shuí xiàng shén gāng yìng ér dé hēng tōng ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

伯 9:5 他发怒,把山翻倒挪移,山并不知觉; (CUVS)

Job 9:5 Which removeth the mountains, and they know not, which overturneth them in his anger. (KJV)

  • `It is God who removes the mountains, they know not how, When He overturns them in His anger; (NASB)

  • 彼發怒以傾山、移山而山不覺、 (CUVC)

  • Tā fānù, bǎ shān fān dǎo nuó yí, shān bìng bù zhī jué. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (22)

伯 9:6 他使地震动,离其本位,地的柱子就摇撼。 (CUVS)

Job 9:6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble. (KJV)

  • Who shakes the earth out of its place, And its pillars tremble; (NASB)

  • 使地震而離所、其柱動搖、 (CUVC)

  • Tā shǐ dìzhèn dòng, lí qí bĕn wèi, dì de zhùzi jiù yáohàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 9:7 他吩咐日头不出来,就不出来;又封闭众星。 (CUVS)

Job 9:7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. (KJV)

  • Who commands the sun not to shine, And sets a seal upon the stars; (NASB)

  • 命日則不出、封星則不見、 (CUVC)

  • Tā fēnfu rìtou bù chūlai, jiù bù chūlai, yòu fēng bì zhòng xīng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (17)

伯 9:8 他独自铺张苍天,步行在海浪之上。 (CUVS)

Job 9:8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. (KJV)

  • Who alone stretches out the heavens And tramples down the waves of the sea; (NASB)

  • 獨張天宇、履蹈海濤、 (CUVC)

  • Tā dúzì pū zhāng cāng tiān, bùxíng zaì hǎi làng zhī shang. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

 

伯 9:9 他造北斗、参星、昴星,并南方的密宫。 (CUVS)

Job 9:9 Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south. (KJV)

  • Who makes the Bear, Orion and the Pleiades, And the chambers of the south; (NASB)

  • 造北斗參昴、及南方之宮、 (CUVC)

  • Tā zào bĕi dòu, sān xīng, mǎo xīng, bìng nánfāng de mì gōng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

伯 9:10 他行大事不可测度,行奇事不可胜数。 (CUVS)

Job 9:10 Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number. (KJV)

  • Who does great things, unfathomable,,, And wondrous works without, number. (NASB)

  • 行大事不可測、行奇事不勝數、 (CUVC)

  • Tā xíng dà shì, bùkĕ cè dù, xíng qí shì, bùkĕ shēng shǔ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (28)

伯 9:11 “他从我旁边经过,我却不看见;他在我面前行走,我倒不知觉。 (CUVS)

Job 9:11 Lo, he goeth by me, and I see him not, he passeth on also, but I perceive him not. (KJV)

  • `Were He to pass by me, I would not see Him; Were He to move pastme, I would not perceive Him. (NASB)

  • 過我而我不見、前行而我不覺、 (CUVC)

  • Tā cóng wǒ pángbiān jīngguò, wǒ què bù kànjian. tā zaì wǒ miànqián xíng zǒu, wǒ dǎo bù zhī jué. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 9:12 他夺取,谁能阻挡?谁敢问他,你作什么? (CUVS)

Job 9:12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? (KJV)

  • `Were He to snatch away, who could restrain Him? Who could say to Him, 'What are You doing?' (NASB)

  • 彼取之、誰能拒之、孰問之曰、爾何為耶、 (CUVC)

  • Tā duó qǔ,shuí néng zǔdǎng. shuí gǎn wèn tā, nǐ zuò shénme. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 9:13  神必不收回他的怒气;扶助拉哈伯的,屈身在他以下。 (CUVS)

Job 9:13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him. (KJV)

  • `God will not turn back His anger; Beneath Him crouch the helpers of Rahab. (NASB)

  • 上帝不回厥怒、助拉哈伯者、屈伏於其下、 (CUVC)

  • Shén bì bù shōu huí tāde nùqì. fúzhù Láhǎbǎi de, qū shēn zaì tā yǐxià. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (21)

伯 9:14 既是这样,我怎敢回答他,怎敢选择言语与他辩论呢? (CUVS)

Job 9:14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him? (KJV)

  • `How then, can I answer Him, And choose my words before Him? (NASB)

  • 況我何敢答之、擇言與辯、 (CUVC)

  • jì shì zhèyàng, wǒ zĕn gǎn huídá tā, zĕn gǎn xuǎnzé yányǔ yǔ tā biànlùn ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

伯 9:15 我虽有义,也不回答他,只要向那审判我的恳求。 (CUVS)

Job 9:15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge. (KJV)

  • `For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my judge. (NASB)

  • 我雖為義、亦不敢答、惟祈於鞫我者而已、 (CUVC)

  • Wǒ suī yǒu yì, yĕ bù huídá tā. zhǐyào xiàng nà shĕnpàn wǒde kĕnqiú. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

伯 9:16 我若呼吁,他应允我;我仍不信他真听我的声音。 (CUVS)

Job 9:16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. (KJV)

  • `If I called and He answered me, I could not believe that He was listening to my voice. (NASB)

  • 我若籲之而蒙允、猶不信其聽我聲、 (CUVC)

  • Wǒ ruò hūyù, tā yīngyún wǒ. wǒ réng bù xìn tā zhēn tīng wǒde shēngyīn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

伯 9:17 他用暴风折断我,无故地加增我的损伤。 (CUVS)

Job 9:17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. (KJV)

  • `For He bruises me with a tempest And multiplies my wounds without cause. (NASB)

  • 彼以暴風折我、無故益我之傷、 (CUVC)

  • Tā yòng bàofēng zhé duàn wǒ, wú gù dì jiā zēng wǒde sún shāng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

伯 9:18 我就是喘一口气,他都不容,倒使我满心苦恼。 (CUVS)

Job 9:18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. (KJV)

  • `He will not allow me to get my breath, But saturates me with bitterness. (NASB)

  • 不容我呼吸、以苦充我、 (CUVC)

  • Wǒ jiù shì chuǎn yīkǒu qì, tā dōu bùróng, dǎo shǐ wǒ mǎn xīn kǔ nǎo. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

 

伯 9:19 若论力量,他真有能力;若论审判,他说谁能将我传来呢? (CUVS)

Job 9:19 If I speak of strength, lo, he is strong, and if of judgment, who shall set me a time to plead? (KJV)

  • `Ifit is a matter of power, behold, He is the strong one! And ifit is a matter of justice, who can summon Him? (NASB)

  • 若論能力、彼則雲我在此、若言訊鞫、彼則雲誰定期、 (CUVC)

  • Ruò lùn lìliang, tā zhēn yǒu nénglì. ruò lún shĕnpàn, tā shuō shuí néng jiāng wǒ chuán lái ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (35)

伯 9:20 我虽有义,自己的口要定我为有罪;我虽完全,我口必显我为弯曲。 (CUVS)

Job 9:20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me, if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse. (KJV)

  • `Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am guiltless, He will declare me guilty. (NASB)

  • 我雖為義、我口猶罪我、我雖純全、我口猶證我背戾、 (CUVC)

  • Wǒ suī yǒu yì, zìjǐ de kǒu yào déng wǒ wèi yǒu zuì. wǒ suī wánquán, wǒ kǒu bì xiǎn wǒ wèi wānqū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

伯 9:21 我本完全,不顾自己;我厌恶我的性命。 (CUVS)

Job 9:21 Though I were perfect, yet would I not know my soul, I would despise my life. (KJV)

  • `I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life. (NASB)

  • 我乃純全、而不自顧、厭我生命、 (CUVC)

  • Wǒ bĕn wánquán, bù gù zìjǐ. wǒ yànwù wǒde xìngméng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (33)

伯 9:22 善恶无分,都是一样;所以我说:完全人和恶人,他都灭绝。 (CUVS)

Job 9:22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked. (KJV)

  • `It is all one; therefore, I say, 'He destroys the guiltless and the wicked.' (NASB)

  • 事皆一致、故曰完人惡人、俱為上帝所滅、 (CUVC)

  • Shàn è wú fēn, dōu shì yíyàng. suǒyǐ wǒ shuō, wánquán rén hé è rén, tā dōu mièjué. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (36)

伯 9:23 若忽然遭杀害之祸,他必戏笑无辜的人遇难。 (CUVS)

Job 9:23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. (KJV)

  • `If the scourge kills suddenly, He mocks the despair of the innocent. (NASB)

  • 如災忽行殺戮、無辜者遘難、彼必笑之、 (CUVC)

  • Ruò hūrán zāo shāhaì zhī huò, tā bì hū xiào wúgū de rén yù nán. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (32)

伯 9:24 世界交在恶人手中;蒙蔽世界审判官的脸,若不是他,是谁呢? (CUVS)

Job 9:24 The earth is given into the hand of the wicked, he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he? (KJV)

  • `The earth is given into the hand of the wicked; He covers the faces of its judges. Ifit is not He, then who is it? (NASB)

  • 世界付於惡人之手、矇蔽鞫者之面、為之者、非上帝而誰、 (CUVC)

  • Shìjiè jiāo zaì è rén shǒu zhōng. méng bì shìjiè shĕnpàn guān de liǎn, ruò bú shì tā, shì shuí ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (25)

伯 9:25 “我的日子比跑信的更快,急速过去,不见福乐。 (CUVS)

Job 9:25 Now my days are swifter than a post, they flee away, they see no good. (KJV)

  • `Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good. (NASB)

  • 我日速於郵傳、趨而不見福祉、 (CUVC)

  • Wǒde rìzi bǐ paó xìn de gēng kuaì, jísù guō qù, bù jiàn fú lè. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (31)

伯 9:26 我的日子过去如快船,如急落抓食的鹰。 (CUVS)

Job 9:26 They are passed away as the swift ships, as the eagle that hasteth to the prey. (KJV)

  • `They slip by like reed boats, Like an eagle that swoops on its prey. (NASB)

  • 日過如扁舟、又如疾下攫物之鷹、 (CUVC)

  • Wǒde rìzi guō qù rú kuaì chuán, rú jí luō zhuā shí de yīng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

伯 9:27 我若说,我要忘记我的哀情,除去我的愁容,心中畅快。 (CUVS)

Job 9:27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself, (KJV)

  • `Though I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance and be cheerful,' (NASB)

  • 我若自謂、必忘我怨、去憂色、為歡容、 (CUVC)

  • Wǒ ruò shuō, wǒ yào wàngjì wǒde āi qíng, chú qù wǒde chóuróng, xīn zhōng chàng kuaì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (30)

伯 9:28 我因愁苦而惧怕,知道你必不以我为无辜。 (CUVS)

Job 9:28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. (KJV)

  • I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me. (NASB)

  • 則因我苦而懼、知爾不以我為無辜、 (CUVC)

  • Wǒ yīn chóukǔ ér jùpà, zhīdào nǐ bì bù yǐ wǒ wèi wúgū. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

 

伯 9:29 我必被你定为有罪,我何必徒然劳苦呢? (CUVS)

Job 9:29 If I be wicked, why then labour I in vain? (KJV)

  • `I am accounted wicked, Why then should I toil in vain? (NASB)

  • 我必見罪、何猶徒勞、 (CUVC)

  • Wǒ bì beì nǐ déng wèi yǒu zuì, wǒ hébì túrán laókǔ ne. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

伯 9:30 我若用雪水洗身,用碱洁净我的手, (CUVS)

Job 9:30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean; (KJV)

  • `If I should wash myself with snow And cleanse my hands with lye, (NASB)

  • 我即以雪濯身、以鹼潔手、 (CUVC)

  • Wǒ ruò yòng xuĕ shuǐ xǐ shēn, yòng jiǎn jiéjìng wǒde shǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (23)

伯 9:31 你还要扔我在坑里,我的衣服都憎恶我。 (CUVS)

Job 9:31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me. (KJV)

  • Yet You would plunge me into the pit, And my own clothes would abhor me. (NASB)

  • 爾必浸我於阬、我衣亦將厭我、 (CUVC)

  • Nǐ hái yào rēng wǒ zaì kēng lǐ, wǒde yīfu dōu zēngwù wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 9:32 他本不象我是人,使我可以回答他,又使我们可以同听审判。 (CUVS)

Job 9:32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. (KJV)

  • `For He is not a man as I am that I may answer Him, That we may go to court together. (NASB)

  • 彼非人與我等、俾我應答、與同赴審、 (CUVC)

  • Tā bĕn bù xiàng wǒ shì rén, shǐ wǒ kĕyǐ huídá tā, yòu shǐ wǒmen kĕyǐ tóng tīng shĕnpàn. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (26)

伯 9:33 我们中间没有听讼的人,可以向我们两造按手。 (CUVS)

Job 9:33 Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both. (KJV)

  • `There is no umpire between us, Who may lay his hand upon us both. (NASB)

  • 其間無聽訟者、措手於我兩造、 (CUVC)

  • Wǒmen zhōngjiān méiyǒu tīng sòng de rén, kĕyǐ xiàng wǒmen liǎng zào àn shǒu. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (20)

伯 9:34 愿他把杖离开我,不使惊惶威吓我; (CUVS)

Job 9:34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me, (KJV)

  • `Let Him remove His rod from me, And let not dread of Him terrify me. (NASB)

  • 願其杖離我、其威烈不復怖我、 (CUVC)

  • Yuàn tā bǎ zhàng líkāi wǒ, bú shǐ jīng huáng wēi hè wǒ. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (27)

伯 9:35 我就说话,也不惧怕他,现在我却不是那样。” (CUVS)

Job 9:35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me. (KJV)

  • `Then I would speak and not fear Him; But I am not like that in myself. (NASB)

  • 我則敢言、無所畏葸、蓋我自覺非若彼也、 (CUVC)

  • Wǒ jiù shuōhuà, yĕ bù jùpà tā, xiànzaì wǒ què bú shì nàyàng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (34)

 

 

 

伯 8:1 书亚人比勒达回答说: 伯 8:2 “这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时呢? 伯 8:3  神岂能偏离公平?全能者岂能偏离公义? 伯 8:4 或者你的儿女得罪了他;他使他们受报应。 伯 8:5 你若殷勤地寻求 神,向全能者恳求; 伯 8:6 你若清洁正直,他必定为你起来,使你公义的居所兴旺。 伯 8:7 你起初虽然微小,终久必甚发达。 伯 8:8 “请你考问前代,追念他们的列祖所查究的。 伯 8:9 (我们不过从昨日才有,一无所知;我们在世的日子好象影儿。) 伯 8:10 他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语来呢? 伯 8:11 “蒲草没有泥,岂能发长?芦荻没有水,岂能生发? 伯 8:12 尚青的时候,还没有割下,比百样的草先枯槁。 伯 8:13 凡忘记 神的人,景况也是这样。不虔敬人的指望要灭没, 伯 8:14 他所仰赖的必折断,他所倚靠的是蜘蛛网。 伯 8:15 他要倚靠房屋,房屋却站立不住;他要抓住房屋,房屋却不能存留。 伯 8:16 “他在日光之下发青,蔓子爬满了园子。 伯 8:17 他的根盘绕石堆,扎入石地。 伯 8:18 他若从本地被拔出,那地就不认识他,说,我没有见过你。 伯 8:19 看哪!这就是他道中之乐,以后必另有人从地而生。 伯 8:20  神必不丢弃完全人,也不扶助邪恶人。 伯 8:21 他还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。 伯 8:22 恨恶你的要披戴惭愧;恶人的帐棚,必归于无有。” 伯 9:1 约伯回答说: 伯 9:2 “我真知道是这样。但人在 神面前怎能成为义呢? 伯 9:3 若愿意与他争辩,千中之一也不能回答。 伯 9:4 他心里有智慧,且大有能力。谁向 神刚硬而得亨通呢? 伯 9:5 他发怒,把山翻倒挪移,山并不知觉; 伯 9:6 他使地震动,离其本位,地的柱子就摇撼。 伯 9:7 他吩咐日头不出来,就不出来;又封闭众星。 伯 9:8 他独自铺张苍天,步行在海浪之上。 伯 9:9 他造北斗、参星、昴星,并南方的密宫。 伯 9:10 他行大事不可测度,行奇事不可胜数。 伯 9:11 “他从我旁边经过,我却不看见;他在我面前行走,我倒不知觉。 伯 9:12 他夺取,谁能阻挡?谁敢问他,你作什么? 伯 9:13  神必不收回他的怒气;扶助拉哈伯的,屈身在他以下。 伯 9:14 既是这样,我怎敢回答他,怎敢选择言语与他辩论呢? 伯 9:15 我虽有义,也不回答他,只要向那审判我的恳求。 伯 9:16 我若呼吁,他应允我;我仍不信他真听我的声音。 伯 9:17 他用暴风折断我,无故地加增我的损伤。 伯 9:18 我就是喘一口气,他都不容,倒使我满心苦恼。 伯 9:19 若论力量,他真有能力;若论审判,他说谁能将我传来呢? 伯 9:20 我虽有义,自己的口要定我为有罪;我虽完全,我口必显我为弯曲。 伯 9:21 我本完全,不顾自己;我厌恶我的性命。 伯 9:22 善恶无分,都是一样;所以我说:完全人和恶人,他都灭绝。 伯 9:23 若忽然遭杀害之祸,他必戏笑无辜的人遇难。 伯 9:24 世界交在恶人手中;蒙蔽世界审判官的脸,若不是他,是谁呢? 伯 9:25 “我的日子比跑信的更快,急速过去,不见福乐。 伯 9:26 我的日子过去如快船,如急落抓食的鹰。 伯 9:27 我若说,我要忘记我的哀情,除去我的愁容,心中畅快。 伯 9:28 我因愁苦而惧怕,知道你必不以我为无辜。 伯 9:29 我必被你定为有罪,我何必徒然劳苦呢? 伯 9:30 我若用雪水洗身,用碱洁净我的手, 伯 9:31 你还要扔我在坑里,我的衣服都憎恶我。 伯 9:32 他本不象我是人,使我可以回答他,又使我们可以同听审判。 伯 9:33 我们中间没有听讼的人,可以向我们两造按手。 伯 9:34 愿他把杖离开我,不使惊惶威吓我; 伯 9:35 我就说话,也不惧怕他,现在我却不是那样。” (和合本 CUV)

 

 

Job 8:1 Then answered Bildad the Shuhite, and said, Job 8:2 How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind? Job 8:3 Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice? Job 8:4 If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression; Job 8:5 If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty; Job 8:6 If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous. Job 8:7 Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase. Job 8:8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers, Job 8:9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow,) Job 8:10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart? Job 8:11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? Job 8:12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb. Job 8:13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish, Job 8:14 Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web. Job 8:15 He shall lean upon his house, but it shall not stand, he shall hold it fast, but it shall not endure. Job 8:16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden. Job 8:17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones. Job 8:18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee. Job 8:19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow. Job 8:20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers, Job 8:21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing. Job 8:22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought. Job 9:1 Then Job answered and said, Job 9:2 I know it is so of a truth, but how should man be just with God? Job 9:3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. Job 9:4 He is wise in heart, and mighty in strength, who hath hardened himself against him, and hath prospered? Job 9:5 Which removeth the mountains, and they know not, which overturneth them in his anger. Job 9:6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble. Job 9:7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Job 9:8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. Job 9:9 Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south. Job 9:10 Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number. Job 9:11 Lo, he goeth by me, and I see him not, he passeth on also, but I perceive him not. Job 9:12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? Job 9:13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him. Job 9:14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him? Job 9:15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge. Job 9:16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. Job 9:17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. Job 9:18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. Job 9:19 If I speak of strength, lo, he is strong, and if of judgment, who shall set me a time to plead? Job 9:20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me, if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse. Job 9:21 Though I were perfect, yet would I not know my soul, I would despise my life. Job 9:22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked. Job 9:23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. Job 9:24 The earth is given into the hand of the wicked, he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he? Job 9:25 Now my days are swifter than a post, they flee away, they see no good. Job 9:26 They are passed away as the swift ships, as the eagle that hasteth to the prey. Job 9:27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself, Job 9:28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. Job 9:29 If I be wicked, why then labour I in vain? Job 9:30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean; Job 9:31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me. Job 9:32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment. Job 9:33 Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both. Job 9:34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me, Job 9:35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me. (King James Version KJV)

 

 

约伯记(伯) Job(Job)  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world