旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal) 新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
约伯记(伯) Job(Job) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
伯 40:1 耶和华又对约伯说: (CUVS)
Job 40:1 Moreover the LORD answered Job, and said, (KJV)
Then the LORD saida, to Job, (NASB)
耶和華又諭約伯曰、 (CUVC)
Yēhéhuá yòu duì Yuēbó shuō, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (40)
伯 40:2 “强辩的,岂可与全能者争论吗?与 神辩驳的,可以回答这些吧!” (CUVS)
Job 40:2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it. (KJV)
`Will the faultfinder contend with the Almighty ? Let him who reproves God answer it.` (NASB)
好駁折者、可與全能者爭論乎、與上帝辯者、尚其答之、 (CUVC)
Qiángbiàn de qǐ kĕ yǔ quánnéng zhĕ zhēnglùn ma. yǔ shén biàn bó de kĕyǐ huídá zhèxie ba. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (27)
伯 40:3 于是约伯回答耶和华说: (CUVS)
Job 40:3 Then Job answered the LORD, and said, (KJV)
Then Job answered the LORD and said, (NASB)
約伯對耶和華曰、 (CUVC)
Yúshì, Yuēbó huídá Yēhéhuá shuō, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (30)
伯 40:4 “我是卑贱的,我用什么回答你呢?只好用手捂口。 (CUVS)
Job 40:4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth. (KJV)
`Behold, I am insignificant; what can I reply to You? I lay my hand on my mouth. (NASB)
我乃微賤、何以答爾、惟以手掩口耳、 (CUVC)
Wǒ shì bēijiàn de. wǒ yòng shénme huídá nǐ ne. zhǐhǎo yòng shǒu wú kǒu. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (33)
伯 40:5 我说了一次,再不回答;说了两次,就不再说。” (CUVS)
Job 40:5 Once have I spoken; but I will not answer, yea, twice; but I will proceed no further. (KJV)
`Once I have spoken, and I will not answer ; Even twice, and I will add nothing more.` (NASB)
我言之、一而再、不復答之、不復贅矣、 (CUVC)
Wǒ shuō le yī cì, zaì bù huídá. shuō le liǎng cì, jiù bú zaì shuō. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (24)
伯 40:6 于是耶和华从旋风中回答约伯,说: (CUVS)
Job 40:6 Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said, (KJV)
Then the LORD answered Job out of the storm and said, (NASB)
耶和華自旋風中、諭約伯曰、 (CUVC)
Yúshì, Yēhéhuá cóng xuán fēng zhōng huídá Yuēbó shuō, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (30)
伯 40:7 “你要如勇士束腰;我问你,你可以指示我。 (CUVS)
Job 40:7 Gird up thy loins now like a man, I will demand of thee, and declare thou unto me. (KJV)
`Now gird up your loins like a man; I will ask you, and you instruct Me. (NASB)
束爾腰、如丈夫、我問爾、其答我、 (CUVC)
Nǐ yào rú yǒng shì shùyào. wǒ wèn nǐ, nǐ kĕyǐ zhǐshì wǒ. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (22)
伯 40:8 你岂可废弃我所拟定的?岂可定我有罪,好显自己为义吗? (CUVS)
Job 40:8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? (KJV)
`Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified? (NASB)
爾欲廢我所擬、罪我以義己乎、 (CUVC)
Nǐ qǐ kĕ feìqì wǒ suǒ nǐ déng de. qǐ kĕ déng wǒ yǒu zuì, hǎo xiǎn zìjǐ wèi yì ma. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (36)
伯 40:9 你有 神那样的膀臂吗?你能象他发雷声吗? (CUVS)
Job 40:9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him? (KJV)
`Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His? (NASB)
爾有臂若上帝乎、能如彼之發雷乎、 (CUVC)
Nǐ yǒu shén nàyàng de bǎngbì ma. nǐ néng xiàng tā fā léi shēng ma. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (17)
伯 40:10 你要以荣耀庄严为妆饰,以尊荣威严为衣服; (CUVS)
Job 40:10 Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty. (KJV)
`Adorn yourself with eminence and dignity, And clothe yourself with honor and majesty. (NASB)
爾其以光耀威嚴自飾、以尊榮赫奕自衣、 (CUVC)
Nǐ yào yǐ róngyào zhuāngyán wèi zhuāngshì, yǐ zūnróng wēiyán wèi yīfu. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (24)
伯 40:11 要发出你满溢的怒气,见一切骄傲的人,使他降卑; (CUVS)
Job 40:11 Cast abroad the rage of thy wrath, and behold every one that is proud, and abase him. (KJV)
`Pour out the overflowings of your anger, And look on everyone who is proud, and make him low. (NASB)
傾爾滿溢之怒、觀矜高者而卑之、 (CUVC)
Yào fāchū nǐ mǎn yì de nùqì, jiàn yīqiè jiāoào de rén, shǐ tā jiàng bēi. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (27)
伯 40:12 见一切骄傲的人,将他制伏;把恶人践踏在本处, (CUVS)
Job 40:12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place. (KJV)
`Look on everyone who is proud, and humble him, And tread down the wicked where they stand. (NASB)
視驕傲者而降之、踐惡人於其所、 (CUVC)
Jiàn yīqiè jiāoào de rén, jiāng tā zhìfú, bǎ è rén jiàntà zaì bĕn chù. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (18)
伯 40:13 将他们一同隐藏在尘土中;把他们的脸蒙蔽在隐密处; (CUVS)
Job 40:13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret. (KJV)
`Hide them in the dust together; Bind them in the hiddenplace. (NASB)
同匿之於塵土、蒙其面於幽冥、 (CUVC)
Jiāng tāmen yītóng yǐncáng zaì chéntǔ zhōng, bǎ tāmende liǎn méng bì zaì yǐn mì chù. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (20)
伯 40:14 我就认你右手能以救自己。
(CUVS)
Job 40:14 Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee. (KJV)
`Then I will also confess to you, That your own right hand can save you. (NASB)
我則認爾能以右手自救、 (CUVC)
Wǒ jiù rèn nǐ yòushǒu néng yǐ jiù zìjǐ. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (28)
伯 40:15 “你且观看河马。我造你也造它,它吃草与牛一样。 (CUVS)
Job 40:15 Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox. (KJV)
`Behold now, Behemoth, which I made as well as you; He eats grass like an ox. (NASB)
試觀河馬、齧草若牛、我造爾、亦造彼、 (CUVC)
Nǐ qiĕ guānkàn hé mǎ. wǒ zào nǐ yĕ zào tā. tā chī cǎo yǔ niú yíyàng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (20)
伯 40:16 它的气力在腰间,能力在肚腹的筋上。
(CUVS)
Job 40:16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly. (KJV)
`Behold now, his strength in his loins And his power in the muscles of his belly. (NASB)
其力在腰脊、其能在腹筋、 (CUVC)
Tā de qì lì zaì yào jiān, nénglì zaì dù fù de jīn shang. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (25)
伯 40:17 它摇动尾巴如香柏树,它大腿的筋互相联络。 (CUVS)
Job 40:17 He moveth his tail like a cedar, the sinews of his stones are wrapped together. (KJV)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (35)
伯 40:18 它的骨头好象铜管;它的肢体仿佛铁棍。 (CUVS)
Job 40:18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron. (KJV)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (20)
伯 40:19 “它在 神所造的物中为首,创造它的给它刀剑。 (CUVS)
Job 40:19 He is the chief of the ways of God, he that made him can make his sword to approach unto him. (KJV)
`He is the first of the ways of God; Let his maker bring near his sword. (NASB)
上帝所造、此物為最、惟造之者、賜以鋒刃、 (CUVC)
Tā zaì shén suǒ zào de wù zhōng wèi shǒu. chuàngzào tā de gĕi tā dāo jiàn. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (26)
伯 40:20 诸山给它出食物,也是百兽游玩之处。
(CUVS)
Job 40:20 Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play. (KJV)
`Surely the mountains bring him food, And all the beasts of the field play there. (NASB)
其食出於山邱、百獸優遊之處、 (CUVC)
Zhū shān gĕi tā chū shíwù, yĕ shì bǎi shòu yóu wán zhī chù. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (25)
伯 40:21 它伏在莲叶之下,卧在芦苇隐密处和水洼子里。
(CUVS)
Job 40:21 He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. (KJV)
`Under the lotus plants he lies down, In the covert of the reeds and the marsh. (NASB)
伏於蓮下、臥於水澤蘆中、 (CUVC)
Tā fú zaì lián yè zhī xià, wò zaì lúwĕi yǐn mì chù hé shuǐ wā zǐ lǐ. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (27)
伯 40:22 莲叶的阴凉遮蔽它;溪旁的柳树环绕它。 (CUVS)
Job 40:22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about. (KJV)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (21)
伯 40:23 河水泛滥,它不发战。就是约但河的水涨到它口边,也是安然。 (CUVS)
Job 40:23 Behold, he drinketh up a river, and hasteth not, he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth. (KJV)
`If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth. (NASB)
河水漲溢、彼不戰慄、約但漲及其口、彼仍自若、 (CUVC)
Hé shuǐ fànlàn, tā bù fā zhàn. jiù shì Yuēdànhé de shuǐ zhǎng dào tā kǒu bian, yĕ shì ānrán. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (35)
伯 40:24 在它防备的时候,谁能捉拿它?谁能牢笼它穿它的鼻子呢?” (CUVS)
Job 40:24 He taketh it with his eyes, his nose pierceth through snares. (KJV)
`Can anyone capture him when he is on watch, With barbs can anyone piercehis nose? (NASB)
當其儆備之時、孰能捕之、以鉤貫其鼻乎、 (CUVC)
Zaì tā fángbeì de shíhou, shuí néng zhuōná tā. shuí néng laó lóng tā chuān tā de bízi ne. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (22)
伯 41:1 “你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子压下它的舌头吗? (CUVS)
Job 41:1 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? (KJV)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (29)
伯 41:2 你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩穿它的腮骨吗? (CUVS)
Job 41:2 Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn? (KJV)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (28)
伯 41:3 它岂向你连连恳求,说柔和的话吗? (CUVS)
Job 41:3 Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee? (KJV)
`Will he make many supplications to you, Or will he speak to you soft words? (NASB)
彼豈屢求於爾、以甘言語爾乎、 (CUVC)
Tā qǐ xiàng nǐ liánlián kĕnqiú, shuō róu hé de huà ma. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (26)
伯 41:4 岂肯与你立约,使你拿它永远作奴仆吗? (CUVS)
Job 41:4 Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever? (KJV)
`Will he make a covenant with you? Will you take him for a servant forever? (NASB)
豈與爾約、永為爾僕乎、 (CUVC)
Qǐ kĕn yǔ nǐ lì yuē, shǐ nǐ ná tā yǒngyuǎn zuò núpú ma. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (31)
伯 41:5 你岂可拿它当雀鸟玩耍吗?岂可为你的幼女将它拴住吗? (CUVS)
Job 41:5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens? (KJV)
`Will you play with him as with a bird, Or will you bind him for your maidens? (NASB)
豈可玩之若鳥、為爾幼女繫之乎、 (CUVC)
Nǐ qǐ kĕ ná tā dāng què niǎo wánshuǎ ma. qǐ kĕ wèi nǐde yòu nǚ jiāng tā shuān zhù ma. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (23)
伯 41:6 搭伙的渔夫,岂可拿它当货物吗?能把它分给商人吗? (CUVS)
Job 41:6 Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants? (KJV)
`Will the traders bargain over him? Will they divide him among the merchants ? (NASB)
漁者之輩、以之為貨乎、能臠其肉、以給商賈乎、 (CUVC)
Dā huǒ de yú fú qǐ kĕ ná tā dāng huò wù ma. néng bǎ tā fēn gĕi shāng rén ma. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (21)
伯 41:7 你能用倒钩枪扎满它的皮,能用鱼叉叉满它的头吗? (CUVS)
Job 41:7 Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears? (KJV)
`Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears ? (NASB)
豈能以戈矛徧刺其皮、以魚叉徧刺其首乎、 (CUVC)
Nǐ néng yòng dǎo gōu qiāng zhá mǎn tā de pí, néng yòng yú chā cHāmǎn tā de tóu ma. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (36)
伯 41:8 你按手在它身上,想与它争战,就不再这样行吧! (CUVS)
Job 41:8 Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more. (KJV)
`Lay your hand on him; Remember the battle; you will not do it again! (NASB)
爾試以手捫之、念及與鬬、一而不再、 (CUVC)
Nǐ àn shǒu zaì tā shēnshang, xiǎng yǔ tā zhēng zhàn, jiù bú zaì zhèyàng xíng ba. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (34)
伯 41:9 “人指望捉拿它,是徒然的;一见它,岂不丧胆吗? (CUVS)
Job 41:9 Behold, the hope of him is in vain, shall not one be cast down even at the sight of him? (KJV)
`Behold, your expectation is false; Will you be laid low even at the sight of him? (NASB)
捕之乃屬虛妄、見之豈不恇怯、 (CUVC)
Rén zhǐwang zhuōná tā shì túrán de. yī jiàn tā, qǐbù sāng dǎn ma. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (28)
伯 41:10 没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢? (CUVS)
Job 41:10 None is so fierce that dare stir him up, who then is able to stand before me? (KJV)
`No one is so fierce that he dares to arouse him; Who then is he that can stand before Me? (NASB)
勇猛之士、亦莫之敢攖、然則孰能立於我前乎、 (CUVC)
Méiyǒu nàme xiōngmĕng de rén gǎn rĕ tā. zhèyàng, shuí néng zaì wǒ miànqián shān lì dé zhù ne. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (29)
伯 41:11 谁先给我什么,使我偿还呢?天下万物都是我的。 (CUVS)
Job 41:11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine. (KJV)
`Who has given to Me that I should repayhim?Whatever is under the whole heaven is Mine. (NASB)
誰先施諸我、使我償之、天下所有、皆屬我也、 (CUVC)
Shuí xiān gĕi wǒ shénme, shǐ wǒ chánghuán ne. tiān xià wànwù dōu shì wǒde. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (38)
伯 41:12 “论到鳄鱼的肢体和其大力,并美好的骨骼,我不能缄默不言。 (CUVS)
Job 41:12 I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion. (KJV)
`I will not keep silence concerning his limbs, Or his mighty strength, or his orderly frame. (NASB)
若夫鱷魚之肢體、大力美格、我不能緘默焉、 (CUVC)
Lún dào è yú de zhī tǐ hé qí dàlì, bìng mĕihǎo de gǔ gé, wǒ bùnéng jiān mò bù yán. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (28)
伯 41:13 谁能剥它的外衣?谁能进它上下牙骨之间呢? (CUVS)
Job 41:13 Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle? (KJV)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (27)
伯 41:14 谁能开它的腮颊?它牙齿四围是可畏的。 (CUVS)
Job 41:14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about. (KJV)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (37)
伯 41:15 它以坚固的鳞甲为可夸,紧紧合闭,封得严密。
(CUVS)
Job 41:15 His scales are his pride, shut up together as with a close seal. (KJV)
`His strong scales are his pride, Shut up as with a tight seal. (NASB)
其鱗成行、乃其所詡、密若緘封、 (CUVC)
Tā yǐ jiāngù de lín jiǎ wèi kĕ kuā, jǐn jǐn hé bì, fēng dé yán mì. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (38)
伯 41:16 这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间,
(CUVS)
Job 41:16 One is so near to another, that no air can come between them. (KJV)
`One is so near to another That no air can come between them. (NASB)
駢比無間、氣不得入、 (CUVC)
Zhè lín jiǎ yī yī xiānglián, shènzhì qì bùdé tòu rù qí jiān, (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (26)
伯 41:17 都是互相联络,胶结不能分离。 (CUVS)
Job 41:17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered. (KJV)
`They are joined one to another; They clasp each other and cannot be separated. (NASB)
互相聯絡、膠結不分、 (CUVC)
Dōu shì hùxiāng liánluò, jiāo jié, bùnéng fēnlí. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (21)
伯 41:18 它打喷嚏,就发出光来;它眼睛好象早晨的光线(“光线”原文作“眼皮”)。 (CUVS)
Job 41:18 By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning. (KJV)
`His sneezes flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning. (NASB)
嚏發有光、目若曙色、 (CUVC)
Tā dǎ pēn tì jiù fāchū guāng lái. tā yǎnjing hǎoxiàng zǎochen de guāngxiàn ( yuánwén zuò yǎnpí ). (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (48)
伯 41:19 从它口中发出烧着的火把与飞迸的火星; (CUVS)
Job 41:19 Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out. (KJV)
`Out of his mouth go burning torches; Sparks of fire leap forth. (NASB)
口吐爇炬、火星發揚、 (CUVC)
Cóng tā kǒu zhōng fāchū shāo zhe de huǒbǎ, yǔ fēi bèng de huǒ xīng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (28)
伯 41:20 从它鼻孔冒出烟来,如烧开的锅和点着的芦苇。
(CUVS)
Job 41:20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron. (KJV)
`Out of his nostrils smoke goes forth As from a boiling pot and burning rushes. (NASB)
鼻孔出煙、如釜在蘆火上之沸騰、 (CUVC)
Cóng tā bíkǒng mào chū yān lái, rú shāo kāi de guō hé diǎn zhe de lúwĕi. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (30)
伯 41:21 它的气点着煤炭,有火焰从它口中发出。
(CUVS)
Job 41:21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth. (KJV)
`His breath kindles coals, And a flame goes forth from his mouth. (NASB)
呼吸燃岸、口吻發燄、 (CUVC)
Tā de qì diǎn zhe méi tàn, yǒu huǒyàn cóng tā kǒu zhōng fāchū. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (16)
伯 41:22 它颈项中存着劲力,在它面前的都恐吓蹦跳。 (CUVS)
Job 41:22 In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him. (KJV)
`In his neck lodges strength, And dismay leaps before him. (NASB)
頸項有力、在於其前、無不驚躍、 (CUVC)
Tā jǐngxiàng zhōng cún zhe jìn lì. zaì tā miànqián de dōu kǒng xià bèng tiào. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (15)
伯 41:23 它的肉块互相联络,紧贴其身,不能摇动。
(CUVS)
Job 41:23 The flakes of his flesh are joined together, they are firm in themselves; they cannot be moved. (KJV)
`The folds of his flesh are joined together, Firm on him and immovable, . (NASB)
其肉比連、堅不可動、 (CUVC)
Tā de ròu kuaì hùxiāng liánluò, jǐn tiē qí shēn, bùnéng yáodòng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (32)
伯 41:24 它的心结实如石头,如下磨石那样结实。
(CUVS)
Job 41:24 His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone. (KJV)
`His heart is as hard as a stone, Even as hard as a lower millstone. (NASB)
心剛如石、堅若底磨、 (CUVC)
Tā de xīn jié shí rú shítou, rú xià mòshí nàyàng jié shí. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (25)
伯 41:25 它一起来,勇士都惊恐,心里慌乱,便都昏迷。
(CUVS)
Job 41:25 When he raiseth up himself, the mighty are afraid, by reason of breakings they purify themselves. (KJV)
`When he raises himself up, the mighty fearc ; Because of the crashing they are bewildered. (NASB)
其興起也、英豪畏懼、驚惶失措、 (CUVC)
Tā yìqǐ lái, yǒng shì dōu jīngkǒng, xīnli huāng luàn, biàn dōu hūn mí. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (25)
伯 41:26 人若用刀、用枪、用标枪、用尖枪扎它,都是无用。 (CUVS)
Job 41:26 The sword of him that layeth at him cannot hold, the spear, the dart, nor the habergeon. (KJV)
`The sword that reaches him cannot avail, Nor the spear, the dart or the javelin . (NASB)
人若以刃擊之、乃無益也、擐甲以矛以矢攻之、亦無效也、 (CUVC)
Rén ruò yòng dāo, yòng qiāng, yòng biāo qiāng, yòng jiān qiāng zhá tā, dōu shì wúyòng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (26)
伯 41:27 它以铁为干草,以铜为烂木。 (CUVS)
Job 41:27 He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood. (KJV)
`He regards iron as straw, Bronze as rotten wood. (NASB)
彼視鐵若草芥、視銅若朽木、 (CUVC)
Tā Yǐtiĕ wèi gān cǎo, yǐ tóng wèi làn mù. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (42)
伯 41:28 箭不能恐吓它使它逃避;弹石在它看为碎秸。 (CUVS)
Job 41:28 The arrow cannot make him flee, slingstones are turned with him into stubble. (KJV)
`The arrow cannot make him flee; Slingstonesa, are turned into stubble for him. (NASB)
矢不能使之遁、視機石為禾稿、 (CUVC)
Jiàn bùnéng kǒng xià tā shǐ tā taóbì. dàn shí zaì tā kàn wèi suì jiē. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (25)
伯 41:29 棍棒算为禾秸;它嗤笑短枪飕的响声。 (CUVS)
Job 41:29 Darts are counted as stubble, he laugheth at the shaking of a spear. (KJV)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (34)
伯 41:30 它肚腹下如尖瓦片;它如钉耙经过淤泥。 (CUVS)
Job 41:30 Sharp stones are under him, he spreadeth sharp pointed things upon the mire. (KJV)
`His underparts are like sharp potsherds; He spreads out like a threshing sledge on the mire. (NASB)
其腹之下、利同瓦片、如耙經泥、 (CUVC)
Tā dù fù xià rú jiān wǎ piān, tā rú dīng bà jīngguò yū ní. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (35)
伯 41:31 它使深渊开滚如锅;使洋海如锅中的膏油。 (CUVS)
Job 41:31 He maketh the deep to boil like a pot, he maketh the sea like a pot of ointment. (KJV)
`He makes the depths boil like a pot ; He makes the sea like a jar of ointment. (NASB)
使淵若沸鼎、使海若調膏之鑊、 (CUVC)
Tā shǐ shēn yuān kāi gún rú guō, shǐ yáng hǎi rú guō zhōng de gāo yóu. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (28)
伯 41:32 它行的路随后发光;令人想深渊如同白发。 (CUVS)
Job 41:32 He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. (KJV)
`Behind him he makes a wake to shine; One would think the deep to be gray-haired. (NASB)
其遊行也、後路皎然、令人視淵、如飄白髮、 (CUVC)
Tā xíng de lù suíhòu fāguāng, líng rén xiǎng shēn yuān rútóng bái fā. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (43)
伯 41:33 在地上没有象它造的那样无所惧怕。 (CUVS)
Job 41:33 Upon earth there is not his like, who is made without fear. (KJV)
`Nothing on earth is like him, One made without fear . (NASB)
全地莫與為儔、受造無所畏懼、 (CUVC)
Zaì dì shang méiyǒu xiàng tā zào de nàyàng, wú suǒ jùpà. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (20)
伯 41:34 凡高大的,它无不藐视,它在骄傲的水族上作王。” (CUVS)
Job 41:34 He beholdeth all high things, he is a king over all the children of pride. (KJV)
`He looks on everything that is high; He is king over all the sons of pride.` (NASB)
盱衡高大之類、雄長驕悍之族、 (CUVC)
Fán gāo dà de, tā wú bù miǎoshì. tā zaì jiāoào de shuǐzú shang zuò wáng. (PINYIN)
本节研经资料 Bible Study
请选择 Please Select
Blue Letter Bible
Yawill.com多版本对照
原文词典
圣经百科
圣经注释
MHCC 亨利马太简明圣经注释
51zanmei.net 赞美圣经
Chinese New Version 简体新译本
Chinese New Version 繁體新譯本
吕振中译本(LZZ)
ESV Bible
Bible Gateway
Biblia
圣经朗读
优训读经
直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 喜爱本节 Like the Verse (27)
伯 40:1 耶和华又对约伯说:
伯 40:2 “强辩的,岂可与全能者争论吗?与 神辩驳的,可以回答这些吧!”
伯 40:3 于是约伯回答耶和华说:
伯 40:4 “我是卑贱的,我用什么回答你呢?只好用手捂口。
伯 40:5 我说了一次,再不回答;说了两次,就不再说。”
伯 40:6 于是耶和华从旋风中回答约伯,说:
伯 40:7 “你要如勇士束腰;我问你,你可以指示我。
伯 40:8 你岂可废弃我所拟定的?岂可定我有罪,好显自己为义吗?
伯 40:9 你有 神那样的膀臂吗?你能象他发雷声吗?
伯 40:10 你要以荣耀庄严为妆饰,以尊荣威严为衣服;
伯 40:11 要发出你满溢的怒气,见一切骄傲的人,使他降卑;
伯 40:12 见一切骄傲的人,将他制伏;把恶人践踏在本处,
伯 40:13 将他们一同隐藏在尘土中;把他们的脸蒙蔽在隐密处;
伯 40:14 我就认你右手能以救自己。
伯 40:15 “你且观看河马。我造你也造它,它吃草与牛一样。
伯 40:16 它的气力在腰间,能力在肚腹的筋上。
伯 40:17 它摇动尾巴如香柏树,它大腿的筋互相联络。
伯 40:18 它的骨头好象铜管;它的肢体仿佛铁棍。
伯 40:19 “它在 神所造的物中为首,创造它的给它刀剑。
伯 40:20 诸山给它出食物,也是百兽游玩之处。
伯 40:21 它伏在莲叶之下,卧在芦苇隐密处和水洼子里。
伯 40:22 莲叶的阴凉遮蔽它;溪旁的柳树环绕它。
伯 40:23 河水泛滥,它不发战。就是约但河的水涨到它口边,也是安然。
伯 40:24 在它防备的时候,谁能捉拿它?谁能牢笼它穿它的鼻子呢?”
伯 41:1 “你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子压下它的舌头吗?
伯 41:2 你能用绳索穿它的鼻子吗?能用钩穿它的腮骨吗?
伯 41:3 它岂向你连连恳求,说柔和的话吗?
伯 41:4 岂肯与你立约,使你拿它永远作奴仆吗?
伯 41:5 你岂可拿它当雀鸟玩耍吗?岂可为你的幼女将它拴住吗?
伯 41:6 搭伙的渔夫,岂可拿它当货物吗?能把它分给商人吗?
伯 41:7 你能用倒钩枪扎满它的皮,能用鱼叉叉满它的头吗?
伯 41:8 你按手在它身上,想与它争战,就不再这样行吧!
伯 41:9 “人指望捉拿它,是徒然的;一见它,岂不丧胆吗?
伯 41:10 没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢?
伯 41:11 谁先给我什么,使我偿还呢?天下万物都是我的。
伯 41:12 “论到鳄鱼的肢体和其大力,并美好的骨骼,我不能缄默不言。
伯 41:13 谁能剥它的外衣?谁能进它上下牙骨之间呢?
伯 41:14 谁能开它的腮颊?它牙齿四围是可畏的。
伯 41:15 它以坚固的鳞甲为可夸,紧紧合闭,封得严密。
伯 41:16 这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间,
伯 41:17 都是互相联络,胶结不能分离。
伯 41:18 它打喷嚏,就发出光来;它眼睛好象早晨的光线(“光线”原文作“眼皮”)。
伯 41:19 从它口中发出烧着的火把与飞迸的火星;
伯 41:20 从它鼻孔冒出烟来,如烧开的锅和点着的芦苇。
伯 41:21 它的气点着煤炭,有火焰从它口中发出。
伯 41:22 它颈项中存着劲力,在它面前的都恐吓蹦跳。
伯 41:23 它的肉块互相联络,紧贴其身,不能摇动。
伯 41:24 它的心结实如石头,如下磨石那样结实。
伯 41:25 它一起来,勇士都惊恐,心里慌乱,便都昏迷。
伯 41:26 人若用刀、用枪、用标枪、用尖枪扎它,都是无用。
伯 41:27 它以铁为干草,以铜为烂木。
伯 41:28 箭不能恐吓它使它逃避;弹石在它看为碎秸。
伯 41:29 棍棒算为禾秸;它嗤笑短枪飕的响声。
伯 41:30 它肚腹下如尖瓦片;它如钉耙经过淤泥。
伯 41:31 它使深渊开滚如锅;使洋海如锅中的膏油。
伯 41:32 它行的路随后发光;令人想深渊如同白发。
伯 41:33 在地上没有象它造的那样无所惧怕。
伯 41:34 凡高大的,它无不藐视,它在骄傲的水族上作王。”
(和合本 CUV)
Job 40:1 Moreover the LORD answered Job, and said,
Job 40:2 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
Job 40:3 Then Job answered the LORD, and said,
Job 40:4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
Job 40:5 Once have I spoken; but I will not answer, yea, twice; but I will proceed no further.
Job 40:6 Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
Job 40:7 Gird up thy loins now like a man, I will demand of thee, and declare thou unto me.
Job 40:8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Job 40:9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
Job 40:10 Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
Job 40:11 Cast abroad the rage of thy wrath, and behold every one that is proud, and abase him.
Job 40:12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
Job 40:13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
Job 40:14 Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
Job 40:15 Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
Job 40:16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
Job 40:17 He moveth his tail like a cedar, the sinews of his stones are wrapped together.
Job 40:18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
Job 40:19 He is the chief of the ways of God, he that made him can make his sword to approach unto him.
Job 40:20 Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
Job 40:21 He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
Job 40:22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
Job 40:23 Behold, he drinketh up a river, and hasteth not, he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
Job 40:24 He taketh it with his eyes, his nose pierceth through snares.
Job 41:1 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down?
Job 41:2 Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Job 41:3 Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?
Job 41:4 Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Job 41:5 Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
Job 41:6 Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Job 41:7 Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
Job 41:8 Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.
Job 41:9 Behold, the hope of him is in vain, shall not one be cast down even at the sight of him?
Job 41:10 None is so fierce that dare stir him up, who then is able to stand before me?
Job 41:11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.
Job 41:12 I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
Job 41:13 Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle?
Job 41:14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
Job 41:15 His scales are his pride, shut up together as with a close seal.
Job 41:16 One is so near to another, that no air can come between them.
Job 41:17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
Job 41:18 By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
Job 41:19 Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
Job 41:20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
Job 41:21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
Job 41:22 In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.
Job 41:23 The flakes of his flesh are joined together, they are firm in themselves; they cannot be moved.
Job 41:24 His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
Job 41:25 When he raiseth up himself, the mighty are afraid, by reason of breakings they purify themselves.
Job 41:26 The sword of him that layeth at him cannot hold, the spear, the dart, nor the habergeon.
Job 41:27 He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
Job 41:28 The arrow cannot make him flee, slingstones are turned with him into stubble.
Job 41:29 Darts are counted as stubble, he laugheth at the shaking of a spear.
Job 41:30 Sharp stones are under him, he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
Job 41:31 He maketh the deep to boil like a pot, he maketh the sea like a pot of ointment.
Job 41:32 He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.
Job 41:33 Upon earth there is not his like, who is made without fear.
Job 41:34 He beholdeth all high things, he is a king over all the children of pride.
(King James Version KJV)
约伯记(伯) Job(Job) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal) 新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024
歌珊地科技 https://engine.bible.world