Deut 3:2 And the LORD said unto me, Fear him not, for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. (KJV)
`But the LORD said to me, 'Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him justc as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.' (NASB)
Deut 3:3 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people, and we smote him until none was left to him remaining. (KJV)
`So the LORD our God delivered Og also, king of Bashan, with all his people into our hand, and we smote them until no survivor was left. (NASB)
Deut 3:4 And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. (KJV)
`We captured all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. (NASB)
取其諸邑、無邑不為我儕所得、邑凡六十、乃亞珥歌伯全境、即噩之國巴珊也、 (CUVC)
Nàshí, wǒmen duó le tā suǒyǒude chéng, gòng yǒu liù shí zuò, méiyǒu yī zuò chéng bú beì wǒmen suǒ duó. zhè wéi yà Ěr gē bǎi de quán jìng, jiù shì Bāshān dì è wáng de guó. (PINYIN)
Deut 3:8 And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon; (KJV)
`Thus we took the land at that time from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of Arnon to Mount Hermon (NASB)
Deut 3:11 For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man. (KJV)
(For only Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaim. Behold, his bedstead was an iron bedstead; it is in Rabbah of the sons of Ammon. Its length was nine cubits and its width four cubits by ordinary cubit.) (NASB)
Deut 3:12 And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites. (KJV)
`So we took possession of this land at that time. From Aroer, which is by the valley of Arnon, and half the hill country of Gilead and its cities I gave to the Reubenites and to the Gadites. (NASB)
Nàshí, wǒmen de le zhè dì. cóng Yànèn gǔ bian de Yàluoĕr qǐ, wǒ jiāng Jīliè shān dì de yī bàn, bìng qízhōng de chéngyì, dōu gĕi le Liúbiàn rén hé Jiādé rén. (PINYIN)
Deut 3:13 And the rest of Gilead, and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants. (KJV)
`The rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe, of Manasseh, all the region of Argob (concerning all Bashan, it is called the land of Rephaim. (NASB)
Deut 3:14 Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day. (KJV)
Jair the son of Manasseh took all the region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and called it, that is, Bashan, after his own name, Havvoth-jair, as it is to this day.) (NASB)
Deut 3:16 And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; (KJV)
`To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even as far as the valley of Arnon, the middle of the valley as a border and as far as the river Jabbok, the border of the sons of Ammon; (NASB)
自基列至亞嫩谷、以谷中為界、抵亞捫界之雅博溪、 (CUVC)
Cóng Jīliè dào Yànèn gǔ, yǐ gǔ zhōng wéi jiè, zhídào Yàmén rén jiāo jiè de Jabbok hé, wǒ gĕi le Liúbiàn rén hé Jiādé rén, (PINYIN)
Deut 3:17 The plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdothpisgah eastward. (KJV)
the Arabah also, with the Jordan as a border, from Chinnereth even as far as the sea of the Arabah, the Salt Sea, at the foot of the slopes of Pisgah on the east. (NASB)
Deut 3:18 And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it, ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war. (KJV)
`Then I commanded you at that time, saying, 'The LORD your God has given you this land to possess it; all you valiant men shall cross over armed before your brothers, the sons of Israel. (NASB)
Deut 3:19 But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; (KJV)
'But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you, (NASB)
我知爾牲畜眾多、爾之妻孥牲畜、可留於我予爾之邑、 (CUVC)
Dàn nǐmen de qīzi, háizi, shēngchù, ( wǒ zhīdào nǐmen yǒu xǔduō de shēngchù ) kĕyǐ zhù zaì wǒ suǒ cìgĕi nǐmen de gè chéng lǐ. (PINYIN)
Deut 3:20 Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan, and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you. (KJV)
until the LORD gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also possess the land which the LORD your God will give them beyond the Jordan. Then you may return every man to his possession which I have given you.' (NASB)
Deut 3:21 And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings, so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest. (KJV)
`I commanded Joshua at that time, saying, 'Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so the LORD shall do to all the kingdoms into which you are about to cross. (NASB)
Deut 3:24 O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand, for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might? (KJV)
'O Lord GOD, You have begunc to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours? (NASB)
Deut 3:26 But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me, and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. (KJV)
`But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; and the LORD said to me, 'Enough! Speak to Me no more, of this matter. (NASB)
惟耶和華緣爾曹故怒我、不允我所求、諭我曰、如是足矣、勿以此事、再言於我、 (CUVC)
Dàn Yēhéhuá yīn nǐmen de yuángù xiàng wǒ fānù, bú yīngyún wǒ, duì wǒ shuō, ba le, nǐ búyào xiàng wǒ zaì tí zhè shì. (PINYIN)
Deut 3:27 Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes, for thou shalt not go over this Jordan. (KJV)
'Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and seeit with your eyes, for you shall not cross over this Jordan. (NASB)
Deut 3:28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him, for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see. (KJV)
'But charge Joshua and encourage him and strengthen him, for he shall go across at the head of this people, and he will give them as an inheritance the land which you will see.' (NASB)
當命約書亞、勗之壯之、因其必率斯民而渡、俾承爾所將見之地、 (CUVC)
Nǐ què yào zhǔfu Yuēshūyà, miǎnlì tā, shǐ tā dǎn zhuàng. yīnwei tā bì zaì zhè bǎixìng qiánmian guō qù, shǐ tāmen chéngshòu nǐ suǒ yào guānkàn zhī dì. (PINYIN)
Deut 4:1Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. (KJV)
`Now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to perform, so that you may live and go in and take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, is giving you. (NASB)
Deut 4:2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you. (KJV)
`You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you. (NASB)
我所諭爾之言、不可增、亦不可減、惟遵爾上帝耶和華之誡命、我所諭爾者、 (CUVC)
Suǒ fēnfu nǐmen de huà, nǐmen bùkĕ jiā tiān, yĕ bùkĕ shān jiǎn, hǎo jiào nǐmen zūnshǒu wǒ suǒ fēnfu de, jiù shì Yēhéhuá nǐmen shén de mìnglìng. (PINYIN)
Deut 4:3 Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor, for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you. (KJV)
`Your eyes have seen what, the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed, Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you. (NASB)
耶和華緣巴力毘珥所行之事、乃爾目擊、凡從巴力毘珥者、爾上帝耶和華已滅之於爾中、 (CUVC)
Yēhéhuá yīn bā lì pí Ěr de shì suǒ xíng de, nǐmen qīnyǎn kànjian le. fán suícóng bā lì pí Ěr de rén, Yēhéhuá nǐmen de shén dōu cóng nǐmen zhōngjiān chúmiĕ le. (PINYIN)
Deut 4:5 Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it. (KJV)
`See, I have taught you statutes and judgments justc as the LORD my God commanded me, that you should do thus in the land where, you are entering to possess it. (NASB)
我遵我上帝耶和華所命、教爾以典章律例、使行於入而為業之地、 (CUVC)
Wǒ zhào zhe Yēhéhuá wǒ shén suǒ fēnfu de jiāng lù lì diǎnzhāng jiàoxun nǐmen, shǐ nǐmen zaì suǒ yào jìn qù de wéi yè de dì shàng zūnxíng. (PINYIN)
Deut 4:6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people. (KJV)
`So keep and dothem, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.' (NASB)
Deut 4:9 Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life, but teach them thy sons, and thy sons' sons; (KJV)
`Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons. (NASB)
Deut 4:10 Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children. (KJV)
`Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me, 'Assemble the people to Me, that I may let them hear My words so they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach their children.' (NASB)
Deut 4:11 And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. (KJV)
`You came near and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the very heart of the heavens: darkness, cloud and thick gloom. (NASB)
Deut 4:12 And the LORD spake unto you out of the midst of the fire, ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice. (KJV)
`Then the LORD spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of words, but you saw no form--only a voice. (NASB)
Deut 4:13 And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone. (KJV)
`So He declared to you His covenant which He commanded you to perform, that is, the Ten Commandments; and He wrote them on two tablets of stone. (NASB)
彼以爾所當守之約示爾、十誡是也、並書之二石版、 (CUVC)
Tā jiāng suǒ fēnfu nǐmen dàng shǒu de yuē zhǐshì nǐmen, jiù shì shí tiaó jiè, bìng jiāng zhè jiè xiĕ zaì liǎng kuaì shí bǎn shàng. (PINYIN)
Deut 4:14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it. (KJV)
`The LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might perform them in the land where, you are going over to possess it. (NASB)
耶和華命我以典章律例教爾、使爾行於所往據以為業之地、 (CUVC)
Nàshí Yēhéhuá yòu fēnfu wǒ jiāng lù lì diǎnzhāng jiàoxun nǐmen, shǐ nǐmen zaì suǒ yào guō qù de wéi yè de dì shàng zūnxíng. (PINYIN)
Deut 4:15 Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire, (KJV)
`So watch yourselves carefully, since you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire, (NASB)
Deut 4:19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. (KJV)
`And beware not to lift up your eyes to heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and be drawn away and worship them and serve them, those which the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole heaven. (NASB)
Deut 4:20 But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day. (KJV)
`But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, from Egypt, to be a people for His own possession, as today. (NASB)
Deut 4:21 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, (KJV)
`Now the LORD was angry with me on your account,, and swore that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which the LORD your God is giving you as an inheritance. (NASB)
耶和華緣爾故怒我、誓不容我渡約但、入其錫爾為業之美地、 (CUVC)
Yēhéhuá yòu yīn nǐmen de yuángù xiàng wǒ fānù, qǐshì bì bùróng wǒ guō Yuēdànhé, yĕ bùróng wǒ jìnrù Yēhéhuá nǐ shén suǒ cì nǐ wéi yè de nà mĕi dì. (PINYIN)
Deut 4:23 Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee. (KJV)
`So watch yourselves, that you do not forget the covenant of the LORD your God which He made with you, and make for yourselves a graven image in the form of anythingagainst which the LORD your God has commanded you. (NASB)
爾當謹慎、免忘爾上帝耶和華與爾所立之約、為己雕偶、仿其所禁諸物之像、 (CUVC)
Nǐmen yào jǐnshèn, miǎndé wàngjì Yēhéhuá nǐmen shén yǔ nǐmen suǒ lì de yuē, wéi zìjǐ diāokè ǒuxiàng, jiù shì Yēhéhuá nǐ shén suǒ jìnzhǐ nǐ zuò de ǒuxiàng. (PINYIN)
Deut 4:25 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger, (KJV)
`When you become the father of children and children's children and have remained long in the land, and act corruptly, and make an idol in the form of anything, and do that which is evil in the sight of the LORD your Godso as to provoke Him to anger, (NASB)
厥後、爾久居斯土、生子生孫、如其自敗、依像雕偶、作惡於爾上帝耶和華前、以激其怒、 (CUVC)
Nǐmen zaì nà dì zhù jiǔ le, shēng zǐ shēng sūn, jiù diāokè ǒuxiàng, fǎngfú shénme xíngxiàng, baìhuaì zìjǐ, xíng Yēhéhuá nǐ shén yǎn zhōng kàn wéi è de shì, rĕ tā fānù. (PINYIN)
Deut 4:26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed. (KJV)
I call heaven and earth to witness against you today, that you will surely perish quickly from the land where, you are going over the Jordan to possess it. You shall not live long, on it, but will be utterly destroyed. (NASB)
我今日籲天地為證、爾於濟約但所承之地、必速絕滅、不得延年、淪胥以亡、 (CUVC)
Wǒ jīnrì hū tiān huàn dì xiàng nǐmen zuò jiànzhèng, nǐmen bì zaì guō Yuēdànhé de wéi yè de dì shàng sù sù miè jìn. nǐmen bùnéng zaì nà dì shàng chángjiǔ, bì jìn xíng chúmiĕ. (PINYIN)
Deut 4:27 And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. (KJV)
`The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where, the LORD drives you. (NASB)
耶和華必散爾於列邦、在其導爾所至之國、餘者無幾、 (CUVC)
Yēhéhuá bì shǐ nǐmen fēnsàn zaì wàn mín zhōng. zaì tā suǒ lǐng nǐmen dào de wàn guó lǐ, nǐmen shèngxia de rén shǔ xīshǎo. (PINYIN)
Deut 4:30 When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice; (KJV)
`When you are in distress and all these things have come upon you, in the latter days you will return to the LORD your God and listen to His voice. (NASB)
Deut 4:31 (For the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them. (KJV)
`For the LORD your God is a compassionate God; He will not fail you nor destroy you nor forget the covenant with your fathers which He swore to them. (NASB)
爾上帝耶和華、乃仁慈之上帝、必不棄爾、不滅爾、不忘與爾列祖所立之約、 (CUVC)
Yēhéhuá nǐ shén yuán shì yǒu liánmǐn de shén. tā zǒng bú piĕ xià nǐ, bú mièjué nǐ, yĕ bú wàngjì tā qǐshì yǔ nǐ lièzǔ suǒ lì de yuē. (PINYIN)
Deut 4:32 For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it? (KJV)
`Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the othera,. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it? (NASB)
Deut 4:34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? (KJV)
`Or has a god tried to go to take for himself a nation from withinanother nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? (NASB)
Deut 4:36 Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee, and upon earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire. (KJV)
`Out of the heavens He let you hear His voice to discipline you; and on earth He let you see His great fire, and you heard His words from the midst of the fire. (NASB)
自天令爾聞其聲、以教誨爾、在地使爾見其大火、由火中聞其言、 (CUVC)
Tā cóng tiān shàng shǐ nǐ tīngjian tāde shēngyīn, wéi yào jiàoxun nǐ, yòu zaì dì shàng shǐ nǐ kànjian tāde lièhuǒ, bìngqiĕ tīngjian tā cóng huǒ zhōng suǒ shuō de huà. (PINYIN)
Deut 4:37 And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt; (KJV)
`Because, He loved your fathers, therefore He chose their descendants after them. And He personally brought you from Egypt by His great power, (NASB)
因愛爾祖、選其後裔、施厥大能、親導爾出埃及、 (CUVC)
Yīn tā aì nǐde lièzǔ, suǒyǐ jiǎnxuǎn tāmende hòuyì, yòng dà néng qīnzì lǐng nǐ chū le Āijí, (PINYIN)
Deut 4:38 To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day. (KJV)
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today. (NASB)
為爾驅逐較爾強大之民、導爾入境、賜爾以為業、有如今日、 (CUVC)
Yào jiàng bǐ nǐ qiǎng dà de guó mín cóng nǐ miànqián gǎn chū, lǐng nǐ jìn qù, jiāng tāmende dì cì nǐ wéi yè, xiàng jīnrì yíyàng. (PINYIN)
Deut 4:39 Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath, there is none else. (KJV)
`Know therefore today, and take it to your heart, that the LORD, He is God in heaven above, and on the earth below,; there is no other. (NASB)
今爾當知、中心思維、天上地下、惟耶和華為上帝、其外無他、 (CUVC)
Suǒyǐ, jīnrì nǐ yào zhīdào, yĕ yào jì zaì xīn shàng, tiān shàng dì xià wéiyǒu Yēhéhuá tā shì shén, chú tā yǐwaì, zaì wú bié shén. (PINYIN)
Deut 4:40 Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever. (KJV)
`So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may live long, on the land which the LORD your God is giving you for all time.` (NASB)
Deut 4:42 That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live, (KJV)
that a manslayer might flee there, who unintentionally, slew his neighbor without having enmity toward him in time past; and by fleeing to one of these cities he might live: (NASB)
使素無仇怨、而誤殺人者、可逃入之、以保其生、 (CUVC)
Shǐ nà sù wú chóuhèn, wú xīn shā le rén de, kĕyǐ taó dào zhè sān chéng zhī zhōng de yī zuò chéng, jiù de cún huó, (PINYIN)
Deut 4:43 Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites. (KJV)
Bezer in the wilderness on the plateau, for the Reubenites, and Ramoth in Gilead for the Gadites, and Golan in Bashan for the Manassites. (NASB)
Deut 4:45 These are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt, (KJV)
these are the testimonies and the statutes and the ordinances which Moses spoke to the sons of Israel, when they came out from Egypt, (NASB)
Deut 4:46 On this side Jordan, in the valley over against Bethpeor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt, (KJV)
across the Jordan, in the valley opposite Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites who lived at Heshbon, whom Moses and the sons of Israel defeated when they came out from Egypt. (NASB)
Deut 4:47 And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; (KJV)
They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were across the Jordan to the east,, (NASB)
取其地以為業、又得巴珊王噩之地、此二人、俱為亞摩利王、在約但東、日出之處、 (CUVC)
Tāmen de le tāde dì, yòu de le Bāshān wáng Ě de dì, jiù shì liǎng gè yà Mólì wáng, zaì Yuēdànhé dōng xiàng rì chū zhī dì. (PINYIN)
Deut 3:1Then we turned, and went up the way to Bashan, and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.Deut 3:2 And the LORD said unto me, Fear him not, for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
Deut 3:3 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people, and we smote him until none was left to him remaining.
Deut 3:4 And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Deut 3:5 All these cities were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.
Deut 3:6 And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
Deut 3:7 But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
Deut 3:8 And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;
Deut 3:9 (Which Hermon the Sidonians call Sirion; and the Amorites call it Shenir;)
Deut 3:10 All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
Deut 3:11 For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
Deut 3:12 And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Deut 3:13 And the rest of Gilead, and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Deut 3:14 Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
Deut 3:15 And I gave Gilead unto Machir.
Deut 3:16 And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
Deut 3:17 The plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.
Deut 3:18 And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it, ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war.
Deut 3:19 But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
Deut 3:20 Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan, and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
Deut 3:21 And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings, so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.
Deut 3:22 Ye shall not fear them, for the LORD your God he shall fight for you.
Deut 3:23 And I besought the LORD at that time, saying,
Deut 3:24 O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand, for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?
Deut 3:25 I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Deut 3:26 But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me, and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
Deut 3:27 Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes, for thou shalt not go over this Jordan.
Deut 3:28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him, for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
Deut 3:29 So we abode in the valley over against Bethpeor.
Deut 4:1Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.Deut 4:2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Deut 4:3 Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor, for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Deut 4:4 But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
Deut 4:5 Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Deut 4:6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
Deut 4:7 For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?
Deut 4:8 And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
Deut 4:9 Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life, but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Deut 4:10 Specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.
Deut 4:11 And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deut 4:12 And the LORD spake unto you out of the midst of the fire, ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.
Deut 4:13 And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
Deut 4:14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Deut 4:15 Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire,
Deut 4:16 Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
Deut 4:17 The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
Deut 4:18 The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth,
Deut 4:19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
Deut 4:20 But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
Deut 4:21 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance,
Deut 4:22 But I must die in this land, I must not go over Jordan, but ye shall go over, and possess that good land.
Deut 4:23 Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.
Deut 4:24 For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.
Deut 4:25 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger,
Deut 4:26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.
Deut 4:27 And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
Deut 4:28 And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
Deut 4:29 But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
Deut 4:30 When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
Deut 4:31 (For the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.
Deut 4:32 For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and ask from the one side of heaven unto the other, whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
Deut 4:33 Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Deut 4:34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Deut 4:35 Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.
Deut 4:36 Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee, and upon earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
Deut 4:37 And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;
Deut 4:38 To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
Deut 4:39 Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath, there is none else.
Deut 4:40 Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.
Deut 4:41 Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;
Deut 4:42 That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live,
Deut 4:43 Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Deut 4:44 And this is the law which Moses set before the children of Israel,
Deut 4:45 These are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt,
Deut 4:46 On this side Jordan, in the valley over against Bethpeor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt,
Deut 4:47 And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising;
Deut 4:48 From Aroer, which is by the bank of the river Arnon, even unto mount Sion, which is Hermon,
Deut 4:49 And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
(King James Version KJV)