歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
申命记(申) Deuteronomy(Deut) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
申 15:1 “每逢七年末一年,你要施行豁免。 (CUVS) Deut 15:1 At the end of every seven years thou shalt make a release. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:2 豁免的定例乃是这样:凡债主要把所借给邻舍的豁免了,不可向邻舍和弟兄追讨,因为耶和华的豁免年已经宣告了。 (CUVS) Deut 15:2 And this is the manner of the release, Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD's release. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:3 若借给外邦人,你可以向他追讨,但借给你弟兄,无论是什么,你要松手豁免了。” (CUVS) Deut 15:3 Of a foreigner thou mayest exact it again, but that which is thine with thy brother thine hand shall release; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:4 - (CUVS) Deut 15:4 Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:5 “你若留意听从耶和华你 神的话,谨守遵行我今日所吩咐你这一切的命令,就必在你们中间没有穷人了(在耶和华你 神所赐你为业的地上,耶和华必大大赐福与你)。 (CUVS) Deut 15:5 Only if thou carefully hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:6 因为耶和华你的 神必照他所应许你的赐福与你。你必借给许多国民,却不至向他们借贷;你必管辖许多国民,他们却不能管辖你。 (CUVS) Deut 15:6 For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee, and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:7 “在耶和华你 神所赐你的地上,无论哪一座城里,你弟兄中若有一个穷人,你不可忍着心,揝着手,不帮补你穷乏的弟兄。 (CUVS) Deut 15:7 If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:8 总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。 (CUVS) Deut 15:8 But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:9 你要谨慎,不可心里起恶念,说:‘第七年的豁免年快到了,’你便恶眼看你穷乏的弟兄,什么都不给他,以致他因你求告耶和华,罪便归于你了。 (CUVS) Deut 15:9 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:10 你总要给他,给他的时候,心里不可愁烦,因耶和华你的 神必在你这一切所行的,并你手里所办的事上,赐福与你。 (CUVS) Deut 15:10 Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him, because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:11 原来那地上的穷人永不断绝,所以我吩咐你说:总要向你地上困苦穷乏的弟兄松开手。” (CUVS) Deut 15:11 For the poor shall never cease out of the land, therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:12 “你弟兄中若有一个希伯来男人,或希伯来女人被卖给你,服事你六年;到第七年就要任他自由出去。 (CUVS) Deut 15:12 And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:13 你任他自由的时候,不可使他空手而去。 (CUVS) Deut 15:13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:14 要从你羊群、禾场、酒醡之中,多多地给他;耶和华你的 神怎样赐福与你,你也要照样给他。 (CUVS) Deut 15:14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress, of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:15 要记念你在埃及地作过奴仆,耶和华你的 神将你救赎。因此,我今日吩咐你这件事。 (CUVS) Deut 15:15 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee, therefore I command thee this thing to day. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:16 他若对你说:‘我不愿意离开你,’是因他爱你和你的家,且因在你那里很好。 (CUVS) Deut 15:16 And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:17 你就要拿锥子,将他的耳朵在门上刺透,他便永为你的奴仆了。你待婢女也要这样。 (CUVS) Deut 15:17 Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:18 你任他自由的时候,不可以为难事,因他服事你六年,较比雇工的工价多加一倍了。耶和华你的 神就必在你所作的一切事上赐福与你。” (CUVS) Deut 15:18 It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years, and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:19 “你牛群羊群中头生的,凡是公的,都要分别为圣,归耶和华你的 神。牛群中头生的,不可用它耕地;羊群中头生的,不可剪毛。 (CUVS) Deut 15:19 All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God, thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:20 这头生的,你和你的家属,每年要在耶和华所选择的地方,在耶和华你 神面前吃。 (CUVS) Deut 15:20 Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:21 这头生的若有什么残疾,就如瘸腿的、瞎眼的,无论有什么恶残疾,都不可献给耶和华你的 神。 (CUVS) Deut 15:21 And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:22 可以在你城里吃,洁净人与不洁净人都可以吃,就如吃羚羊与鹿一般。 (CUVS) Deut 15:22 Thou shalt eat it within thy gates, the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:23 只是不可吃它的血,要倒在地上,如同倒水一样。” (CUVS) Deut 15:23 Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:1 “你要注意亚笔月,向耶和华你的 神守逾越节;因为耶和华你的 神在亚笔月夜间,领你出埃及。 (CUVS) Deut 16:1 Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God, for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:2 你当在耶和华所选择要立为他名的居所,从牛群羊群中,将逾越节的祭牲献给耶和华你的 神。 (CUVS) Deut 16:2 Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:3 你吃这祭牲,不可吃有酵的饼,七日之内要吃无酵饼,就是困苦饼。(你本是急忙出了埃及地)要叫你一生一世记念你从埃及地出来的日子。 (CUVS) Deut 16:3 Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:4 在你四境之内,七日不可见面酵。头一日晚上所献的肉,一点不可留到早晨。 (CUVS) Deut 16:4 And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:5 在耶和华你 神所赐的各城中,你不可献逾越节的祭; (CUVS) Deut 16:5 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:6 只当在耶和华你 神所选择要立为他名的居所,晚上日落的时候,乃是你出埃及的时候,献逾越节的祭。 (CUVS) Deut 16:6 But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:7 当在耶和华你 神所选择的地方,把肉烤了吃(“烤”或作“煮”),次日早晨就回到你的帐棚去。 (CUVS) Deut 16:7 And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose, and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:8 你要吃无酵饼六日,第七日要向耶和华你的 神守严肃会,不可作工。” (CUVS) Deut 16:8 Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God, thou shalt do no work therein. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:9 “你要计算七七日:从你开镰收割禾稼时算起,共计七七日。 (CUVS) Deut 16:9 Seven weeks shalt thou number unto thee, begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:10 你要照耶和华你 神所赐你的福,手里拿着甘心祭,献在耶和华你的 神面前,守七七节。 (CUVS) Deut 16:10 And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:11 你和你儿女、仆婢,并住在你城里的利未人,以及在你们中间寄居的与孤儿寡妇,都要在耶和华你 神所选择立为他名的居所,在耶和华你的 神面前欢乐。 (CUVS) Deut 16:11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:12 你也要记念你在埃及作过奴仆。你要谨守遵行这些律例。” (CUVS) Deut 16:12 And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and thou shalt observe and do these statutes. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:13 “你把禾场的谷、酒醡的酒收藏以后,就要守住棚节七日。 (CUVS) Deut 16:13 Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:14 守节的时候,你和你儿女、仆婢,并住在你城里的利未人,以及寄居的与孤儿寡妇,都要欢乐。 (CUVS) Deut 16:14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:15 在耶和华所选择的地方,你当向耶和华你的 神守节七日;因为耶和华你 神在你一切的土产上和你手里所办的事上,要赐福与你,你就非常地欢乐。 (CUVS) Deut 16:15 Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose, because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:16 你一切的男丁,要在除酵节、七七节、住棚节,一年三次,在耶和华你 神所选择的地方朝见他,却不可空手朝见。 (CUVS) Deut 16:16 Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles, and they shall not appear before the LORD empty, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:17 各人要按自己的力量,照耶和华你 神所赐的福分,奉献礼物。” (CUVS) Deut 16:17 Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:18 “你要在耶和华你 神所赐的各城里,按着各支派,设立审判官和官长。他们必按公义的审判,判断百姓。 (CUVS) Deut 16:18 Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes, and they shall judge the people with just judgment. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:19 不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。 (CUVS) Deut 16:19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift, for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:20 你要追求至公、至义,好叫你存活,承受耶和华你 神所赐你的地。 (CUVS) Deut 16:20 That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:21 “你为耶和华你的 神筑坛,不可在坛旁栽什么树木作为木偶。 (CUVS) Deut 16:21 Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 16:22 也不可为自己设立柱像,这是耶和华你 神所恨恶的。” (CUVS) Deut 16:22 Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
申 15:1 “每逢七年末一年,你要施行豁免。 申 15:2 豁免的定例乃是这样:凡债主要把所借给邻舍的豁免了,不可向邻舍和弟兄追讨,因为耶和华的豁免年已经宣告了。 申 15:3 若借给外邦人,你可以向他追讨,但借给你弟兄,无论是什么,你要松手豁免了。” 申 15:4 - 申 15:5 “你若留意听从耶和华你 神的话,谨守遵行我今日所吩咐你这一切的命令,就必在你们中间没有穷人了(在耶和华你 神所赐你为业的地上,耶和华必大大赐福与你)。 申 15:6 因为耶和华你的 神必照他所应许你的赐福与你。你必借给许多国民,却不至向他们借贷;你必管辖许多国民,他们却不能管辖你。 申 15:7 “在耶和华你 神所赐你的地上,无论哪一座城里,你弟兄中若有一个穷人,你不可忍着心,揝着手,不帮补你穷乏的弟兄。 申 15:8 总要向他松开手,照他所缺乏的借给他,补他的不足。 申 15:9 你要谨慎,不可心里起恶念,说:‘第七年的豁免年快到了,’你便恶眼看你穷乏的弟兄,什么都不给他,以致他因你求告耶和华,罪便归于你了。 申 15:10 你总要给他,给他的时候,心里不可愁烦,因耶和华你的 神必在你这一切所行的,并你手里所办的事上,赐福与你。 申 15:11 原来那地上的穷人永不断绝,所以我吩咐你说:总要向你地上困苦穷乏的弟兄松开手。” 申 15:12 “你弟兄中若有一个希伯来男人,或希伯来女人被卖给你,服事你六年;到第七年就要任他自由出去。 申 15:13 你任他自由的时候,不可使他空手而去。 申 15:14 要从你羊群、禾场、酒醡之中,多多地给他;耶和华你的 神怎样赐福与你,你也要照样给他。 申 15:15 要记念你在埃及地作过奴仆,耶和华你的 神将你救赎。因此,我今日吩咐你这件事。 申 15:16 他若对你说:‘我不愿意离开你,’是因他爱你和你的家,且因在你那里很好。 申 15:17 你就要拿锥子,将他的耳朵在门上刺透,他便永为你的奴仆了。你待婢女也要这样。 申 15:18 你任他自由的时候,不可以为难事,因他服事你六年,较比雇工的工价多加一倍了。耶和华你的 神就必在你所作的一切事上赐福与你。” 申 15:19 “你牛群羊群中头生的,凡是公的,都要分别为圣,归耶和华你的 神。牛群中头生的,不可用它耕地;羊群中头生的,不可剪毛。 申 15:20 这头生的,你和你的家属,每年要在耶和华所选择的地方,在耶和华你 神面前吃。 申 15:21 这头生的若有什么残疾,就如瘸腿的、瞎眼的,无论有什么恶残疾,都不可献给耶和华你的 神。 申 15:22 可以在你城里吃,洁净人与不洁净人都可以吃,就如吃羚羊与鹿一般。 申 15:23 只是不可吃它的血,要倒在地上,如同倒水一样。” 申 16:1 “你要注意亚笔月,向耶和华你的 神守逾越节;因为耶和华你的 神在亚笔月夜间,领你出埃及。 申 16:2 你当在耶和华所选择要立为他名的居所,从牛群羊群中,将逾越节的祭牲献给耶和华你的 神。 申 16:3 你吃这祭牲,不可吃有酵的饼,七日之内要吃无酵饼,就是困苦饼。(你本是急忙出了埃及地)要叫你一生一世记念你从埃及地出来的日子。 申 16:4 在你四境之内,七日不可见面酵。头一日晚上所献的肉,一点不可留到早晨。 申 16:5 在耶和华你 神所赐的各城中,你不可献逾越节的祭; 申 16:6 只当在耶和华你 神所选择要立为他名的居所,晚上日落的时候,乃是你出埃及的时候,献逾越节的祭。 申 16:7 当在耶和华你 神所选择的地方,把肉烤了吃(“烤”或作“煮”),次日早晨就回到你的帐棚去。 申 16:8 你要吃无酵饼六日,第七日要向耶和华你的 神守严肃会,不可作工。” 申 16:9 “你要计算七七日:从你开镰收割禾稼时算起,共计七七日。 申 16:10 你要照耶和华你 神所赐你的福,手里拿着甘心祭,献在耶和华你的 神面前,守七七节。 申 16:11 你和你儿女、仆婢,并住在你城里的利未人,以及在你们中间寄居的与孤儿寡妇,都要在耶和华你 神所选择立为他名的居所,在耶和华你的 神面前欢乐。 申 16:12 你也要记念你在埃及作过奴仆。你要谨守遵行这些律例。” 申 16:13 “你把禾场的谷、酒醡的酒收藏以后,就要守住棚节七日。 申 16:14 守节的时候,你和你儿女、仆婢,并住在你城里的利未人,以及寄居的与孤儿寡妇,都要欢乐。 申 16:15 在耶和华所选择的地方,你当向耶和华你的 神守节七日;因为耶和华你 神在你一切的土产上和你手里所办的事上,要赐福与你,你就非常地欢乐。 申 16:16 你一切的男丁,要在除酵节、七七节、住棚节,一年三次,在耶和华你 神所选择的地方朝见他,却不可空手朝见。 申 16:17 各人要按自己的力量,照耶和华你 神所赐的福分,奉献礼物。” 申 16:18 “你要在耶和华你 神所赐的各城里,按着各支派,设立审判官和官长。他们必按公义的审判,判断百姓。 申 16:19 不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。 申 16:20 你要追求至公、至义,好叫你存活,承受耶和华你 神所赐你的地。 申 16:21 “你为耶和华你的 神筑坛,不可在坛旁栽什么树木作为木偶。 申 16:22 也不可为自己设立柱像,这是耶和华你 神所恨恶的。” (和合本 CUV)
Deut 15:1 At the end of every seven years thou shalt make a release. Deut 15:2 And this is the manner of the release, Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD's release. Deut 15:3 Of a foreigner thou mayest exact it again, but that which is thine with thy brother thine hand shall release; Deut 15:4 Save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, Deut 15:5 Only if thou carefully hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all these commandments which I command thee this day. Deut 15:6 For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee, and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee. Deut 15:7 If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother, Deut 15:8 But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth. Deut 15:9 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. Deut 15:10 Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him, because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto. Deut 15:11 For the poor shall never cease out of the land, therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land. Deut 15:12 And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Deut 15:13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty, Deut 15:14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress, of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Deut 15:15 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee, therefore I command thee this thing to day. Deut 15:16 And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; Deut 15:17 Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise. Deut 15:18 It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years, and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest. Deut 15:19 All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God, thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep. Deut 15:20 Thou shalt eat it before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household. Deut 15:21 And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God. Deut 15:22 Thou shalt eat it within thy gates, the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart. Deut 15:23 Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water. Deut 16:1 Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God, for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. Deut 16:2 Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there. Deut 16:3 Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life. Deut 16:4 And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning. Deut 16:5 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee, Deut 16:6 But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt. Deut 16:7 And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose, and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents. Deut 16:8 Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God, thou shalt do no work therein. Deut 16:9 Seven weeks shalt thou number unto thee, begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put the sickle to the corn. Deut 16:10 And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee, Deut 16:11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. Deut 16:12 And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and thou shalt observe and do these statutes. Deut 16:13 Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine, Deut 16:14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates. Deut 16:15 Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose, because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice. Deut 16:16 Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles, and they shall not appear before the LORD empty, Deut 16:17 Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Deut 16:18 Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes, and they shall judge the people with just judgment. Deut 16:19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift, for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. Deut 16:20 That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. Deut 16:21 Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee. Deut 16:22 Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. (King James Version KJV)
申命记(申) Deuteronomy(Deut) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)