Num 22:4 And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time. (KJV)
Moab said to the elders of Midian, `Now this horde will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.` And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time. (NASB)
告米甸長老曰、此眾將吞我四方、如牛嚙田野之草、時、西撥子巴勒為摩押王、 (CUVC)
Duì Mǐdiàn de zhǎnglǎo shuō, xiànzaì zhè zhòngrén yào bǎ wǒmen sìwéi suǒyǒude yígaì tiǎn jìn, jiù rú niú tiǎn jìn tiánjiān de cǎo yìbān. nàshí xī bō de érzi bā lè zuò Móyē wáng. (PINYIN)
Num 22:5 He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt, behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me, (KJV)
So he sent messengers to Balaam the son of Beor, at Pethor, which is near the River, in the land of the sons of his people, to call him, saying, `Behold, a people came out of Egypt; behold, they cover the surface of the land, and they are living opposite, me. (NASB)
遣使往比珥子巴蘭本族之地、即河濱之毘奪、召之曰、有民出自埃及、周遍於地、實逼處此、 (CUVC)
Tā chāiqiǎn shǐzhĕ wǎng dà hé bian de pí duó qù, dào Bǐĕr de érzi Bālán bĕn xiāng nàli, zhào Bālán lái, shuō, yǒu yī zōng mín cóng Āijí chūlai, zhē mǎn dì miàn, yǔ wǒ duì jū. (PINYIN)
Num 22:6 Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me, peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land, for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed. (KJV)
`Now, therefore, please come, curse this people for me since they are too mighty for me; perhaps I may be able to defeat them and drive them out of the land. For I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.` (NASB)
Num 22:7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak. (KJV)
So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam and repeated Balak's words to him. (NASB)
摩押及米甸長老、手執卜筮之值、往見巴蘭、以巴勒言告之、 (CUVC)
Móyē de zhǎnglǎo hé Mǐdiàn de zhǎnglǎo shǒu lǐ ná zhe guà jīn, dào le Bālán nàli, jiàng bā lè de huà dōu gàosu le tā. (PINYIN)
Num 22:8 And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me, and the princes of Moab abode with Balaam. (KJV)
He said to them, `Spend the night here, and I will bring word back to you as the LORD may speak to me.` And the leaders of Moab stayed with Balaam. (NASB)
Num 22:11 Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth, come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out. (KJV)
'Behold, there is a people who came out of Egypt and they cover the surface of the land; now come, curse them for me; perhaps I may be able to fight against them and drive them out.'` (NASB)
有民出自埃及、周遍於地、願爾式臨、為我詛之、庶可戰而驅之、 (CUVC)
Cóng Āijí chūlai de mín zhē mǎn dì miàn, nǐ lái wéi wǒ zhòuzǔ tāmen, huòzhĕ wǒ néng yǔ tāmen zhēng zhàn, bǎ tāmen gǎn chū qù. (PINYIN)
Num 22:13 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land, for the LORD refuseth to give me leave to go with you. (KJV)
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, `Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you.` (NASB)
巴蘭夙興、告巴勒使臣曰、汝返故土、蓋耶和華不許我偕往、 (CUVC)
Bālán zǎochen qǐlai, duì bā lè de shǐ chén shuō, nǐmen huí bĕn dì qù ba, yīnwei Yēhéhuá bùróng wǒ hé nǐmen tóng qù. (PINYIN)
Num 22:16 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me, (KJV)
They came to Balaam and said to him, `Thus says Balak the son of Zippor, 'Let nothing, I beg you, hinder you from coming to me; (NASB)
既至、謂巴蘭曰、西撥子巴勒有言、爾勿有所扞格、而不我臨、 (CUVC)
Tāmen dào le Bālán nàli, duì tā shuō, xī bō de érzi bā lè zhèyàng shuō, qiú nǐ bùróng shénme shì lánzǔ nǐ bú dào wǒ zhèlǐ lái, (PINYIN)
Num 22:17 For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me, come therefore, I pray thee, curse me this people. (KJV)
for I will indeed honor you richly, and I will do whatever, you say to me. Please come then, curse this people for me.'` (NASB)
我將使爾尊顯、凡爾所言、我必依行、請爾蒞臨、以詛斯民、 (CUVC)
Yīnwei wǒ bì shǐ nǐ de jí dà de zūnróng. nǐ xiàng wǒ yào shénme, wǒ jiù gĕi nǐ shénme. zhǐ qiú nǐ lái wéi wǒ zhòuzǔ zhè mín. (PINYIN)
Num 22:18 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. (KJV)
Balaam replied to the servants of Balak, `Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything, either small or great, contrary to the command of the LORD my God. (NASB)
巴蘭告其臣曰、即使巴勒以盈室之金銀饋我、無論事之鉅細、不可逾越我上帝耶和華之命、 (CUVC)
Bālán huídá bā lè de chénpú shuō, bā lè jiù shì jiàng tā mǎn wū de jīn yín gĕi wǒ, wǒ xíng dà shì xiǎoshì yĕ bùdé yuèguò Yēhéhuá wǒ shén de méng. (PINYIN)
Num 22:20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. (KJV)
God came to Balaam at night and said to him, `If the men have come to call you, rise up and go with them; but only the word which I speak to you shall you do.` (NASB)
Num 22:22 And God's anger was kindled because he went, and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him. (KJV)
But God was angry, because he was going, and the angel of the LORD took his stand in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him. (NASB)
上帝因其往而怒、耶和華之使者立於途以禦之、巴蘭乘驢、二役相隨、 (CUVC)
Shén yīn tā qù jiù fā le nù. Yēhéhuá de shǐzhĕ zhàn zaì lù shàng dídǎng tā. tā qí zhe lü, yǒu liǎng gè púrén gēnsuí tā. (PINYIN)
Num 22:23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand, and the ass turned aside out of the way, and went into the field, and Balaam smote the ass, to turn her into the way. (KJV)
When the donkey saw the angel of the LORD standing in the way with his drawn sword in his hand, the donkey turned off from the way and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back into the way. (NASB)
驢見使者拔刃立於途、遂離其道、入於田間、巴蘭策驢、使歸於道、 (CUVC)
Lü kànjian Yēhéhuá de shǐzhĕ zhàn zaì lù shàng, shǒu lǐ yǒu bá chūlai de dāo, jiù cóng lù shàng kuà jìn tiánjiān, Bālán biàn dá lü, yào jiào tā huízhuǎn shàng lù. (PINYIN)
Num 22:25 And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall, and he smote her again. (KJV)
When the donkey saw the angel of the LORD, she pressed herself to the wall and pressed Balaam's foot against the wall, so he struck her again. (NASB)
驢見之、衝突垣側、擠傷巴蘭之足於垣、又策之、 (CUVC)
Lü kànjian Yēhéhuá de shǐzhĕ, jiù tiē kào qiáng, jiàng Bālán de jiǎo jǐ shāng le. Bālán yòu dá lü. (PINYIN)
Num 22:27 And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam, and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff. (KJV)
When the donkey saw the angel of the LORD, she lay down under Balaam; so Balaam was angry, and struck the donkey with his stick. (NASB)
驢見使者、則伏地、巴蘭怒、以杖策之、 (CUVC)
Lü kànjian Yēhéhuá de shǐzhĕ, jiù wò zaì Bālán dǐ xià, Bālán fānù, yòng zhàng dá lü. (PINYIN)
Num 22:28 And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? (KJV)
And the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, `What have I done to you, that you have struck me these three times?` (NASB)
Num 22:30 And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. (KJV)
The donkey said to Balaam, `Am I not your donkey on which you have ridden all, your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?` And he said, `No.` (NASB)
Num 22:31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand, and he bowed down his head, and fell flat on his face. (KJV)
Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way with his drawn sword in his hand; and he bowed all the way to the ground. (NASB)
耶和華明巴蘭目、乃見使者拔刃立於途、遂俯首伏地、 (CUVC)
Dāngshí, Yēhéhuá shǐ Bālán de yǎnmù míngliàng, tā jiù kànjian Yēhéhuá de shǐzhĕ zhàn zaì lù shàng, shǒu lǐ yǒu bá chūlai de dāo, Bālán biàn dī tóu fǔfú zaì dì. (PINYIN)
Num 22:32 And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me, (KJV)
The angel of the LORD said to him, `Why, have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way was contrary to me. (NASB)
使者曰、三策爾驢何也、爾所行者逆我、故我出以禦爾、 (CUVC)
Yēhéhuá de shǐzhĕ duì tā shuō, nǐ wèihé zhè sān cì dá nǐde lü ne, wǒ chūlai dídǎng nǐ, yīn nǐ suǒ xíng de, zaì wǒ miànqián piān pì. (PINYIN)
Num 22:33 And the ass saw me, and turned from me these three times, unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive. (KJV)
`But the donkey saw me and turned aside from me these three times. If she had not turned aside from me, I would surely have killed you just now, and let her live.` (NASB)
Num 22:34 And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me, now therefore, if it displease thee, I will get me back again. (KJV)
Balaam said to the angel of the LORD, `I have sinned, for I did not know that you were standing in the way against me. Now then, if it is displeasing to you, I will turn back.` (NASB)
Num 22:35 And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak. (KJV)
But the angel of the LORD said to Balaam, `Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you.` So Balaam went along with the leaders of Balak. (NASB)
曰、姑與其人偕往、惟我所諭、爾必言之、於是巴蘭與巴勒使臣偕往、 (CUVC)
Yēhéhuá de shǐzhĕ duì Bālán shuō, nǐ tóng zhèxie rén qù ba. nǐ zhǐyào shuō wǒ duì nǐ shuō de huà. yúshì Bālán tóng zhe bā lè de shǐ chén qù le. (PINYIN)
Num 22:36 And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast. (KJV)
When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the city of Moab, which is on the Arnon border, at the extreme end of the border. (NASB)
Num 22:37 And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour? (KJV)
Then Balak said to Balaam, `Did I not urgently send to you to call you? Why did you not come to me? Am I really unable, to honor you?` (NASB)
巴勒謂巴蘭曰、我非特遣使召爾乎、爾曷不至、我豈不能舉爾致尊顯乎、 (CUVC)
Bā lè duì Bālán shuō, wǒ bú shì jí jí dì dǎfa rén dào nǐ nàli qù zhào nǐ ma, nǐ wèihé bú dào wǒ zhèlǐ lái ne, wǒ qǐbù néng shǐ nǐ de zūnróng ma, (PINYIN)
Num 22:38 And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee, have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak. (KJV)
So Balaam said to Balak, `Behold, I have come now to you! Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak.` (NASB)
Num 22:41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people. (KJV)
Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there a portion of the people. (NASB)
詰旦、巴勒引巴蘭至巴力崇邱、觀以色列營之邊隅、 (CUVC)
Dào le zǎochen, bā lè lǐng Bālán dào bā lì de gāo chǔ. Bālán cóng nàli guānkàn Yǐsèliè yíng de biānjiè. (PINYIN)
Num 23:3 And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go, peradventure the LORD will come to meet me, and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place. (KJV)
Then Balaam said to Balak, `Stand beside your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever, He shows me I will tell you.` So he went to a bare hill. (NASB)
Num 23:7 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. (KJV)
He took up his discourse and said, `From Aram Balak has brought me, Moab's king from the mountains of the East, 'Come curse Jacob for me, And come, denounce Israel!' (NASB)
乃作歌曰、巴勒招我於亞蘭、摩押王導我於東岳、曰來、為我詛雅各、詈以色列、 (CUVC)
Bālán biàn tí qǐ shīgē shuō, bā lè yǐn wǒ chū Yàlán, Móyē wáng yǐn wǒ chū dōng shān, shuō, lái a, wéi wǒ zhòuzǔ Yǎgè. lái a, nù mà Yǐsèliè. (PINYIN)
Num 23:9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him, lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations. (KJV)
`As I see him from the top of the rocks, And I look at him from the hills; Behold, a peoplewho dwells apart, And will not be reckoned among the nations. (NASB)
Num 23:10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his! (KJV)
`Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, And let my end be like his!` (NASB)
Num 23:11 And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether. (KJV)
Then Balak said to Balaam, `What have you done to me? I took you to curse my enemies, but behold, you have actually blessed them!` (NASB)
巴勒謂巴蘭曰、爾於我何為、我召爾詛敵、爾竟祝之、 (CUVC)
Bā lè duì Bālán shuō, nǐ xiàng wǒ zuò de shì shénme shì ne, wǒ lǐng nǐ lái zhòuzǔ wǒde chóudí, búliào, nǐ jìng wéi tāmen zhùfú. (PINYIN)
Num 23:13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them, thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all, and curse me them from thence. (KJV)
Then Balak said to him, `Please come with me to another place from where, you may see them, although you will only see the extreme end of them and will not see all of them; and curse them for me from there.` (NASB)
Num 23:14 And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar. (KJV)
So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar. (NASB)
乃導至瑣腓野毘斯迦山巔、爰築七壇、各獻牛一羊一、 (CUVC)
Yúshì lǐng Bālán dào le suǒ féi tián, shàng le Písījiā shāndǐng, zhú le qī zuò tán. mĕi zuò tán shàng xiàn yī zhǐ gōngniú, yī zhǐ gōng yáng. (PINYIN)
Num 23:17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken? (KJV)
He came to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, and the leaders of Moab with him. And Balak said to him, `What has the LORD spoken?` (NASB)
至則見巴勒與摩押使臣、立於燔祭側、巴勒問曰、耶和華語爾何詞、 (CUVC)
Tā jiù huí dào bā lè nàli, jiàn tā zhàn zaì Fánjì pángbiān. Móyē de shǐ chén yĕ hé tā zaì yī chǔ. bā lè wèn tā shuō, Yēhéhuá shuō le shénme huà ne, (PINYIN)
Num 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent, hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good? (KJV)
`God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent; Has He said, and will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good? (NASB)
Num 23:21 He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel, the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them. (KJV)
`He has not observed misfortune in Jacob; Nor has He seen trouble in Israel; The LORD his God is with him, And the shout of a king is among them. (NASB)
Num 23:23 Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel, according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! (KJV)
`For there is no omen against Jacob, Nor is there any divination against Israel; At the proper time it shall be said to Jacob And to Israel, what God has done! (NASB)
無術數以害雅各家、無卜筮以攻以色列、於斯時也、人論雅各以色列雲、上帝待之、何其奇歟、 (CUVC)
Duàn méiyǒu fǎshù kĕyǐ haì Yǎgè, yĕ méiyǒu zhān bo kĕyǐ haì Yǐsèliè. xiànzaì bì yǒu rén lún jí Yǎgè, jiù shì lún jí Yǐsèliè shuō, shén wèi tā xíng le hédĕng de dà shì. (PINYIN)
Num 23:24 Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion, he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain. (KJV)
`Behold, a people rises like a lioness, And as a lion it lifts itself; It will not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain.` (NASB)
Num 23:27 And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence. (KJV)
Then Balak said to Balaam, `Please come, I will take you to another place; perhaps it will be agreeable with God that you curse them for me from there.` (NASB)
Num 22:1And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho.Num 22:2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
Num 22:3 And Moab was sore afraid of the people, because they were many, and Moab was distressed because of the children of Israel.
Num 22:4 And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
Num 22:5 He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt, behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me,
Num 22:6 Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me, peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land, for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.
Num 22:7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Num 22:8 And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me, and the princes of Moab abode with Balaam.
Num 22:9 And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
Num 22:10 And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,
Num 22:11 Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth, come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.
Num 22:12 And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people, for they are blessed.
Num 22:13 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land, for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Num 22:14 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Num 22:15 And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.
Num 22:16 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me,
Num 22:17 For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me, come therefore, I pray thee, curse me this people.
Num 22:18 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.
Num 22:19 Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.
Num 22:20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.
Num 22:21 And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
Num 22:22 And God's anger was kindled because he went, and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.
Num 22:23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand, and the ass turned aside out of the way, and went into the field, and Balaam smote the ass, to turn her into the way.
Num 22:24 But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
Num 22:25 And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall, and he smote her again.
Num 22:26 And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Num 22:27 And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam, and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff.
Num 22:28 And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?
Num 22:29 And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
Num 22:30 And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
Num 22:31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand, and he bowed down his head, and fell flat on his face.
Num 22:32 And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me,
Num 22:33 And the ass saw me, and turned from me these three times, unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.
Num 22:34 And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me, now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
Num 22:35 And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.
Num 22:36 And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the utmost coast.
Num 22:37 And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
Num 22:38 And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee, have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
Num 22:39 And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.
Num 22:40 And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
Num 22:41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.
Num 23:1And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.Num 23:2 And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram.
Num 23:3 And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go, peradventure the LORD will come to meet me, and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.
Num 23:4 And God met Balaam, and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
Num 23:5 And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Num 23:6 And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
Num 23:7 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
Num 23:8 How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?
Num 23:9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him, lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
Num 23:10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
Num 23:11 And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.
Num 23:12 And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?
Num 23:13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them, thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all, and curse me them from thence.
Num 23:14 And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.
Num 23:15 And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
Num 23:16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
Num 23:17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?
Num 23:18 And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor,
Num 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent, hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?
Num 23:20 Behold, I have received commandment to bless, and he hath blessed; and I cannot reverse it.
Num 23:21 He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel, the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.
Num 23:22 God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
Num 23:23 Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel, according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought!
Num 23:24 Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion, he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
Num 23:25 And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Num 23:26 But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?
Num 23:27 And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Num 23:28 And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.
Num 23:29 And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
Num 23:30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.
(King James Version KJV)