帖后2:10-12 - @歌珊地圣经引擎 Wechat 微信号 CCBible/DBible/BibleEngine

歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎
Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine


Engine.Bible.World | 便携版 Mobile | 帮助 Help

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

 

帖撒罗尼迦后书(帖后) 2 Thessalonians(2Thess)  1  2  3

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

帖后 2:10 并且在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈;因他们不领受爱真理的心,使他们得救。 (CUVS)

2 Thess 2:10 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. (KJV)

  • and with all the deception of wickedness for those who perish, because, they did not receive the love of the truth so as to be saved. (NASB)

  • 又以非義之諸詭譎、加於淪亡者、因其不納真理之愛、致得救也、 (CUVC)

  • Bìngqiĕ zaì nà chénlún de rénshēn shang, xíng gèyàng chūyú bú yì de guǐzhà. yīnwei tāmen bú lǐngshòu zhēnlǐ de xīn, shǐ tāmen déjiù. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (18)

帖后 2:11 故此, 神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎, (CUVS)

2 Thess 2:11 And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie, (KJV)

  • For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false, (NASB)

  • 故上帝施以乖謬、致信誑言、 (CUVC)

  • Gùcǐ, shén jiù gĕi tāmen yī ge shēng fā cuòwù de xīn, jiào tāmen xìn cóng xū huǎng. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (24)

帖后 2:12 使一切不信真理,倒喜爱不义的人,都被定罪。 (CUVS)

2 Thess 2:12 That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. (KJV)

  • in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness. (NASB)

  • 俾凡不信真理、而悅不義者服鞫、○ (CUVC)

  • Shǐ yīqiè bú xìn zhēnlǐ, dào xǐaì bú yì de rén, dōu beì dìng zuì. (PINYIN)

本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典  圣经百科  圣经注释  圣经朗读  优训读经  Like/喜爱本节 Like the Verse (37)

 

 

 

帖后 2:10 并且在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈;因他们不领受爱真理的心,使他们得救。 帖后 2:11 故此, 神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎, 帖后 2:12 使一切不信真理,倒喜爱不义的人,都被定罪。 (和合本 CUV)

 

 

2Thess 2:10 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. 2Thess 2:11 And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie, 2Thess 2:12 That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. (King James Version KJV)

 

 

帖撒罗尼迦后书(帖后) 2 Thessalonians(2Thess)  1  2  3

 

旧约 (OT)   创 (Gen)   出 (Exod)   利 (Lev)   民 (Num)   申 (Deut)   书 (Josh)   士 (Judg)   得 (Ruth)   撒上 (1Sam)   撒下 (2Sam)   王上 (1Kgs)   王下 (2Kgs)   代上 (1Chr)   代下 (2Chr)   拉 (Ezra)   尼 (Neh)   斯 (Esth)   伯 (Job)   诗 (Ps)   箴 (Prov)   传 (Eccl)   歌 (Song)   赛 (Isa)   耶 (Jer)   哀 (Lam)   结 (Ezek)   但 (Dan)   何 (Hos)   珥 (Joel)   摩 (Amos)   俄 (Obad)   拿 (Jonah)   弥 (Mic)   鸿 (Nah)   哈 (Hab)   番 (Zeph)   该 (Hag)   亚 (Zech)   玛 (Mal)
新约 (NT)   太 (Matt)   可 (Mark)   路 (Luke)   约 (John)   徒 (Acts)   罗 (Rom)   林前 (1Cor)   林后 (2Cor)   加 (Gal)   弗 (Eph)   腓 (Phil)   西 (Col)   帖前 (1Thess)   帖后 (2Thess)   提前 (1Tim)   提后 (2Tim)   多 (Titus)   门 (Phlm)   来 (Heb)   雅 (Jas)   彼前 (1Pet)   彼后 (2Pet)   约一 (1John)   约二 (2John)   约三 (3John)   犹 (Jude)   启 (Rev)

 

选项 Options 便携 Portable 帮助 Help 版权 Copyright

书卷 Books 多 Multi节 VV 扩展 Ext节 VV 简CN 繁TW 英EN
带原文编号 W/ Strong's Code* 简体和合本CUVS* 繁体和合本CUVT* 英王钦定本KJV* 新美国标准圣经NASB* 英文标准版本ESV
文理和合CUVC 新译本NCVS 吕振中LCVS 思高本CCSB 当代圣经CLBS 简体钦定本CKJVS 繁体钦定本CKJVT
拼音pinyin 更新钦定UKJV 1611钦定 KJV1611 简易英文BBE

 

字体大小 FontSize 更小 XS 小 S 中 M 大 L 更大 XL

 

Geshandi Bible Engine 歌珊地圣经引擎 (C) 2004-2024 歌珊地科技 https://engine.bible.world