歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
士师记(士) Judges(Judg) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
士 15:1 过了些日子,到割麦子的时候,参孙带着一只山羊羔去看他的妻,说:“我要进内室见我的妻。”他岳父不容他进去, (CUVS) Judg 15:1 But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:2 说:“我估定你是极其恨她,因此我将她给了你的陪伴。她的妹子不是比她还美丽吗?你可以娶来代替她吧!” (CUVS) Judg 15:2 And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion, is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:3 参孙说:“这回我加害于非利士人不算有罪!” (CUVS) Judg 15:3 And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:4 于是参孙去捉了三百只狐狸(或作“野狗”),将狐狸尾巴一对一对地捆上,将火把捆在两条尾巴中间, (CUVS) Judg 15:4 And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:5 点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。 (CUVS) Judg 15:5 And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:6 非利士人说:“这事是谁作的呢?”有人说:“是亭拿人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。”于是非利士人上去,用火烧了妇人和她的父亲。 (CUVS) Judg 15:6 Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:7 参孙对非利士人说:“你们既然这样行,我必向你们报仇才肯罢休!” (CUVS) Judg 15:7 And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:8 参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦磐的穴内。 (CUVS) Judg 15:8 And he smote them hip and thigh with a great slaughter, and he went down and dwelt in the top of the rock Etam. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:9 非利士人上去安营在犹大,布散在利希。 (CUVS) Judg 15:9 Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:10 犹大人说:“你们为何上来攻击我们呢?”他们说:“我们上来是要捆绑参孙,他向我们怎样行,我们也要向他怎样行!”。 (CUVS) Judg 15:10 And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:11 于是有三千犹大人下到以坦磐的穴内,对参孙说:“非利士人辖制我们,你不知道吗?你向我们行的是什么事呢?”他回答说:“他们向我怎样行,我也要向他们怎样行!” (CUVS) Judg 15:11 Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what is this that thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:12 犹大人对他说:“我们下来是要捆绑你,将你交在非利士人手中。”参孙说:“你们要向我起誓,应承你们自己不害死我。” (CUVS) Judg 15:12 And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:13 他们说:“我们断不杀你,只要将你捆绑交在非利士人手中。”于是用两条新绳捆绑参孙,将他从以坦磐带上去。 (CUVS) Judg 15:13 And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand, but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:14 参孙到了利希,非利士人都迎着喧嚷。耶和华的灵大大感动参孙,他臂上的绳就象火烧的麻一样,他的绑绳都从他手上脱落下来。 (CUVS) Judg 15:14 And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him, and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:15 他见一块未干的驴腮骨,就伸手拾起来,用以击杀一千人。 (CUVS) Judg 15:15 And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:16 参孙说:“我用驴腮骨杀人成堆,用驴腮骨杀了一千人。” (CUVS) Judg 15:16 And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:17 说完这话,就把那腮骨从手里抛出去了。那地便叫拉末利希。 (CUVS) Judg 15:17 And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:18 参孙甚觉口渴,就求告耶和华说:“你既借仆人的手施行这么大的拯救,岂可任我渴死,落在未受割礼的人手中呢?” (CUVS) Judg 15:18 And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant, and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:19 神就使利希的洼处裂开,有水从其中涌出来。参孙喝了精神复原;因此那泉名叫隐哈歌利,那泉直到今日还在利希。 (CUVS) Judg 15:19 But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived, wherefore he called the name thereof Enhakkore, which is in Lehi unto this day. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:20 当非利士人辖制以色列人的时候,参孙作以色列的士师二十年。 (CUVS) Judg 15:20 And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:1 参孙到了迦萨,在那里看见一个妓女,就与她亲近。 (CUVS) Judg 16:1 Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:2 有人告诉迦萨人说:“参孙到这里来了!”他们就把他团团围住,终夜在城门悄悄埋伏,说:“等到天亮我们便杀他。” (CUVS) Judg 16:2 And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:3 参孙睡到半夜,起来,将城门的门扇、门框、门闩,一齐拆下来,扛在肩上,扛到希伯仑前的山顶上。 (CUVS) Judg 16:3 And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put them upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that is before Hebron. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:4 后来参孙在梭烈谷喜爱一个妇人,名叫大利拉。 (CUVS) Judg 16:4 And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:5 非利士人的首领上去见那妇人,对她说:“求你诓哄参孙,探探他因何有这么大的力气,我们用何法能胜他,捆绑克制他。我们就每人给你一千一百舍客勒银子。” (CUVS) Judg 16:5 And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him, and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:6 大利拉对参孙说:“求你告诉我,你因何有这么大的力气?当用何法捆绑克制你?” (CUVS) Judg 16:6 And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:7 参孙回答说:“人若用七条未干的青绳子捆绑我,我就软弱象别人一样。” (CUVS) Judg 16:7 And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:8 于是非利士人的首领拿了七条未干的青绳子来,交给妇人,她就用绳子捆绑参孙。 (CUVS) Judg 16:8 Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:9 有人预先埋伏在妇人的内室里。妇人说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”参孙就挣断绳子,如挣断经火的麻线一般。这样他力气的根由人还是不知道。 (CUVS) Judg 16:9 Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:10 大利拉对参孙说:“你欺哄我,向我说谎言。现在求你告诉我当用何法捆绑你?” (CUVS) Judg 16:10 And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies, now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:11 参孙回答说:“人若用没有使过的新绳捆绑我,我就软弱象别人一样。” (CUVS) Judg 16:11 And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:12 大利拉就用新绳捆绑他。对他说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”有人预先埋伏在内室里。参孙将臂上的绳挣断了,如挣断一条线一样。 (CUVS) Judg 16:12 Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:13 大利拉对参孙说:“你到如今还是欺哄我,向我说谎言。求你告诉我,当用何法捆绑你?”参孙回答说:“你若将我头上的七条发绺,与纬线同织就可以了。” (CUVS) Judg 16:13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies, tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:14 于是大利拉将他的发绺与纬线同织,用橛子钉住。对他说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”参孙从睡中醒来,将机上的橛子和纬线,一齐都拔出来了。 (CUVS) Judg 16:14 And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:15 大利拉对参孙说:“你既不与我同心,怎么说你爱我呢?你这三次欺哄我,没有告诉我,你因何有这么大的力气。” (CUVS) Judg 16:15 And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:16 大利拉天天用话催逼他,甚至他心里烦闷要死。 (CUVS) Judg 16:16 And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:17 参孙就把心中所藏的都告诉了她,对她说:“向来人没有用剃头刀剃我的头,因为我自出母胎就归 神作拿细耳人;若剃了我的头发,我的力气就离开我,我便软弱象别人一样。” (CUVS) Judg 16:17 That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother's womb, if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:18 大利拉见他把心中所藏的都告诉了她,就打发人到非利士人的首领那里,对他们说:“他已经把心中所藏的都告诉了我,请你们再上来一次。”于是非利士人的首领手里拿着银子,上到妇人那里。 (CUVS) Judg 16:18 And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:19 大利拉使参孙枕着她的膝睡觉,叫了一个人来剃除他头上的七条发绺。于是大利拉克制他,他的力气就离开他了。 (CUVS) Judg 16:19 And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:20 大利拉说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”参孙从睡中醒来,心里说,我要象前几次出去活动身体;他却不知道耶和华已经离开他了。 (CUVS) Judg 16:20 And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:21 非利士人将他拿住,剜了他的眼睛,带他下到迦萨,用铜链拘索他;他就在监里推磨。 (CUVS) Judg 16:21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:22 然而他的头发被剃之后,又渐渐长起来了。 (CUVS) Judg 16:22 Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:23 非利士人的首领聚集,要给他们的神大衮献大祭,并且欢乐。因为他们说:“我们的神将我们的仇敌参孙交在我们手中了!” (CUVS) Judg 16:23 Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice, for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:24 众人看见参孙、就赞美他们的神,说:“我们的神将毁坏我们地、杀害我们许多人的仇敌,交在我们手中了!” (CUVS) Judg 16:24 And when the people saw him, they praised their god, for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:25 他们正宴乐的时候,就说:“叫参孙来!在我们面前戏耍戏耍。”于是将参孙从监里提出来,他就在众人面前戏耍。他们使他站在两柱中间。 (CUVS) Judg 16:25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport, and they set him between the pillars. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:26 参孙向拉他手的童子说:“求你让我摸着托房的柱子,我要靠一靠。” (CUVS) Judg 16:26 And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:27 那时房内充满男女,非利士人的众首领也都在那里。房的平顶上约有三千男女,观看参孙戏耍。 (CUVS) Judg 16:27 Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:28 参孙求告耶和华说:“主耶和华啊!求你眷念我。 神啊!求你赐我这一次的力量,使我在非利士人身上报那剜我双眼的仇。” (CUVS) Judg 16:28 And Samson called unto the LORD, and said, O Lord God, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:29 参孙就抱住托房的那两根柱子:左手抱一根,右手抱一根。 (CUVS) Judg 16:29 And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:30 说:“我情愿与非利士人同死!”就尽力屈身,房子倒塌,压住首领和房内的众人。这样,参孙死时所杀的人,比活着所杀的还多。 (CUVS) Judg 16:30 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 16:31 参孙的弟兄和他父的全家,都下去取他的尸首,抬上来葬在琐拉和以实陶中间,在他父玛挪亚的坟墓里。参孙作以色列的士师二十年。 (CUVS) Judg 16:31 Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
士 15:1 过了些日子,到割麦子的时候,参孙带着一只山羊羔去看他的妻,说:“我要进内室见我的妻。”他岳父不容他进去, 士 15:2 说:“我估定你是极其恨她,因此我将她给了你的陪伴。她的妹子不是比她还美丽吗?你可以娶来代替她吧!” 士 15:3 参孙说:“这回我加害于非利士人不算有罪!” 士 15:4 于是参孙去捉了三百只狐狸(或作“野狗”),将狐狸尾巴一对一对地捆上,将火把捆在两条尾巴中间, 士 15:5 点着火把,就放狐狸进入非利士人站着的禾稼,将堆集的禾捆和未割的禾稼,并橄榄园尽都烧了。 士 15:6 非利士人说:“这事是谁作的呢?”有人说:“是亭拿人的女婿参孙,因为他岳父将他的妻给了他的陪伴。”于是非利士人上去,用火烧了妇人和她的父亲。 士 15:7 参孙对非利士人说:“你们既然这样行,我必向你们报仇才肯罢休!” 士 15:8 参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦磐的穴内。 士 15:9 非利士人上去安营在犹大,布散在利希。 士 15:10 犹大人说:“你们为何上来攻击我们呢?”他们说:“我们上来是要捆绑参孙,他向我们怎样行,我们也要向他怎样行!”。 士 15:11 于是有三千犹大人下到以坦磐的穴内,对参孙说:“非利士人辖制我们,你不知道吗?你向我们行的是什么事呢?”他回答说:“他们向我怎样行,我也要向他们怎样行!” 士 15:12 犹大人对他说:“我们下来是要捆绑你,将你交在非利士人手中。”参孙说:“你们要向我起誓,应承你们自己不害死我。” 士 15:13 他们说:“我们断不杀你,只要将你捆绑交在非利士人手中。”于是用两条新绳捆绑参孙,将他从以坦磐带上去。 士 15:14 参孙到了利希,非利士人都迎着喧嚷。耶和华的灵大大感动参孙,他臂上的绳就象火烧的麻一样,他的绑绳都从他手上脱落下来。 士 15:15 他见一块未干的驴腮骨,就伸手拾起来,用以击杀一千人。 士 15:16 参孙说:“我用驴腮骨杀人成堆,用驴腮骨杀了一千人。” 士 15:17 说完这话,就把那腮骨从手里抛出去了。那地便叫拉末利希。 士 15:18 参孙甚觉口渴,就求告耶和华说:“你既借仆人的手施行这么大的拯救,岂可任我渴死,落在未受割礼的人手中呢?” 士 15:19 神就使利希的洼处裂开,有水从其中涌出来。参孙喝了精神复原;因此那泉名叫隐哈歌利,那泉直到今日还在利希。 士 15:20 当非利士人辖制以色列人的时候,参孙作以色列的士师二十年。 士 16:1 参孙到了迦萨,在那里看见一个妓女,就与她亲近。 士 16:2 有人告诉迦萨人说:“参孙到这里来了!”他们就把他团团围住,终夜在城门悄悄埋伏,说:“等到天亮我们便杀他。” 士 16:3 参孙睡到半夜,起来,将城门的门扇、门框、门闩,一齐拆下来,扛在肩上,扛到希伯仑前的山顶上。 士 16:4 后来参孙在梭烈谷喜爱一个妇人,名叫大利拉。 士 16:5 非利士人的首领上去见那妇人,对她说:“求你诓哄参孙,探探他因何有这么大的力气,我们用何法能胜他,捆绑克制他。我们就每人给你一千一百舍客勒银子。” 士 16:6 大利拉对参孙说:“求你告诉我,你因何有这么大的力气?当用何法捆绑克制你?” 士 16:7 参孙回答说:“人若用七条未干的青绳子捆绑我,我就软弱象别人一样。” 士 16:8 于是非利士人的首领拿了七条未干的青绳子来,交给妇人,她就用绳子捆绑参孙。 士 16:9 有人预先埋伏在妇人的内室里。妇人说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”参孙就挣断绳子,如挣断经火的麻线一般。这样他力气的根由人还是不知道。 士 16:10 大利拉对参孙说:“你欺哄我,向我说谎言。现在求你告诉我当用何法捆绑你?” 士 16:11 参孙回答说:“人若用没有使过的新绳捆绑我,我就软弱象别人一样。” 士 16:12 大利拉就用新绳捆绑他。对他说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”有人预先埋伏在内室里。参孙将臂上的绳挣断了,如挣断一条线一样。 士 16:13 大利拉对参孙说:“你到如今还是欺哄我,向我说谎言。求你告诉我,当用何法捆绑你?”参孙回答说:“你若将我头上的七条发绺,与纬线同织就可以了。” 士 16:14 于是大利拉将他的发绺与纬线同织,用橛子钉住。对他说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”参孙从睡中醒来,将机上的橛子和纬线,一齐都拔出来了。 士 16:15 大利拉对参孙说:“你既不与我同心,怎么说你爱我呢?你这三次欺哄我,没有告诉我,你因何有这么大的力气。” 士 16:16 大利拉天天用话催逼他,甚至他心里烦闷要死。 士 16:17 参孙就把心中所藏的都告诉了她,对她说:“向来人没有用剃头刀剃我的头,因为我自出母胎就归 神作拿细耳人;若剃了我的头发,我的力气就离开我,我便软弱象别人一样。” 士 16:18 大利拉见他把心中所藏的都告诉了她,就打发人到非利士人的首领那里,对他们说:“他已经把心中所藏的都告诉了我,请你们再上来一次。”于是非利士人的首领手里拿着银子,上到妇人那里。 士 16:19 大利拉使参孙枕着她的膝睡觉,叫了一个人来剃除他头上的七条发绺。于是大利拉克制他,他的力气就离开他了。 士 16:20 大利拉说:“参孙哪!非利士人拿你来了。”参孙从睡中醒来,心里说,我要象前几次出去活动身体;他却不知道耶和华已经离开他了。 士 16:21 非利士人将他拿住,剜了他的眼睛,带他下到迦萨,用铜链拘索他;他就在监里推磨。 士 16:22 然而他的头发被剃之后,又渐渐长起来了。 士 16:23 非利士人的首领聚集,要给他们的神大衮献大祭,并且欢乐。因为他们说:“我们的神将我们的仇敌参孙交在我们手中了!” 士 16:24 众人看见参孙、就赞美他们的神,说:“我们的神将毁坏我们地、杀害我们许多人的仇敌,交在我们手中了!” 士 16:25 他们正宴乐的时候,就说:“叫参孙来!在我们面前戏耍戏耍。”于是将参孙从监里提出来,他就在众人面前戏耍。他们使他站在两柱中间。 士 16:26 参孙向拉他手的童子说:“求你让我摸着托房的柱子,我要靠一靠。” 士 16:27 那时房内充满男女,非利士人的众首领也都在那里。房的平顶上约有三千男女,观看参孙戏耍。 士 16:28 参孙求告耶和华说:“主耶和华啊!求你眷念我。 神啊!求你赐我这一次的力量,使我在非利士人身上报那剜我双眼的仇。” 士 16:29 参孙就抱住托房的那两根柱子:左手抱一根,右手抱一根。 士 16:30 说:“我情愿与非利士人同死!”就尽力屈身,房子倒塌,压住首领和房内的众人。这样,参孙死时所杀的人,比活着所杀的还多。 士 16:31 参孙的弟兄和他父的全家,都下去取他的尸首,抬上来葬在琐拉和以实陶中间,在他父玛挪亚的坟墓里。参孙作以色列的士师二十年。 (和合本 CUV)
Judg 15:1 But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in. Judg 15:2 And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion, is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her. Judg 15:3 And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure. Judg 15:4 And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails. Judg 15:5 And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives. Judg 15:6 Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. Judg 15:7 And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease. Judg 15:8 And he smote them hip and thigh with a great slaughter, and he went down and dwelt in the top of the rock Etam. Judg 15:9 Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi. Judg 15:10 And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us. Judg 15:11 Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what is this that thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them. Judg 15:12 And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves. Judg 15:13 And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand, but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. Judg 15:14 And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him, and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands. Judg 15:15 And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith. Judg 15:16 And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men. Judg 15:17 And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. Judg 15:18 And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant, and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? Judg 15:19 But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived, wherefore he called the name thereof Enhakkore, which is in Lehi unto this day. Judg 15:20 And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years. Judg 16:1 Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her. Judg 16:2 And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him. Judg 16:3 And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put them upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that is before Hebron. Judg 16:4 And it came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah. Judg 16:5 And the lords of the Philistines came up unto her, and said unto her, Entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him, and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver. Judg 16:6 And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. Judg 16:7 And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man. Judg 16:8 Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them. Judg 16:9 Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known. Judg 16:10 And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies, now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound. Judg 16:11 And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man. Judg 16:12 Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread. Judg 16:13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies, tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. Judg 16:14 And she fastened it with the pin, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web. Judg 16:15 And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth. Judg 16:16 And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death; Judg 16:17 That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother's womb, if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man. Judg 16:18 And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand. Judg 16:19 And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. Judg 16:20 And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him. Judg 16:21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house. Judg 16:22 Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven. Judg 16:23 Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice, for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand. Judg 16:24 And when the people saw him, they praised their god, for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. Judg 16:25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport, and they set him between the pillars. Judg 16:26 And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them. Judg 16:27 Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. Judg 16:28 And Samson called unto the LORD, and said, O Lord God, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes. Judg 16:29 And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. Judg 16:30 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life. Judg 16:31 Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years. (King James Version KJV)
士师记(士) Judges(Judg) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)