歌珊地圣经引擎——给力的圣经研读和圣经搜索引擎 Geshandi Bible Engine -- Powerful Bible Study and Bible Search Engine |
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)
创世记(创) Genesis(Gen) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
创 12:1 耶和华对亚伯兰说:“你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。 (CUVS) Gen 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:2 我必叫你成为大国,我必赐福给你,叫你的名为大,你也要叫别人得福。 (CUVS) Gen 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:3 为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他,地上的万族都要因你得福。” (CUVS) Gen 12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee, and in thee shall all families of the earth be blessed. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:4 亚伯兰就照着耶和华的吩咐去了;罗得也和他同去。亚伯兰出哈兰的时候,年七十五岁。 (CUVS) Gen 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him, and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:5 亚伯兰将他妻子撒莱和侄儿罗得,连他们在哈兰所积蓄的财物,所得的人口,都带往迦南地去。他们就到了迦南地。 (CUVS) Gen 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:6 亚伯兰经过那地,到了示剑地方摩利橡树那里。那时迦南人住在那地。 (CUVS) Gen 12:6 And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:7 耶和华向亚伯兰显现,说:“我要把这地赐给你的后裔。”亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座坛。 (CUVS) Gen 12:7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land, and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:8 从那里他又迁到伯特利东边的山,支搭帐棚;西边是伯特利,东边是艾。他在那里又为耶和华筑了一座坛,求告耶和华的名。 (CUVS) Gen 12:8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east, and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:9 后来亚伯兰又渐渐迁往南地去。 (CUVS) Gen 12:9 And Abram journeyed, going on still toward the south. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:10 那地遭遇饥荒。因饥荒甚大,亚伯兰就下埃及去,要在那里暂居。 (CUVS) Gen 12:10 And there was a famine in the land, and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:11 将近埃及,就对他妻子撒莱说:“我知道你是容貌俊美的妇人。 (CUVS) Gen 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:12 埃及人看见你必说:‘这是他的妻子’,他们就要杀我,却叫你存活。 (CUVS) Gen 12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife, and they will kill me, but they will save thee alive. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:13 求你说,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。” (CUVS) Gen 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:14 及至亚伯兰到了埃及,埃及人看见那妇人极其美貌; (CUVS) Gen 12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:15 法老的臣宰看见了她,就在法老面前夸奖她。那妇人就被带进法老的宫去。 (CUVS) Gen 12:15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh's house. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:16 法老因这妇人就厚待亚伯兰,亚伯兰得了许多牛羊、骆驼、公驴、母驴、仆婢。 (CUVS) Gen 12:16 And he entreated Abram well for her sake, and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:17 耶和华因亚伯兰妻子撒莱的缘故,降大灾与法老和他的全家。 (CUVS) Gen 12:17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:18 法老就召了亚伯兰来,说:“你这向我作的是什么事呢?为什么没有告诉我她是你的妻子? (CUVS) Gen 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:19 为什么说她是你的妹子?以致我把她取来要作我的妻子。现在你的妻子在这里,可以带她走吧!” (CUVS) Gen 12:19 Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife, now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:20 于是法老吩咐人将亚伯兰和他妻子,并他所有的都送走了。 (CUVS) Gen 12:20 And Pharaoh commanded his men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:1 亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。 (CUVS) Gen 13:1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:2 亚伯兰的金、银、牲畜极多。 (CUVS) Gen 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:3 他从南地渐渐往伯特利去,到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方, (CUVS) Gen 13:3 And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai; (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:4 也是他起先筑坛的地方,他又在那里求告耶和华的名。 (CUVS) Gen 13:4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first, and there Abram called on the name of the LORD. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:5 与亚伯兰同行的罗得,也有牛群、羊群、帐棚。 (CUVS) Gen 13:5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:6 那地容不下他们,因为他们的财物甚多,使他们不能同居。 (CUVS) Gen 13:6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together, for their substance was great, so that they could not dwell together. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:7 当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰的牧人和罗得的牧人相争。 (CUVS) Gen 13:7 And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle, and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:8 亚伯兰就对罗得说:“你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们是骨肉(原文作“弟兄”)。 (CUVS) Gen 13:8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:9 遍地不都在你眼前吗?请你离开我:你向左,我就向右;你向右,我就向左。” (CUVS) Gen 13:9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me, if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:10 罗得举目看见约但河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在耶和华未灭所多玛、蛾摩拉以先,如同耶和华的园子,也象埃及地。 (CUVS) Gen 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:11 于是罗得选择约但河的全平原,往东迁移;他们就彼此分离了。 (CUVS) Gen 13:11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:12 亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。 (CUVS) Gen 13:12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:13 所多玛人在耶和华面前罪大恶极。 (CUVS) Gen 13:13 But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:14 罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说:“从你所在的地方,你举目向东西南北观看; (CUVS) Gen 13:14 And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward, (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:15 凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。 (CUVS) Gen 13:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:16 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。 (CUVS) Gen 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:17 你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。” (CUVS) Gen 13:17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 13:18 亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。 (CUVS) Gen 13:18 Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD. (KJV)
本节研经资料 Bible Study 直达 Quick Link: 原文词典 圣经百科 圣经注释 圣经朗读 优训读经 |
创 12:1 耶和华对亚伯兰说:“你要离开本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。 创 12:2 我必叫你成为大国,我必赐福给你,叫你的名为大,你也要叫别人得福。 创 12:3 为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他,地上的万族都要因你得福。” 创 12:4 亚伯兰就照着耶和华的吩咐去了;罗得也和他同去。亚伯兰出哈兰的时候,年七十五岁。 创 12:5 亚伯兰将他妻子撒莱和侄儿罗得,连他们在哈兰所积蓄的财物,所得的人口,都带往迦南地去。他们就到了迦南地。 创 12:6 亚伯兰经过那地,到了示剑地方摩利橡树那里。那时迦南人住在那地。 创 12:7 耶和华向亚伯兰显现,说:“我要把这地赐给你的后裔。”亚伯兰就在那里为向他显现的耶和华筑了一座坛。 创 12:8 从那里他又迁到伯特利东边的山,支搭帐棚;西边是伯特利,东边是艾。他在那里又为耶和华筑了一座坛,求告耶和华的名。 创 12:9 后来亚伯兰又渐渐迁往南地去。 创 12:10 那地遭遇饥荒。因饥荒甚大,亚伯兰就下埃及去,要在那里暂居。 创 12:11 将近埃及,就对他妻子撒莱说:“我知道你是容貌俊美的妇人。 创 12:12 埃及人看见你必说:‘这是他的妻子’,他们就要杀我,却叫你存活。 创 12:13 求你说,你是我的妹子,使我因你得平安,我的命也因你存活。” 创 12:14 及至亚伯兰到了埃及,埃及人看见那妇人极其美貌; 创 12:15 法老的臣宰看见了她,就在法老面前夸奖她。那妇人就被带进法老的宫去。 创 12:16 法老因这妇人就厚待亚伯兰,亚伯兰得了许多牛羊、骆驼、公驴、母驴、仆婢。 创 12:17 耶和华因亚伯兰妻子撒莱的缘故,降大灾与法老和他的全家。 创 12:18 法老就召了亚伯兰来,说:“你这向我作的是什么事呢?为什么没有告诉我她是你的妻子? 创 12:19 为什么说她是你的妹子?以致我把她取来要作我的妻子。现在你的妻子在这里,可以带她走吧!” 创 12:20 于是法老吩咐人将亚伯兰和他妻子,并他所有的都送走了。 创 13:1 亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。 创 13:2 亚伯兰的金、银、牲畜极多。 创 13:3 他从南地渐渐往伯特利去,到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方, 创 13:4 也是他起先筑坛的地方,他又在那里求告耶和华的名。 创 13:5 与亚伯兰同行的罗得,也有牛群、羊群、帐棚。 创 13:6 那地容不下他们,因为他们的财物甚多,使他们不能同居。 创 13:7 当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰的牧人和罗得的牧人相争。 创 13:8 亚伯兰就对罗得说:“你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们是骨肉(原文作“弟兄”)。 创 13:9 遍地不都在你眼前吗?请你离开我:你向左,我就向右;你向右,我就向左。” 创 13:10 罗得举目看见约但河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在耶和华未灭所多玛、蛾摩拉以先,如同耶和华的园子,也象埃及地。 创 13:11 于是罗得选择约但河的全平原,往东迁移;他们就彼此分离了。 创 13:12 亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。 创 13:13 所多玛人在耶和华面前罪大恶极。 创 13:14 罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说:“从你所在的地方,你举目向东西南北观看; 创 13:15 凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。 创 13:16 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。 创 13:17 你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。” 创 13:18 亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。 (和合本 CUV)
Gen 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee, Gen 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing, Gen 12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee, and in thee shall all families of the earth be blessed. Gen 12:4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him, and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. Gen 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. Gen 12:6 And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. Gen 12:7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land, and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. Gen 12:8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east, and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD. Gen 12:9 And Abram journeyed, going on still toward the south. Gen 12:10 And there was a famine in the land, and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. Gen 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon, Gen 12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife, and they will kill me, but they will save thee alive. Gen 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. Gen 12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair. Gen 12:15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh, and the woman was taken into Pharaoh's house. Gen 12:16 And he entreated Abram well for her sake, and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. Gen 12:17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. Gen 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? Gen 12:19 Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife, now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. Gen 12:20 And Pharaoh commanded his men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had. Gen 13:1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. Gen 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. Gen 13:3 And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai; Gen 13:4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first, and there Abram called on the name of the LORD. Gen 13:5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. Gen 13:6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together, for their substance was great, so that they could not dwell together. Gen 13:7 And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle, and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. Gen 13:8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. Gen 13:9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me, if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left. Gen 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar. Gen 13:11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other. Gen 13:12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom. Gen 13:13 But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. Gen 13:14 And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward, Gen 13:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. Gen 13:16 And I will make thy seed as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. Gen 13:17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. Gen 13:18 Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD. (King James Version KJV)
创世记(创) Genesis(Gen) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
旧约 (OT) 创 (Gen)
出 (Exod)
利 (Lev)
民 (Num)
申 (Deut)
书 (Josh)
士 (Judg)
得 (Ruth)
撒上 (1Sam)
撒下 (2Sam)
王上 (1Kgs)
王下 (2Kgs)
代上 (1Chr)
代下 (2Chr)
拉 (Ezra)
尼 (Neh)
斯 (Esth)
伯 (Job)
诗 (Ps)
箴 (Prov)
传 (Eccl)
歌 (Song)
赛 (Isa)
耶 (Jer)
哀 (Lam)
结 (Ezek)
但 (Dan)
何 (Hos)
珥 (Joel)
摩 (Amos)
俄 (Obad)
拿 (Jonah)
弥 (Mic)
鸿 (Nah)
哈 (Hab)
番 (Zeph)
该 (Hag)
亚 (Zech)
玛 (Mal)
新约 (NT)
太 (Matt)
可 (Mark)
路 (Luke)
约 (John)
徒 (Acts)
罗 (Rom)
林前 (1Cor)
林后 (2Cor)
加 (Gal)
弗 (Eph)
腓 (Phil)
西 (Col)
帖前 (1Thess)
帖后 (2Thess)
提前 (1Tim)
提后 (2Tim)
多 (Titus)
门 (Phlm)
来 (Heb)
雅 (Jas)
彼前 (1Pet)
彼后 (2Pet)
约一 (1John)
约二 (2John)
约三 (3John)
犹 (Jude)
启 (Rev)